Читаем Огнем и мечом (СИ) полностью

- Кому он понадобился? – Пожал плечами Раф и принялся за обед.

Ему никто не ответил.

«Тилли, тебе  что-нибудь известно о его смерти?» - Спрашивала Серафима и Отилии нер Сорн.

«Нет, Сима, ничего. Мне прислал вестника Менерс.»

«Чтобы занять место отца? Так оно ему не было нужно! Мне кажется, что это передел власти и Менерс играет роль подсадной утки. Он дурак и кланом управлять совершенно не умеет. Значит, кто-то будет править за него. Кому-то нужна власть. Но кому?»

«Если все так, то я не уверена, что он нас посвятит в свои планы».

«Ладно, Тилли, послушаем, что он нам завтра расскажет»,

Ментальная связь закончилась. Дверь в кабинет мягко отворилась и вошел Фабиус с подносом.

- О, Фабиус! Я…

- Вам обязательно нужно поесть, леди Сима, иначе, кто кланом станет править? – Он улыбнулся, поставил принесенный в большой кружке горячий чай и две пары бутербродов.

- Если я умру от истощения, то клан доверю только вам? – Засмеялась Серафима.

Фабиус с улыбкой едва склонил голову и вышел. Серафима посмотрела ему в след и принялась за обед. Она жевала бутерброды, стараясь понять причину рокировки в Восточном клане.

На Совет вождей она отправилась одна, оставив Золтана и Раша нервничать дома. Возле дверей в зал Совета Серафима встретила Отилию, Петриэла и Менерса. Она заметила, что молодой вождь слишком сильно старается быть спокойным. К чему это отнести? То ли он на самом деле страдает по отцу, то ли чего-то скрывает? К остальным вождям Менерс не подошел, а стоял особняком.

Наконец, секретарь пригласил всех войти в зал заседаний. Если раньше за овальным столом главенствовал Оракул, то, после его смерти, каждое заседание вел один из вождей. Сегодня пришла очередь главы Западного клана – Серафиме. Она подождала, пока все расселись на своих местах, обвела серьезным взглядом собрание и начала говорить:

- Уважаемые главы кланов, лорды. Сегодня мы собрались в экстренном порядке и на повестке дня только один вопрос: когда и при каких обстоятельствах погиб его отец, Вентан кер Лирин?

Менерс поднялся, теребя в пальцах, тонкого полотна с изящными кружевами, платок. В глаза присутствующим он старался не смотреть.

- Ко мне в кабинет прилетел незнакомец в длинной черной хламиде. Капюшон покрывал его лицо. Он сказал, что убил моего отца, потому, что он больше ему не нужен…

- В каком смысле, не нужен? – Перебила его Серафима.

- Этого он мне не объяснил…

- А лицо? Ты видел его лицо? – Спросил Пет.

- Нет. Оно было скрыто капюшоном и голос мне тоже знаком не был.

- Еще один вопрос, Менерс, - Серафима смотрела на него в упор, стараясь уловить малейшие тонкости его реакции. – После побега Доротея жила у вас? - Княгиня заметила, как по виску к щеке пробежала капелька пота.  – Вы выдали себя, лорд! Вы скрывали опасную преступницу и не сообщили об этом властям! – Воскликнула она.

- Она б-была у нас только несколько часов, а п-потом ее увел тот незнакомец в балахоне, - От волнения Менерс стал заикаться.

- Куда увел? – Грозно спросила Отилия.

- Я не знаю… - тихо ответил раскрасневшийся наследник.

- Господа вожди, я прошу вас остаться и посовещаться. Нам надлежит решить, может ли лорд Менерс править кланом или нет. Вас, Менерс кер Лирин, попрошу выйти из зала заседаний, поскольку вы пока не вождь.

Менерс посмотрел на всех, поднялся и вышел, прикрыв за собой дверь.

- Я хотела бы внести предложение: давайте разрешим Менерсу править кланом только ради того, чтобы узнать, кто же будет манипулировать им. Возможно, нам удастся выйти на этого незнакомца.

- Предложение заманчивое, - задумался Петриэл. – Я согласен оставить Менерса живцом.

- Полностью согласна, - отозвалась Тилли. – Хочется открыть тайну.

- Итак, решено. Оставим его править кланом, а там посмотрим, что получится.

Она подала знак секретарю и он впустил сына Вентана.

- Мы решили доверить вам лорд Менерс правление кланом. Отныне вы, вождь Восточного клана.

Менерс даже не поверил словам кузины. Он удивленно глянул на всех вождей и те приветливо закивали головами. Он – вождь. Это все, что просил незнакомец. Только один вопрос, как червяк, точил его мозг: не убьет ли его тот, как  отца?

<p>Глава 11</p>

Молодой мужчина бежал, не чувствуя ног, от погони. То, что он увидел сегодня, не поддавалось никакому объяснению. Столько лет ходил по этим горам, что они стали ему родными. Знал каждый выступ и каждую пещеру, а сегодня наткнулся на такое, что остатки волос под легкой панамой встали дыбом от страха.

Спелеологу-самоучке, тридцатилетнему Диме Старкову, всегда нравилось ходить в горы. Он промышлял тем, что водил туристов в пещеры и показывал им красоты Жигулевских гор вблизи Самары. Летом каждую неделю приезжали любители поглазеть на проемы в скалах. А сегодня он решился просто прогуляться по знакомым местам. Забрел в знакомую пещеру и услышал, что кто-то говорил на незнакомом языке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя ветров

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме