Радужный дракон кивнул и ушел, а я направился в ту часть замка, которая окнами выходила в маленький дворик, который молодая княгиня превратила в свою лечебницу. Я хотел еще раз увидеть Мэриетту. Встав за створками открытого окна, я осторожно выглянул наружу. Она стояла на коленях перед взрослым мужчиной, у которого была разворочена коленная чашечка: — Сейчас еще больней будет, — сказала она, как в первый день нашей встречи, когда освобождала мои глаза от золотых пластин.
— Ничего, красавица, я потерплю, только помоги ноге.
Огненная Лисица оглянулась, и, увидев, что никого рядом нет, начала нести какую-то чепуху: — Брахты, барахты, якши, нагаши… А сама просто схватила коленку мужика в ладони и крепко сжала. Мужик застонал. Я видел, как под ее пальцами потекла энергия, и кость сошлась, а потом и края кожи соединились, оставив шрам.
— Ну, вот и все… — улыбнулась Мэриетта, — а шрам прости, не могу убрать, я не маг.
— Да, что ты, девонька, да я так тебе благодарен, а что это ты говорила?
— Это заклинание, без него никак нельзя. Это только княгиня может. А я еще нет!
— Ишь, ты, ахты, ахты и все… Вот бы мне научиться!
— Если у тебя есть задатки, иди в Лагулу, в Лицей! Там учат.
— А ты там училась?
— Нет, я помогала магу, у него в услужении была. Но научилась кое — чему немного. Вот соберу денег, и пойду в Лагулу учиться.
— Нет, мне учиться поздно! А у тебя хорошо получается. Обязательно иди. А потом к нам возвращайся. Я тебя со своим сыном познакомлю…
— Размечтался, — почему-то начал сердиться я, глядя, как улыбалась ему Мэриетта. На них смотрели и другие больные. Взгляды женщин, устремленные на целительницу, были нежными и благодарными, а вот мужики смотрели восхищенно и с любопытством.
— Эй, красавица, — оскалился какой-то парень, играя бицепсами голой груди, одна рука висела на перевязи, — зачем тебе учиться? Лучше выходи за меня замуж. Ты и так хорошо лечишь. Будешь целительницей в доме кузнеца.
Мэриетта повернула голову в сторону парня: — Прежде чем замуж звать, силы восстанови, а то не то, что молот поднять, жену обнять не сможешь.
— Так, ты меня и поднимешь, поставишь на ноги… — продолжал скалиться нахал.
— Да, ты что милок, — махнула рукой юная целительница, — разве я такого детину подниму? Я поищу того, кто меня сам на руках носить будет.
Все кругом засмеялись, а мне захотелось поджарить этого наглеца.
— Мэриетта, — в дверях показалась Снежка, она подбежала к подруге, схватила ее за руку и подвела к моему окну.
— Что случилось?
— Я видела Эола, он все рассказал Чёрному Дракону.
— Что все?
— Ну, как мы встретились в Кантине, как сбежали от него.
— И что Дар?
— Эол говорит, что был сердит.
— Ну, и ладно, пусть сердится. Только бы меня оставил в покое.
— Но, это еще не все. За столом Нагна рассказала всем и Повелителю драконов, в том числе, о вашем с ней споре. И что теперь будет?
— А вот это хорошая новость. Так я и рассчитывала на это! Представь себе, до тебя дошли слухи, что на тебя кто-то поспорил. Что ты почувствуешь?
— Злость!
— Правильно. Дар, дракон, он очень гордый. Теперь обидится на меня и на выстрел стрелы и близко не подойдет! А мне только того и надо.
— Но ты проиграешь две серебряные монеты.
— За все надо платить. За покой никаких денег не жалко, — и Мэриетта весело рассмеялась.
— Слушай, мне кажется, что тебе не надо его бояться, он вполне нормальный.
— Это он притворяется, а сам только и смотрит, как какую красавицу ночью цапнуть, — Мэриетта растопырила пальцы и вцепилась ими в горло Снежки, — утащить в пещеру, и там съесть.
— Эол говорит, что это все выдумки шершей, — Снежка сбросила руки подруги с шеи, — драконы никого не едят, кроме того, многие из них вегетарианцы.
— Конечно, не едят, — вздохнула Огненная Лисица, — только вот Дар, Чёрный Дракон очень сердит на меня. Я просто боюсь, что он свернет мне шею.
— За что?
— За все хорошее, что я сделала ему.
— И ты думаешь, он тебе никогда не простит того, что ты сотворила с ним в Кантине?
— А ты бы простила?
— Я? Нет! — после нескольких минут раздумий, ответил Снежка. — Я видела его лицо тогда. Оно было страшным, будто ему грудь пронзили стрелой. Я еще подумала, что если бы со мной такое сделали, убила бы девчонку, ну, то есть тебя.
— Спасибо! Вот ты и ответила на свой вопрос …
— Девочки, — к ним спешила княгиня, — у меня к вам большая просьба, надо пойти на рынок, пока он еще работает, и купить продукты. Полин не хочет выпускать из замка никого из домочадцев, говорит, их будут расспрашивать, и они могут сознаться, что у нас в гостях Владыка огня. А вас никто не знает. Вот список, вот деньги, здесь 120 серебряных монет.
— Зачем так много? — удивилась Мэриетта.
— Сколько надо, столько возьми, мне некогда было считать.
— Только спешите, скоро лавки закроются.
— Мы мигом, — и обе подружки, под вздохи больных, скрылись в противоположной от меня стороне, выскользнув в дверь.
— Так, у вас, что у всех сильные боли? — строго спросила княгиня. — Вас Мэриетта не осмотрела?