Читаем Оглянись, дорогой! полностью

— Бывает, но это Бадди. — И Эндрю свистнул.

Никакой реакции. Собачий лаз остался закрытым.

— Я пойду посмотрю, дома ли Рип, — взял инициативу на себя Том.

— Угу.

Эндрю слез с лошади и опустил поводья. Том тоже спешился и строго посмотрел на Эндрю.

— Пойду я.

Но Эндрю твердил свое:

— Это моя собака!

— Сейчас выясним. Вернее, я выясню, а вы подождите здесь.

Эндрю снова свистнул — с тем же результатом: собака не появлялась. Том положил руку на плечо Эндрю и твердо произнес:

— Вы будете ждать меня здесь. Понятно?

— За своей собакой я и сам могу сходить!

— Но пес что-то не торопился бежать на ваш свист. Сейчас я выясню, что происходит.

Джоанн решила вмешаться:

— Я немного побаиваюсь оставаться тут одна. Эндрю, пожалуйста, побудьте со мной.

Эндрю взглянул на Джоанн, потом обратился к Тому:

— Прошу вас извинить меня за перепалку. Том кивнул и направился к крыльцу. Там он оглянулся, чтобы убедиться, что за ним никто не следует, затем подошел к двери и постучал. Ответа не последовало. Даже Бадди не залаял из-за двери. Том позвал:

— Есть кто-нибудь в доме?

— Бадди там, — вмешался Эндрю. — Мне лучше самому поговорить с ним.

Том стукнул костяшками пальцев в дверцу собачьего лаза и легко нажал на нее. Дверца не поддавалась: собака, видимо, блокировала ее изнутри.

Том спустился по ступеням и сообщил:

— Бадди отказывается выйти, а людей там нет. Рип, вероятно, летает. Я загляну к нему на днях и выясню, каково его расписание.

Глаза Эндрю наполнились грустью:

— Он — отказывается — выйти?

— Бадди подпирает дверцу собачьего лаза, блокируя ее.

— Будь я проклят! — неожиданно взорвался Эндрю.

— Весьма разумное замечание, — прокомментировала Джоанн.

<p>Глава 7</p>

Том Кипер хорошо знал животных, жил среди них, работал с ними и торговал ими. Стоя перед домом пилота Рипа, Том заявил Эндрю Парсонсу:

— Возвращайтесь-ка лучше на ранчо.

— Здесь моя собака!

— Она убежала от вас и пришла сюда. Собака блокировала дверцу собачьего лаза, она не хочет идти с вами. У животных тоже есть право выбора. Возвращайтесь на ранчо.

Том ясно давал понять, что Эндрю гость, а он находится дома. Что здесь командует он, а Эндрю — заблудившийся странник, которому добрые люди дали приют.

Том высказал, что хотел, и теперь ждал, что Эндрю подчинится. Эндрю подчинится? Как забавно! Джоанн Муррей, сидя на лошади, наблюдала. Как же Эндрю собирается разрешить эту проблему? Он мог бы игнорировать Тома и сделать, как тот считает нужным. А Том требует повиновения. Он не спрашивает, а указывает, чего Эндрю не должен делать и чего от него ожидают.

— Том прав, — произнесла Джоанн. — Бадди не хочет сейчас идти с вами. Это вне всяких сомнений. Нужно дождаться хозяина. Повторяю, Том прав.

Последовало длительное молчание. Наконец Джоанн тихо шепнула Эндрю:

— Сделайте, как просит Том.

Теперь эти двое выжидающе смотрели на Эндрю, а тот мучительно размышлял, как поступить тактичнее. Ему в категоричной форме сказали, что он должен делать, а это против его натуры. Особенно в присутствий Джоанн. Однако девушка явно на стороне Тома, а Эндрю считает упрямым ослом. Как же теперь выйти из положения?

Перед тем как скрыться в доме, Бадди бросил на Эндрю многозначительный взгляд, и это решило дело.

Эндрю спросил:

— Бадди в порядке?

Том искоса посмотрел на него.

— Вы же сами видели. Рип, должно быть, хорошо заботится о нем.

Эндрю поскреб подбородок.

— Этот… Рип привозил ко мне пса, когда я лечился в больнице. Так почему же он теперь удерживает Бадди у себя?

Том вежливо заметил:

— Вы, кажется, забыли, что пес сам ушел от вас к Рипу.

Подумав, Эндрю согласился:

— Да, правда. Джоанн предложила:

— Давайте вернемся на ранчо. Вопрос скоро разрешится, а мы можем не волноваться о судьбе Бадди, пока он у Рипа.

После некоторого молчания Эндрю пробормотал:

— Мы прошли сквозь многие дела вместе, Бадди и я…

— Тогда дайте ему свободу выбора, — мягко посоветовала Джоанн.

Эндрю поднял глаза на Джоанн, все еще сидевшую на лошади. Затем сделал шаг к крыльцу, сказав Тому:

— Позвольте мне… поговорить с Бадди.

— Но без шуток. Не то я вас пристрелю! Слегка опешивший Эндрю улыбнулся:

— Да бросьте, я через минуту вернусь. С каменным лицом Том предупредил:

— Учтите, я наблюдаю за вами.

Направляясь к крыльцу, Эндрю спиной чувствовал напряженный взгляд Тома. «Я вас пристрелю». Ничего себе! Насколько Эндрю успел узнать Тома, парень не врал. Характер не тот.

Эндрю присел на корточки перед дверцей собачьего лаза:

— Бадди.

Ответа не было. Тогда Эндрю мягко толкнул рукой дверцу, но она, конечно, не поддалась.

— Я рад, что у тебя все в порядке, — мягко произнес Эндрю. — Рип хороший парень. Ты хорошая собака. Я очень скучаю по тебе.

Затем Эндрю медленно поднялся, сошел с крыльца и возвратился к своим спутникам, стараясь, чтобы слезы, которые блестели на его ресницах, не привлекли внимание Тома и Джоанн. Были ли это слезы от потери собаки, или их вызвала обида, поскольку Бадди сам сделал свой выбор?..

Эндрю сел на лошадь. Все трое молчали.

Когда они приблизились к конюшням, Эндрю спросил Джоанн:

— Останетесь со мной?

Перейти на страницу:

Похожие книги