Читаем Оглянись в темноте полностью

— А иначе что, заберешь его у меня силой? Ну попробуй, старый дурак.

Один боец из отряда проходя мимо старика с силой ударил его в живот, от чего дед упал на пол скрючившись от боли. А стоящий с другой стороны еще и пнул старика ногой по спине.

— Не тронь мастера! — выкрикнул я, вставая в полный рост.

— Это что еще за шкет⁈ Укас, убери это недоразумение.

Ну точно отморозки. Укас, вразвалочку подошел ко мне и попытался протянуть руку чтобы схватить за ворот куртки, но я стукнул его по руке посохом. Удар был не сильный, скорей предупредительный. Удивленный таким отпором, Укас потянулся к мечу у себя на поясе, но я не стал дожидаться, пока он его вытащит, ударил придурка шилом, целился в руку, но угодил ему в пах.

Как же громко и надрывно заверещал продырявленный, переходя на высокий фальцет. Видимо удачно попал. Остальные как по команде достали оружие, но я не собирался драться с ними один. Попятившись назад я сдвинул засов на воротах и навалился спиной на дверь. Ворота со скрипом открылись, впуская в мастерскую яркий солнечный свет. Так же пятясь спиной вперед, я вышел на середину улицы и замер в ожидании, держа посох наготове. Раненый наемник продолжал надрывно верещать, в то время как остальные прекрасно поняли, что крепко вляпались. Напасть на меня они не могли, потому что окна здания гильдии выходили как раз на мастерскую. Но и оставлять безнаказанной мою выходку они тоже не хотели. Главарь выдернул из ножен тот самый меч, который ему приглянулся и уверенно пошел вперед.

— Ах ты, мелкий ублюдок! Да я тебя на куски порублю! Щенок!

Именно в этот момент я выхватил из-за спины кинжал и с силой бросил его в направлении наемника. Рефлексы у того были нормальными, на бросок он среагировал правильно, уклонился. Но смысл броска был как раз в том, чтобы отвлечь от удара посохом. Одновременно с броском я сделал шаг и с силой саданул посохом наемника в челюсть. Видимо удар оказался такой силы что наемник потерял сознание и просто рухнул на землю стукнувшись головой о камни.

Сдернув с головы капюшон, я сделал еще несколько шагов назад. Но в этот момент еще один надрывный вопль раздался из мастерской. Старик довольно быстро оправился от удара и смог дотянуться до молотка, которым и саданул стоящего рядом наемника по пальцам ног. Я мгновенно бросился вперед, на звуки крика и с разворота, хлестко ударил очередного бойца посохом в шею. Мгновенно замер внимательно вслушиваясь во все, что вокруг происходит. На самом деле я видел, но мои глаза были скрыты под повязкой, которой я пользовался постоянно, особенно днем. Оставшиеся трое наемников с оружием в руках не знали, что им делать. До них наконец дошло — они только что перешли черту дозволенного, но и остановиться уже не в силах из-за солидарности с поверженными приятелями. Но продолжать, все же, тоже не имело смысла. С тремя мы уже разобрались, где гарантия, что не справимся еще с тремя. Пока эти дурни топтались на месте, не зная, чего предпринять, от здания гильдии уже бежали трое старателей во главе с Орфордом…

За такое серьезное нарушение внутренних правил, им грозит исключение из гильдии и немалый штраф. И это они еще легко отделаются. Если комендант крепости решит, что они виновны в разбойном нападении, то велика вероятность отправиться за стену без снаряжения.

Оставшихся наемников разоружили и связали. Побитых и продырявленного привели в чувства и тоже разоружили. На шум и возбужденные крики сбежались все, кто был сейчас в поселке. Не очень-то церемонясь, тут же поволокли нарушителей спокойствия к коменданту крепости. Именно он являлся официальным представителем власти.

Мастер Орман во всех подробностях рассказал, что произошло. Я, лишь ту часть, которую слышал. Видеть что-то я, разумеется, не мог.

— Что же ты парень их так отделал-то? Одному челюсть своротил, три зуба выбил, второму ключицу сломал, третьего и вовсе на шило насадил.

— Некогда было разбираться, господин комендант, что звуки издавало туда и бил.

— Тогда понятно. Отправил бы их за стену, но не стану. Про крепость и так слухи ходят, что из десяти один возвращается. До того, как соберем караван, у меня в казематах посидят, а после доведем до Акиса, и пусть катятся на все четыре стороны.

Из гильдии этих олухов разумеется вышвырнули, да еще и доклад составили который уйдет с общими письмами в столичный филиал.

А вот старик, после этого случая, что-то совсем сдал. Еле ноги волочит. И вроде бодрится, но я-то вижу, что ему стало трудней работать. В связи с этим, я стал смелей перетягивать часть его функций на себя, те что мог, разумеется. Было бы очень странно если бы я взялся за ковку, хоть я уже и пытаюсь делать примитивные заготовки под присмотром старика.

Перейти на страницу:

Похожие книги