Читаем Огненная бунтарка Крака полностью

Крак вдруг обнаружил, что с трудом удерживает в руках извивающийся комок энергии, который прилетел к нему в руки. Он откинул голову назад, когда крошечные ступни третьего размера едва не задели его подбородок и нос. Лежа спиной на мягкой земле, воин смотрел на маленькое румяное личико, обрамленное массой милых белокурых локонов. Крошечные руки тянулись к нему, пытаясь его крепко обнять.

— Дядя Крак, я поймала тебя! — кричала пухленькая девочка.

Он лежал на спине в заросшей папоротником клумбе верхнего сада Кордона и Грейси Джонс-Хефе и держал над собой извивающуюся Виолетту Хефе. Ярко-зеленые глаза, сияющие невинностью, восторгом и триумфом, восхищенно смотрели на него. На маленьком личике, покрытом грязью, проглядывали лишь небольшие участки бледной кожи. Листья и мелкие веточки запутались в ее белокурых локонах, и она была одета в…

— Что на тебе одето? — спросил Крак в замешательстве.

— Я принцесса, — гордо ответила Виолетта, ставя босые грязные ноги ему на грудь, и, все еще держась за его руки, чтобы не упасть, встала. — Вот видишь.

— Да, вижу, — сказал Крак с оттенком веселья. — Не знал, что принцессы носят штаны под…

— Мама сказала, что это балетная юбка, — с досадой ответила Виолетта, опускаясь обратно на его грудь и проводя крошечными пальчиками по его щекам. — Она сказала, что я балер… балер… ина. Но я сказала, что хочу быть принцессой-воительницей. Папа сказал, что я могу быть, кем захочу. Ты пришел посмотреть на моего младшего братика? Мама родила его здесь. Не успела пойти к це-ли-лелу. Папе пришлось помогать маме, и он разрешил мне надеть штанишки, чтобы я не плакала. — Она продолжала водить пальцами по его лицу, как бы рисуя на нем.

— Где сейчас твой папа? — спросил Крак, пытаясь решить, как лучше всего встать, так как Виолетта, похоже, не прочь посидеть у него на груди и водить пальцами по его лицу. — И как ты узнала, что я здесь?

— Папа сказал маме, что больше не позволит тебе прокрадываться, — нахмурившись, промолвила Виолетта и потрогала его под глазом. — Он повесил на стену красивые картинки, чтобы мог все видеть. Хочешь повидать дедушку? Он должен присматривать за мной, пока мама, папа и мой младший братик спят. Он странно пахнет и много плачет.

— Что значит должен? — Крак замолчал, услышав глубокий голос Базтина, который с отчаянием выкрикивал имя Виолетты. — Ты снова прячешься от него?

Виолетта хихикнула и легла ему на грудь, так что он оказался вынужден обнять ее, когда она уткнулась лицом в его шею. Он почувствовал, как она кивнула головой и снова захихикала. Она подняла на него взгляд.

— Я сделала так, как ты меня учил, — прошептала она. — Я вела себя очень тихо, пока он не искал.

Крак застонал. Он снова окажется в чертовом списке Кордона. Мало того, что Кордон постоянно бросает на него злобные взгляды каждый раз, когда он смотрит на Грейси, так теперь его еще и обвинят в том, что он испортил его дочь.

«Ну, — подумал он с ноткой веселья, — я показал ей несколько трюков, как играть в «прятки». Грейси сама виновата, что заставила меня присоединиться к ним, когда я приезжал сюда в последний раз».

— Виолетта Кора Хефе! — снова позвал Базтин, подойдя ближе. — Малышка, пожалуйста, выходи. Твои родители, не говоря уже о твоей Ми'Мадуэ, никогда больше не позволят мне присматривать за тобой, если ты не выйдешь!

— Он не говорит волшебных слов, — прошептала Виолетта.

— Напомни мне, что это за волшебные слова? — тихо спросил Крак.

— «Стуки-стуки за все», — ответила она. — Мама говорит, что только тогда можно выходить из укрытия.

— А если я его отвлеку? — тихо предложил Крак. — Но ты должна пообещать, что останешься здесь, пока он не скажет волшебные слова.

Он с замешательством наблюдал, как Виолетта подняла голову, а затем снова уткнулась ему в шею, молча кивнув. Крак осторожно перевернулся на бок и положил ее на мягкую землю рядом с собой. Чувство удивления охватило его, когда он осторожно отпустил крошечное тельце. Она была такой маленькой и хрупкой и так похожа на свою мать. Они обе невероятно необычные женщины.

