— «Изида»? Очередной гигант? — поинтересовался Джейсон, проходя в двери.
— Это не просто гигант. Это адская машина с нефтяными вышками, брильянтовыми и золотыми приисками, многопрофильными производствами и темными делишками, типа продажи наркотиков из стран Азии. Ее название не встретишь в газете или в новостях. Отец рассказывал мне об «Изиде» год назад. Мафиозная структура, которая имеет не только Америку, Европу и Азию. Этот парень правит миром, Джейс. Но каким бы я ни был всеядным, этот мужик мне не по зубам. Хотя, я не в его вкусе. Слышал, что он питает слабость только к совсем юным мальчикам. Может, в Эмиратах это считается нормой?
— Это нигде не считается нормой, — переменившись в лице, агрессивно отвечает Джейсон. Они останавливаются у стойки регистрации посетителей, где показывают свои приглашения молодой девушке в официальной одежде. Она вежливо улыбается, задерживаясь взглядом на Марке. Джейсон ухмыляется, толкая брата в бок.
— Мистер Берг, ждет вас пятьсот первом кабинете. Это пейнтхаус на последнем этаже.
— Не круто ли для оглашения завещания? — присвистнув, произносит Джейсон. Марк как-то странно смотрит на него, потом отводит взгляд. Оба двигаются к лифтам. Джейсон, услышав многочисленные шаги за спиной, невольно оборачивается.
— Бруно Гальди? Что ты тут делаешь? — резко остановившись, спрашивает он у высокого квадратного человека с короткой стрижкой. Под слишком плотно сидящим пиджаком угадывается кобура. Рядом стоят такие же серьезно настроенные парни, которых Джейсон не смог бы вспомнить поименно, но многих из восьми человек, знал достаточно хорошо. Личная охрана отца. А Бруно — начальник безопасности.
— Охраняю вас, сэр Доминник, — произносит бесстрастно Бруно Гальди, непроницаемо глядя на Джейсона. Тот теряет дар речи, смотрит на Бруно, потом взгляд падает на ещё одно знакомое лицо. Том Райдер. А это уже начальник личной охраны Джейсона, бывший начальник, стоит заметить.
— Том? Что за хрень? — требовательно спрашивает Джейсон. Марк снова тянет его за рукав.
— Поехали. Мы опаздываем, — сухо произносит брат.
— Что? Ты в курсе? Что происходит?
— Сейчас узнаешь, Джейс. Давай, пошли.
Джейсон позволяет утащить себя, заходит в лифт, не сводя испытывающего взгляда с Тома Райдера. В голове, как рой, вьются сотни мыслей.
— Охрану не снимали, сэр, — произносит Том, не выдержав. — Мы были рядом все это время. Вы не замечали. Такой был приказ.
— Что? Марк! — Джейсон резко поворачивается и смотрит на брата.
— Слушай, давай не сейчас. Это все мелочи жизни. Отец не снял охрану. Что из этого? Меня тоже охраняют и Брайана, и никто не в курсе. Так надо было. Вот и все. — раздраженно поясняет Марк, поправляя запонку с бриллиантами на рукаве.
— Кому надо? Стоп. Отец знал, где я? Ты ему сказал? — рычит Джейсон, хватая Марка за грудки.
— Отпусти быстро, — цедит сквозь зубы Доминник-младший. — Ты, по ходу, не догоняешь, кем был наш отец. Неужели ты думаешь, что ему понадобилось бы больше пяти минут, чтобы выяснить, куда ты свалил? Знаешь, что Джонатан Риксби был лечащим врачом нашей матери? Он работал на отца, Джейс. Это его идея была сплавить тебя подальше. А Джон просто исполнил пожелания шефа.
Джейсон выпустил полы пиджака из рук, потрясенно разглядывая брата. Тот тоже кое-что заметил, схватив его за руку.
— А это еще что? Дрался опять? — обернулся к охране. — Вы куда, дебилы, смотрели?
— Ситуация не требовала вмешательства, — пояснил Бруно.
От свалившейся на него новой информации, и до конца не пережитого вчерашнего полного фиаско с Лекси Памер, Джейсон свалился в оцепеневшее состояние полуробота и продолжил двигаться за младшим братом на автомате. Они прошли мимо нескольких постов охраны, прежде, чем оказались в просторном кабинете с Т-образным столом и огромным панорамным окном во всю стену. Белые стены, белый потолок, черные стулья, красное ковровое покрытие, бутылки с водой на столе. Джейс заметил, что Меган и Брайан не присутствуют.
— Они будут позже, — пояснил Марк. — Когда основную часть зачитают. Им не положено знать.
— Что знать?
— Господа, присаживайтесь. — Невысокий коренастый мужчина с лисьим выражением лица выходит из двери, расположенной с другой стороны кабинета и садится во главе стола, указывая на места напротив. — Прошу вас. Пора начинать.
Джейсон автоматически садится на стул, разглядывая доверенного отца.
— Меня зовут Стивен Берг. Я много лет верой и правдой работал на Пола Доминника и его семью. Я удостоен чести ввести вас в курс дела и ознакомить с посмертными распоряжениями сэра Доминника, — гротескным тоном, начинает мистер Берг. Джейс хмуро ждет продолжения, не замечая ни на столе, ни в руках поверенного каких-либо документов. Однако, словно прочитав мысли Джейсона, Берг достает из кармана пиджака, который, кстати, ему мал, запечатанный конверт. Открывает его и разворачивает листок.