Читаем Официальное заявление полностью

― О, Боже! Ты - Брейди Максвелл, ― закричала она.

― Да, это я.

― Черт бы меня побрал. Вы и правда встречаетесь.

Лиз покачала головой.

― Я не знаю, как это сделать более очевидным. И сколько ты уже выпила?

Мэсси пожала плечами.

― Мы начали с виски, а потом смешали с текилой. А потом я запила это пивом.

Желудок Лиз начал протестовать, когда она представила это.

― Брейди, это Мэсси, ― сказала Лиз, знакомя их.

Было странным, знакомить Брейди со своими друзьями.

Брейди вежливо протянул руку Мэсси и поздоровался с ней.

― Знаешь, в жизни ты намного горячее.

― Спасибо, ― сказал он, по всем признакам было ясно, что он пытался с нее не смеяться.

― Понимаю, почему она с тобой тайком трахалась.

Лиз выругалась.

― Ладно, буйная, ты перебрала, и тебе нужно начать пить воду.

― Боже, ты помнишь свой день рождения, когда ты думала, что, то дерьмо, которое ты пила было по вкусу как Kool-Aid? Тебя было не переубедить, ― напомнила ей Мэсси.

― Спорю, что сейчас это было бы и для тебя по вкусу как Kool-Aid.

― Ни за что. Я никогда не напьюсь до такой степени, как ты в тот вечер.

Джастин удержал ее от падения и рассмеялся.

― Успокой свою горяченькую задницу. Я не хочу, чтобы ты отключилась до того, как мы разожжем костер.

― Я не отключусь!

― В прошлый раз так и было.

― Пофиг. Я не виновата. Мы еще курили. Ты знаешь, что я это плохо переношу.

Джастин просто сжал ее крепче.

Казалось, он что-то увидел, и выпрямился.

― Ну, посмотрите, кого принесло.

― Жизнь в эту унылую вечеринку. Это же очевидно, ― сказала Виктория, с важным видом выходя на патио в серебряном платье, которое едва прикрывало ее задницу, и в черных туфлях на высоких каблуках.

За ней шел Дэниел, в клетчатой рубашке и черных шортах. На нем были очки в черной оправе, и они ему очень шли.

― Викки! ― воскликнула Лиз. ― Если бы я знала, что ты будешь ехать из Вашингтона, мы могли бы приехать вместе.

― Неожиданно изменились планы. Мы не думали, что будем здесь, ― ответила она.

― Здорово, мужик, ― сказал Брейди, пожимая руки с Дэниелом.

― Как поживаешь? Как кампания? ― спросил Дэниел.

Он провел рукой по волосам, после чего сунул руки обратно в карманы.

― Все гладко. Как прошла летняя работа в лаборатории?

Лиз ошарашено смотрела на них.

― Вы что ребята, теперь типа приятели? ― спросила она, когда подошла ближе к Брейди.

― Дэниел – хороший парень. Моя мама познакомила его с коллегой, с которым он работал все лето. Мы были на связи.

― Налаживание контактов – это действительно твое, ― сказал она.

― Главное не знания, а знакомства. Поэтому я хотел помочь тебе найти должность журналиста, но мне следовало знать, что ты можешь справиться с этим самостоятельно.

Он поцеловал ее в макушку и притянул поближе.

― Я немного упряма.

Он приподнял брови.

― Немного? Ты даже на компромисс идешь с трудом.

― Ой, ха-ха-ха. Я не настолько плоха. Мне не нужно шестьдесят сенаторов, чтобы заставить изменить свое мнение.

Брейди пытался удержаться от смеха, но он не выдержал и взорвался.

― Надеюсь, тебе понадобится всего один.

― Ты пока не Сенатор, господин Максвелл.

― Дай мне пару лет.

― Ты такой же волевой, как и я.

― Как и честолюбивый.

Лиз покачала головой.

― Такого честолюбивого, как ты, больше нет.

― Именно поэтому я всегда побеждаю.

Лиз улыбнулась и надеялась, что так и будет. Ей не хотелось, оказаться причиной, по которой он проиграет. Это уж точно. Она сделает все, что было в ее силах, чтобы гарантировать, что этого не случится.