Виолетта посмотрела на него и приложила крошечный указательный палец к губам. Воин поднялся из папоротников и вышел на тропинку как раз в тот момент, когда Базтин обернулся. Крак криво усмехнулся, увидев промелькнувший на лице Базтина грозный взгляд.

— Привет, Базтин, — спокойно сказал Крак, стряхивая пыль и листья с широких плеч. — Кордон дома?

* * *

Базтин недовольно смотрел на крупного мужчину, стоявшего всего в нескольких шагах от него. Он окинул взглядом серую фигуру убийцы, спокойно стоявшего в охраняемом саду дома его старшего сына. Если бы серый ублюдок не был на их стороне и не спас жизнь Грейси, даже если сам и похитил ее, он бы приказал убить его на месте. Конечно, ему хотелось убить и Роррака, даже после того, как сын рассказал ему о роли Крака в совете Земли и о том, почему решили использовать Грейси в качестве приманки.

— Он в доме, — ответил Базтин, переводя взгляд с места на место, чтобы осмотреть окрестности вокруг Крака. — Что тебе нужно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Воины Зиона

Прикосновение Грейси
Прикосновение Грейси

Грейси Джонс была еще совсем ребенком, когда на Землю вторглись инопланетные существа. Спасаясь в туннелях метро Нью-Йорка, она боялась, что её поймают. Её нашли четверо мужчин, которые стали её защитниками, она сражается вместе с ними, и они стали известны как «Пятерка свободы». В семнадцать лет она приняла решение, переломившее ход войны между Землей и аллутанцами, но взамен отказалась от всего, что ей дорого.Кордон Хефе — воин Зиона и старший офицер, отвечающий за военную Конфедерацию планет. Когда неизвестный вид начинает нападать на некоторые из их дальних поселений, ему поручают выяснить, кто они такие, и остановить их… любой ценой.Сама того не подозревая, Грейс обнаруживает себя заброшенной на миллионы световых лет и сотни земных лет в будущее, в далекой галактике, на неразвитой Луне. Когда старый враг начал угрожать снова, она, не колеблясь, использовала свои знания в попытке остановить их еще раз. Но в этот раз она спасет не только Землю, но и саму Конфедерацию.Когда их два мира сталкиваются вместе, Кордон не уверен, что делать с этим странным, нежным существом, которое так отчаянно сражается. Лишь точно знает, что никогда от себя не отпустит.

Сюзан Смит

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика
Огненная бунтарка Крака
Огненная бунтарка Крака

Клон аллутанцев, или Крак, как его теперь называли, посвятил свою жизнь только одному — защите потомков «Пятерки свободы», правившей Советом Земли. Спасенный членами семьи с секретного объекта, он пообещал сделать все возможное, чтобы они всегда были в безопасности. У него появляются личные интересы, когда повстанцы нападают на особого члена «Пятерки свободы», Грейси Джонс-Хефе, и ее семью. Маленькую, не по годам развитию Виолетту Хефе, которая как две капли воды похожа на свою мать, похищают, и он клянется, что вернет ее домой в целости и сохранности и безжалостно убьет тех, кто ее похитил.Капитан Лулу Белль Манн по прозвищу «Скитер» живет полной жизнью, свободно перемещаясь из космопорта в космопорт на своем маленьком грузовом судне в поисках редких ценностей, которые могли бы пополнить ее коллекцию неповторимых трофеев. На космической станции Пирус она находит два сокровища и решает их заполучить! Новый навигационный модуль, в котором отчаянно нуждается, и маленькую кудрявую девочку с большими зелеными глазами, растопившую ее сердце. Никогда не отказывая себе в том, чего хочет, Скитер покупает первое и крадет второе.Когда информаторы наводят Крака на Лулу Белль, он встречает прекрасную женщину, которая воспламеняет его кровь. Внезапно жизнь Крака заполняется обязанностями и хлопотами, но вместе с тем и моментами счастья и радости. Он должен заполучить женщину, которая сводит его с ума, защитить маленькую Виолетту и доставить одну из них домой, а другую — в свою постель.В опасности не только Виолетта. Кто-то нацелился на Скитер и корабль «Лулу Бель», и враги так же смертельно опасны, как и Крак. Сможет ли он защитить дерзкую смутьянку, которая захватила его сердце, или потеряет единственную, о ком он когда-либо заботился, из-за своих сородичей?

Сюзан Смит

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы