Он вошел в нее одним быстрым движением. Она уже была такой заведенной от того, что произошло ранее, что ее тело мгновенно сжалось вокруг него. Она хотела этого. Всего, что бы он ей ни дал.
Его тело. Сердце. Душу.
Когда они приблизились к пику, Брейди начал все жестче и жестче вбиваться в нее. Она почувствовала, как в ее кожу впивались ступеньки, но ей было совершенно все равно. Боль не имела значения, спутанные волосы, хлюпанье воды вокруг ее тела, все это не имело никакого значения. Было только здесь и сейчас.
Они кончили вместе на волне эмоций. У нее болело все тело от каждого удара о ступеньки, но в то же время она ощущала эйфорию. Они с Брейди были совершенно едины. Это был мир во всем мире.
А затем они услышали голоса.
Брейди подорвал Лиз со ступенек и сдвинулся в неосвещенное место. Она быстро завязала купальник, и почувствовала, как Брейди выпрямился у нее за спиной. Они стояли совершенно неподвижно, пока ждали, когда увидят, кто же шел по пляжу в такое время. Если бы их застукали, когда они занимались сексом, это было бы довольно неловко.
Лиз первая узнала Саванну, а затем увидела Лукаса. Брейди сделал шаг позади нее, но она подняла руку, чтобы задержать его. Она приложила к губам палец, и покачала головой. Брейди с любопытством посмотрел на нее, но не стал выходить. Лиз была вполне уверена, что Брейди не знал о том, что произошло между Лукасом и Саванной, и ей не хотелось, чтобы они думали, что их кто-то заметил.
Лукас остановился на последней ступеньке и схватил ее за руку. Они пару минут разговаривали, и Саванна становилась все более сердитой. Секундой позже он схватил ее за талию и поцеловал в губы.
Саванна с силой оттолкнула Лукаса назад. В ночной тишине раздался громкий шлепок, словно она ударила его по лицу. Лиз тихо ахнула, когда Саванна на шаг отступила от него. Лукас пошел за ней, но что происходило дальше, Лиз и Брейди уже не было видно.
― Я выбью из него все дерьмо, ― произнес Брейди, качая головой.
Лиз рассмеялась.
― Не думаю, что это лучший вариант для Саванны.
― Ты знала об этом? ― с обвинением спросил он.
― Знала, что он ей нравится, и что она волновалась из-за того, что пригласила Истона.
― Поправка. Я должен позвонить Крису, вызвать его сюда, и тогда мы вдвоем выбьем из него дерьмо.
― Не так давно мы были на их месте, Конгрессмен Максвелл, ― пошутила она, толкая его в бок. ― Они сами разберутся, без вмешательства старшего брата.
― Я рад, что она тебе доверят в таких вещах.
Он схватил ее и снова притянул поближе.
― Она была одной из моих самых близких подруг, до того, как мы стали парой.
― Просто приятно знать, что ты так понравилась мой семье, ― сказал он, оставляя дорожку из поцелуев к ее уху, ― потому что я не собираюсь тебя отпускать.
Глава 23
У костра
В первые выходные августа, Лиз была приглашена в Шарлотсвилль на вечеринку у костра в честь дня рождения Джастина. Практически ничем не занимаясь последние два месяца, кроме написания статей для колонки «Дорогой Конгресс», постов для блога Джастина, и сопровождения Брейди во время его предвыборной кампании, словно это была ее работа, она была рада провести выходные со своими друзьями.
― Что делаешь? ― спросил Брейди.
Он только что зашел в спальню, а у нее на кровати лежал пустой чемодан. Они на неделю вернулись в Вашингтон, но она знала, что его выходные всегда были заняты, так как работа агитационной кампании была в самом разгаре.
― Я собираюсь в Шарлотсвилль на день рождение к Джастину, забыл?
― Я думал это на следующих выходных.
― Неа. Его день рождение на этих.
― Хмм…,― произнес он, садясь на кровать.
― Ну, это все меняет.
― И что это меняет? ― Она перебрала кучу одежды, сидя возле чемодана.
Она собиралась уехать всего на два дня, но у нее не было ни малейшего представления, что с собой взять.
― Мои планы на выходные, ― просто ответил он.
Лиз выронила шорты, которые только что взяла, и взглянула на него.
― Что?
― Я еду с тобой.
― Куда?
― Лиз…
― Ты хочешь поехать со мной на попойку к Джастину? ― с недоверием спросила она.
― Ты так говоришь, словно я выше какой-нибудь попойки. Я был на нескольких, когда учился в университете. До сих пор помню, как это было. Сомневаюсь, что они сильно изменились за последние семь лет.
Лиз пожала плечами.
― Просто я не могу представить человека в костюме и галстуке на попойке у парня, который был в братстве и его практически выгнали из университета из-за вождения в нетрезвом состоянии.
― Думаю, что я не только тот, кто носит костюм и галстук.
― Ты понимаешь, о чем я.
Брейди обошел кровать, чтобы посмотреть ей в глаза.
― Раньше ты хотела, чтобы я поехал с тобой, когда я думал, что буду занят. Если бы это было на следующих выходных, то это было бы возможно, после гала-вечера, но я могу поехать с тобой и в эти выходные.
Лиз привстала на носочки и поцеловала его в губы. В это раз поцелуй Брейди был глубоким и страстным. И он выглядел так, будто совершенно не хотел ее отпускать. Он прижал ее колени к кровати, и она упала на свою одежду. Лиз хихикнула ему в губы и выдохнула.
― Это чистые вещи!
― Это важнее.