Джастин начал вытеснять всех к яме для костра. Они провели уйму времени, чтобы разжечь его достаточно большим. Он достигал почти облаков, когда солнце опустилось за горизонт. К тому времени даже Брейди казался немного подвыпившим, что случалось редко.

― Не могу поверить, что мы разожгли костер, когда на улице практически сорок градусов жары, ― пожаловалась Виктория.

― Ну, хорошо, что ты не носишь одежду, иначе тебе было бы жарко, ― пошутил Джастин.

― Очень смешно, мудак.

― Ужасно жарко, ― согласилась Лиз. ― Ты, наверное, рад, что не надел костюм?

Брейди оторвался от своего телефона.

― В костюме было бы душно.

― Ты работаешь?

― Просто Челси.

Лиз сморщила нос.

― Почему она постоянно тебе пишет? Просто скажи ей, назначить встречу в рабочее время, ― сказала Лиз, от алкоголя она стала более надменной, чем обычно.

― Хорошо, ― со смехом произнес он. ― Я его отключу. Никакой работы в эти выходные.

― Хизер это «понравится».

Брейди засунул телефон обратно в карман.

― Какая разница?

Когда наступила ночь, людей возле костра становилось меньше. Многие из присутствующих были местными, поэтому они просто отправились по домам. Из других городов было всего несколько человек. Как и ожидалось, Мэсси полностью отключилась на коленях у Джастина, пока он курил сигарету. К нему по очереди подошли некоторые из его приятелей из братства, которые приехали на вечеринку, и он засветился.

― Так что, Лиз, чем ты занимаешь в Вашингтоне, кроме того что работаешь на меня? Просто тусуешься, занимаясь благотворительностью для голодающих щенков или чем там еще занимаются Степфордские жены [16]? ― спросил Джастин, выпуская дым.

Перейти на страницу:

Все книги серии Репортаж

Только между нами
Только между нами

Лиз Доугерти не догадывалась, что один единственный вопрос изменит ее жизнь. Ее первое большое репортерское задание, которое она получила в студенческой газете колледжа Северной Каролины, содержало материал о спонтанной пресс-конференции сенатора штата. Брейди Максвелл имел все, что нужно, чтобы стать политиком — выигрышная родословная, умопомрачительная внешность, тело, предназначенное носить костюмы, но его политика вызвала язвительное замечание со стороны Лиз. Нелицеприятный вопрос Лиз застал быстро выдвинувшегося сенатора врасплох, и Хайден Лейн, редактор Лиз, был так впечатлен, что понял — Лиз предначертана многообещающая карьера репортера. Но Лиз окунулась в тайный роман с Брейди, который мог полностью уничтожить их карьеру. Хотя он числился в завидных холостяках, в результате заигрываний с репортером потенциальные избиратели могли высказать ему квоту недоверия. Лиз же стали одолевать сомнения, стоит ли ей продолжать «тайную связь», особенно, если учесть, что отношения с Хайденом развивались не в платоническом направлении.

К. А. Линд , К. А. Линде

Эротическая литература / Романы / Современные любовные романы / Эро литература
Официальное заявление
Официальное заявление

Конгрессмен Брейди Максвелл собирается баллотироваться на второй срок службы в Конгрессе, а журналист Лиз Доугерти заканчивает учиться и скоро начнет свою многообещающую карьеру, будущее этой амбициозной пары становится еще ярче. Их объединяет страсть к своей деятельности…и друг к другу. Но когда Брейди проводит пресс-конференцию для того, чтобы официально представить Лиз как свою девушку, на нее набрасываются журналисты, жаждущие скандала. Теперь, каждый ее шаг под пристальным взглядом, и кажется, что вся ее жизнь разваливается на части. На пути к переизбранию страстное влечение между Конгрессменом и журналистом подвергается серьезной проверке. Столкнувшись с угрозами бесстыдного СМИ и ревностью «бывших», сейчас Брейди и Лиз должны научиться доверять друг другу, несмотря на то, что о них пишут в газетах. В финальной части Американского Бестселлера по версии газеты «USA Today», эротической трилогии «Репортаж», автора К. Л. Линд, Лиз и Брейди могут добиться победных фанфар на предвыборной тропе, но сможет ли их любовь преодолеть политические распри? Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+  

Life Style Группа , К. А. Линд , К. А. Линде

Эротическая литература

Похожие книги