Читаем Офсайд (ЛП) полностью

Спустя еще минуту и еще одну его неудачную попытку начать снимать с меня одежду, нам не терпелось остаться на стоянке.

— Пойдем домой, — прошептала я, кладя голову ему на плечо. — Тогда мы можем продолжить с того места, на котором остановились.

— Окей.

Я слезла с него и пристегнула ремень безопасности, пока он приспосабливался, прежде чем включить заднюю передачу. По крайней мере, я была не единственной, кто был горяч и обеспокоен.

— Кстати, — сказал он, взглянув на камеру заднего вида, — к тебе не приставали, когда ты шла к грузовику?

Я пожала плечами.

— Наверное.

Чейз рассмеялся и покачал головой. — И ты сказала, что никогда не попадаешься на глаза. Что сказал этот парень?

— Он спросил, знаю ли я сердечно-легочную реанимацию… потому что у него перехватило дыхание. — Я закатила глаза.

— Пш. Слабая линия приема.

Это было. Можно было сказать, что парень просто бродил по кампусу, бросая это на каждую девушку-одиночку, с которой встречался.

— Ты тот, кто говорит, мистер подражатель авиадиспетчеру. — Я протянула руку и ткнула его в ребра.

Он вздрогнул и схватил мою руку, положив ее ладонью вниз на свое бедро. Мой разум тут же вернулся к нашему поцелую несколько минут назад и ко всему тому, что должно было произойти примерно через двадцать минут.

— Эй, это заставило тебя говорить со мной пару минут. Лучше, чем быть сбитым за ворота.

— Почти уверен, что я тебя сбила, — сказала я, сжимая его ногу. — Ты просто продолжал говорить.

— Что сработало, потому что ты поддалась моему обаянию.

Дерзкий ублюдок. Горячий, дерзкий ублюдок. И все же он не был полностью неправ.

— Я думаю, что мои слова Заре и Ноэль были чем-то вроде «он горячий придурок».

— Ты также угрожала заколоть меня мешалкой для коктейлей. — Он ухмыльнулся. — И все же ты вернулся.

— Естественно. Но по количеству метафор, которые ты бросил тут же, я должна была догадаться, что у тебя грязный ум.

Он понизил голос, его глаза скользили по мне и оставляли след тепла по моему телу.

— Когда дело доходит до тебя? Самая грязная.

Я прикусила нижнюю губу.

— Ага? Докажите это.

— Знаменитые последние слова, Джеймс.

ГЛАВА 46

САМАЯ ГРЯЗНАЯ

Бейли

В какой-то момент по дороге домой настроение сменилось с игривого на торжественное. Что-то давило на разум Чейза, и чем бы оно ни было, вероятно, это могло объяснить его многочисленные ссоры в игре сегодня вечером. У меня было искушение спросить, но, когда он был таким сдержанным, любопытство ни к чему меня не привело, так что я продержалась.

После нескольких минут молчания Чейз заговорил:

— Ты недавно разговаривала с Дереком?

Он подал сигнал и вырулил на мою улицу. Вены на его предплечьях вздулись, когда он сильнее сжал руль. Внезапно он напрягся, а теперь и я тоже. Мы редко обсуждали моего брата по понятным причинам.

— О чем?

— Я встречался с ним на днях.

В моей голове зазвенели тревожные звоночки. Когда Чейз был расплывчатым в деталях и медленно переходил к делу, это было похоже на рыбалку, чтобы определить то, что я уже знала. Что, в данном случае, было пустяком, так как это откровение застало меня врасплох.

Хотя Дерек вел себя странно, когда мы в последний раз разговаривали.

— Почему ты это сделал?

Чейз параллельно припарковался у бордюра и заглушил двигатель. Он отстегнул ремень безопасности и повернулся ко мне с непроницаемым выражением лица. Если бы мне пришлось угадывать, я могла бы сказать, что он нервничал, а такой взгляд был мне незнаком. Чейз всегда был уверен в себе, почти всегда открыт.

Волна беспокойства захлестнула меня. Пожалуйста, скажи мне, что у них не было никаких споров обо мне или Люке.

Он опустил взгляд на руль, опустив бровь. — Может быть, я одолжил ему немного денег.

— Ты что ? — Я смотрела на него, не мигая. Это было даже отдаленно не похоже на то, что я ожидал от него. — Почему я слышу об этом только сейчас?

Но… Тогда все сошлось. Это объясняло уклончивое поведение Дерека по телефону. Он сказал мне, что Рождество снова у наших родителей, и сказал, что в финансовом плане дела обстоят не так ужасно, но не смог объяснить, почему. После нескольких уклончивых попыток получить от него ответы я сдалась. Дерек был ужасным лжецом, но когда он поставил меня в тупик, его невозможно было сломить.

— Я попросил Дерека не говорить тебе. Но это прогресс, потому что мы смогли поладить. Верно? — Чейз поднял темные брови, пытаясь изобразить невинность. Он все еще был в угольно-сером костюме из предыдущей игры, со снятым галстуком и расстегнутыми верхними пуговицами белой классической рубашки. Было чертовски трудно злиться на него, когда он выглядел так. И он это знал.

— Не меняй тему.

Опять же, он был прав. Дерек и Чейз согласились встретиться, вступили в дискуссию, которая должна была быть как минимум вежливой, и пришли к какому-то соглашению. Это было странно обнадеживающим, даже если я не была уверена, как я отношусь к денежной части.

Перейти на страницу:

Похожие книги