Не упуская из виду своей главной задачи, сеньор Мазуто в непринужденных и кратких беседах внедрял в мозги нужных людей информацию о том, что хозяин виллы «Гранд Риф де Корай» господин Майер является сыном одного из вождей Третьего рейха, кого именно — сам господин Майер хранит в тайне. Но важно, что в основе его вдруг возникшего и быстро набирающего мощь бизнеса лежат деньги гитлеровской партии. Те самые таинственные капиталы Третьего рейха, сохраненные на засекреченных счетах в швейцарских банках, доступ к которым имеют некие доверенные лица. И эти лица должны поддерживать, питать с тайных счетов так называемых детей рейха, потомков видных деятелей фашистской Германии, и выращивать из них политическую, финансовую, промышленную и интеллектуальную элиту, чтобы, когда придет время, они или их дети продолжили дело отцов — борьбу за германский порядок во всем мире. С точки зрения собравшихся здесь гангстеров и боссов мафии, идея выглядела весьма респектабельно. Тайные покровители будут пробивать дорогу «сыну рейха». С такой крышей он быстро легализуется, ему откроют вход во влиятельные сферы, поэтому имеет смысл начать сотрудничать с ним сейчас, чтобы потом получить возможность напомнить о своих услугах.
Опытный манипулятор, Мазуто никому не выкладывал легенду целиком: она была слишком сильна и глобальна, чтобы на поверку не оказаться враньем, — а собравшиеся здесь личности не страдали излишком доверчивости. Поэтому сеньор Мазуто в разговорах с одними лишь ловко оговаривался, другим под видом особого расположения выдавал какие-то мутные намеки. То, что люди придумают сами, или вообразят, что подслушали, или услышат от другого авторитетного человека, они никогда не станут проверять. Мазуто сеял идею по зернышку, чтобы она самк начала укореняться в умах, давать всходы и вырастать в ту глобальную легенду, развесистую клюкву, с которой они с Советником рассчитывали сорвать вполне реальные плоды.
— Дамы и господа! Прошу минуточку внимания. — Один из гостей поднял свой бокал. — Я хочу произнести тост. Я хочу выпить за то государственное устройство и прекрасные законы, которые помогают нам развивать наш бизнес и богатеть.
Толпа гостей выразила свое одобрение возгласами и рукоплесканиями.
— А я пью за таможню Йоханнесбурга. — Смуглый контрабандист в белом смокинге, помесь негра с голландцем, поднял бокал в другом конце зала. — Там чиновники получают слишком маленькую зарплату и не упускают случая исправить это.
Следующий мерзавец, который поднял свой бокал, был жирный блондин, лоснящийся от сытрсти и переизбытка удовольствий.
— Я пью за счастье, которое мы продаем, за золотой сон, который может купить себе любой желающий.
— Я пью за слепую полицию города Марселя и за слепых полицейских в других городах мира!
Хищная банда поднимала бокалы и с воодушевлением пила за те привилегии, которые общество так охотно предоставляет бандитам. В толпе в центре зала стоял красивый мужчина, выделявшийся высоким ростом, атлетическим корпусом и копной пепельных волос. Это был Кустарниковый Пес — один из самых удачливых контрабандистов, занимавшийся перевозкой крупных партий марихуаны из Вьетнама в США. Он занимался этим уже четырнадцать лет, в Администрации по контролю за соблюдением законов о наркотиках США против него работала целая сеть секретных агентов, но им пока ни разу не удалось по-настоящему прищучить Кустарникового Пса. Свою кличку он получил, когда воевал в спецназе США в Никарагуа. Рядом с Кустарниковым Псом стояла его жена и партнерша по бизнесу, изящная вьетнамка с неприрученным и жестоким лицом. Привлекая внимание толпы к своей персоне, контрабандист поднял бокал, на руке у него было золотое кольцо с крупным нефритом.
— Господа, — сказал Кустарниковый Пес, — я предлагаю тост за человека, который устроил для нас этот потрясающий праздник. За человека, который появился в нашем мире недавно, но успел произвести серьезное впечатление. За господина Майера и славу, которая уже стоит у него на пороге!
Оскаленные улыбками лица, поднятые бокалы, декольте дам и белые манишки смокингов — все повернулось к Советнику. Он поклонился скромно, как опытный дипломат.
— Друзья мои, благодарю вас. Я пью за нас, господа.
Ставр и Шуракен вынырнули из колодца в подземном зале насосной станции. Так же, как в первый раз, когда Ставр проник сюда один, спецы утопили гидрокостюмы и акваланги, закрепив их на тросах. Комплектов снаряжения для подводного плавания было три. Один предназначался для Советника. Спецы переоделись в маскировочные костюмы и выбрались из насосной станции.