Читаем Официальное заявление полностью

Лиз не нашлась, что еще добавить, потому что Брейди коснулся ее руки, чтобы привлечь ее для очередного фото. Лиз стояла среди всей его семьи, словно была одной из них. Несколько раз появилась вспышка, и после этого они были свободны от первого наплыва. Теперь они должны были смешаться с остальными для фото с гостями.

После, как казалось, бесчисленного количества людей, которых она не знала, хотя Брейди каким-то образом вспомнил имя каждого человека, они нашли знакомое лицо.

― Челси, ― в знак приветствия произнес Брейди. ― Помнишь Лиз?

― Да, конечно. Мы виделись на Джефферсон-Джексон, ― сказала Челси.

Ее волосы были собраны в стильную ракушку, а макияж подчеркивал ее миндалевидную форму глаз. На ней было потрясающее синее платье с уздечкой на шее украшенной бисером.

― Приятно снова встретить тебя, ― вежливо сказала Лиз.

Лиз не была уверена, было ли ей на самом деле приятно снова видеть Челси. Эта женщина все лето надоедала Брейди из-за этого проклятого законопроекта на счет охраны окружающей среды.

Именно в этот момент со стороны Челси появился Клэй.

― Привет, детка. Давно не виделись, ― сказал он, обнимая ее за талию.

Челси закатила глаза, так же как это многочисленно раз делала Лиз.

― Привет, Клэй.

При виде своего брата Брейди сразу стал раздраженным.

― Клэй, ― предостерегающе произнес он.

Клэй, как ни в чем не бывало, поднял руки вверх.

― Я просто разговаривал с нашей старой подругой. Я даже не думал, что она будет здесь. Боже, Челс, сколько уже прошло, года два?

― Как правило, во время выборов я всегда здесь кручусь, ― отмахнулась она. ― Это как бы моя работа.

― Кто бы сомневался, ― сказал Клэй, подмигивая.

― Фото? ― спросил фотограф, передвигая их так, чтобы Брейди стал между Лиз и Челси, после чего сделал снимок.

Брейди наклонился к Клэйю, но Лиз было слышно, как он угрожающе в полголоса его предупредил:

― Постарайся хотя бы раз в жизни не создавать неприятности.

― В моем списке это на первом месте, ― с сарказмом ответил Клэй.

Лиз опустила ладонь на руку Брейди.

― Просто оставь его.

Брейди кивнул, и они отошли, после чего он извинился перед Челси.

― Он единственный человек, кто может так действовать мне на нервы.

― Не так как я? ― пошутила она.

― Ты – это другое.

― Просто представь, как это жить в твоей тени. Он окончил лучший юридический университет в стране, и теперь стал обычным сотрудником канцелярии в Верховном Суде, а ты по-прежнему золотой мальчик. Это не может быть легко.

― Почему ты его защищаешь?

― Потому что ты настолько не видишь чего-то хорошего в Клэйе, насколько он не видит этого в тебе, ― откровенно сказала она.

― Если в Клэйе когда-либо было что-то хорошее, тогда он это уже давным-давно утратил, ― сказал Брейди, словно не мог вспомнить в своем брате того, о ком говорила Лиз.

― Ты просто должен дать ему шанс. Вы более похожи, чем тебе кажется, именно в этом и заключается часть напряжения между вами.

― Я не такой как он.

― Ну, вы оба упрямые, ― заметила она.

Он бросил в нее предупреждающий взгляд.

― Сегодня мы в этом не разберемся, но может, тебе стоит сосредоточиться на том, чтобы разобраться в этом в будущем.

Он задумался, прежде чем ответить:

― Я подумаю об этом.

Ну, это было хорошо, насколько это было возможно.

Они закончили свое шествие по залу, и в итоге подошли к тому месту, где стояли Лукас, Крис и Молли. Они с Молли обнялись, а Брейди с Крисом пожали друг другу руки. Краем глаза Лиз наблюдала за Брейди. Она знала, что сегодня он бы ничего не сделал, но это было впервые, когда они встретились с Лукасом после Хилтон Хэд, и она знала, что Брейди злился из-за того, что случилось.

Гостям передавали шампанское, пока Брейди продвигался к сцене, чтобы выступить со своей речью. Лиз почувствовала, как в ее сумочке дважды завибрировал телефон, когда она подошла к трибуне, чтобы присоединиться к Крису, Молли и Лукасу. Ей хотелось его достать, но она посчитала, что ей не стоит обращать на это внимания.

Брейди постучал по микрофону, и подождал, пока в зале станет тихо. Толпа затихла, и Лиз почувствовала, как телефон снова завибрировал. Боже, как раздражает.

― Здравствуйте и добро пожаловать! ― Брейди воскликнул в микрофон. ― Мне очень приятно находиться здесь в этот вечер и видеть каждого из вас в этом зале, пришедших меня поддержать. Моя победа в Палате Представителей была бы невозможной без вас, как и продолжать работать ради вас, без вашей постоянной поддержки.

Лиз чувствовала вибрацию телефона, как минимум, еще раза три, пока Брейди выступал со своей вступительной речью. Господи, кому-то точно очень захотелось с ней связаться. Может, это звонили ее родители. Может, это было что-то экстренное.

Со вздохом, она открыла свою сумочку и увидела, как засветился телефон Брейди. Она совершенно забыла, что положила его туда, когда они выходили. Ее глаза прошлись по первому сообщению, чтобы удостовериться, что это не было что-то срочное.


«Лучше бы ты сейчас трахался со мной, чем выступал с этой речью».


Перейти на страницу:

Все книги серии Репортаж

Только между нами
Только между нами

Лиз Доугерти не догадывалась, что один единственный вопрос изменит ее жизнь. Ее первое большое репортерское задание, которое она получила в студенческой газете колледжа Северной Каролины, содержало материал о спонтанной пресс-конференции сенатора штата. Брейди Максвелл имел все, что нужно, чтобы стать политиком — выигрышная родословная, умопомрачительная внешность, тело, предназначенное носить костюмы, но его политика вызвала язвительное замечание со стороны Лиз. Нелицеприятный вопрос Лиз застал быстро выдвинувшегося сенатора врасплох, и Хайден Лейн, редактор Лиз, был так впечатлен, что понял — Лиз предначертана многообещающая карьера репортера. Но Лиз окунулась в тайный роман с Брейди, который мог полностью уничтожить их карьеру. Хотя он числился в завидных холостяках, в результате заигрываний с репортером потенциальные избиратели могли высказать ему квоту недоверия. Лиз же стали одолевать сомнения, стоит ли ей продолжать «тайную связь», особенно, если учесть, что отношения с Хайденом развивались не в платоническом направлении.

К. А. Линд , К. А. Линде

Эротическая литература / Романы / Современные любовные романы / Эро литература
Официальное заявление
Официальное заявление

Конгрессмен Брейди Максвелл собирается баллотироваться на второй срок службы в Конгрессе, а журналист Лиз Доугерти заканчивает учиться и скоро начнет свою многообещающую карьеру, будущее этой амбициозной пары становится еще ярче. Их объединяет страсть к своей деятельности…и друг к другу. Но когда Брейди проводит пресс-конференцию для того, чтобы официально представить Лиз как свою девушку, на нее набрасываются журналисты, жаждущие скандала. Теперь, каждый ее шаг под пристальным взглядом, и кажется, что вся ее жизнь разваливается на части. На пути к переизбранию страстное влечение между Конгрессменом и журналистом подвергается серьезной проверке. Столкнувшись с угрозами бесстыдного СМИ и ревностью «бывших», сейчас Брейди и Лиз должны научиться доверять друг другу, несмотря на то, что о них пишут в газетах. В финальной части Американского Бестселлера по версии газеты «USA Today», эротической трилогии «Репортаж», автора К. Л. Линд, Лиз и Брейди могут добиться победных фанфар на предвыборной тропе, но сможет ли их любовь преодолеть политические распри? Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+  

Life Style Группа , К. А. Линд , К. А. Линде

Эротическая литература

Похожие книги