Читаем Огненная для дракона (СИ) полностью

— Да нет, я ненадолго, — и добавила сердито. — Наверняка, этот умник нарушил запрет и покинул постель, чтобы посмотреть на праздник. — Стой, — позвала она женщину, которая уже взялась за ручку двери. — Огонь в очаге еле горит. Позови кого-нибудь дров подбросить.

— Хорошо, госпожа, пришлю сына.

— Идём вместе, я предупрежу охрану, чтобы твоего парня пропустили.

Я осталась одна. И впрямь стало заметно холоднее. Очень хотелось подсесть поближе к огню, но оглядевшись, я не обнаружила в комнате ни одного стула, только тяжеленные деревянные скамьи вдоль стола.

Забавно: мёрзнущий маг огня. Я коснулась хранилища стихии, как учила меня Фрея и зачерпнула немного тепла, самую малость. Не так-то просто распределять огонь равномерно по всему телу. Магистр учила делать это при помощи дыхания. Я вдохнула и расслабилась, позволив теплу свободно струиться по рукам и ногам до закоченевших кистей и стоп. Можно было, конечно, подождать, когда принесут дрова, потерпеть немного, магистр часто говорила, что не стоит тратить силы там, где можно обойтись. Но, с другой стороны, надо как-то учиться пользоваться этим всем.

Пока я доберусь до академии, буду я беречь силы или нет, применять их по-настоящему я всё равно не умею. Разве что стрелы зажигать прямо в воздухе. Да и то получилось всего два раза. Так что хоть по чуть-чуть, но тренироваться надо.

Скрипнула дверь, я повернулась, ожидая, что пришёл сын начальника заставы с дровами, но это оказалась невысокая крепкого сложения девушка, которую я видела впервые:

— Госпожа, мне сказали принести вам отвар. Это маори из ягод последнего урожая.

Я приняла тёплый кувшин из рук незнакомки и, грея о него холодные ладони, вдохнула божественный аромат напитка.

— Спасибо.

Про себя я отметила, что одежда на посетительнице более добротная, чем на тех женщинах, которые занимались хозяйством на заставе. И волосы уложены в более сложную прическу. Да и взгляд не как у прислуги. Может одна из дочерей начальника? Им не дозволялось свободно ходить по лагерю, и я понимала почему.

Магистр сегодня успела рассказать мне, что произошло вчерашним вечером, кто и зачем пытался меня похитить. И что, если бы не Роан, то даже подумать страшно, что могло со мной произойти.

Я думала о своём, продолжая разглядывать незнакомку. Наверное, получилось бесцеремонно, потому что девушка смутилась и попятилась к двери.

Я доброжелательно улыбнулась, пытаясь сгладить возникшую неловкость:

— М-м-м, кто сказал, что это мой любимый напиток? Пахнет изумительно.

Незнакомка словно не услышала моего вопроса, нервно огляделась и со словами: «Простите. Мне нужно идти», — выпорхнула за дверь.

Странная какая-то. Словно испугалась чего. Впрочем, и мать у нее такая же. Похоже, начальник всю свою семью держит в строгости.

Я налила полную чашу маори, с удовольствием наблюдая, как поднимается к потолку горячий пар. Осторожно, стараясь не обжечься, сделала глоток. У Лоры, конечно, лучше получалось. Но не буду привередничать. Свежих ягод ещё нет, тут явно сушеные, и, наверное, немного фруктов. Рецепт другой. Всё равно вкусно. Я сделала ещё глоток, в животе разлилось блаженное тепло. В Арле все собранные летом плоды хранили на леднике, глубоко под землёй. А из замороженных ягод маори получался почти такой же как из свежих. Ну разве что чуточку кислее.

Голова закружилась, сказывалась усталость. Я зевнула.

Кажется, я сейчас усну прямо за столом. Так не годится. Надо добраться до постели. Так и впрямь будет легче дождаться. С Роаном всё будет хорошо, он приедет и разбудит. Я попыталась подняться, но комната поплыла перед глазами. Пришлось ухватиться за стол и опуститься обратно на скамью. Что-то было не так. Мелькнула мысль, что в маори могли добавить вино, а я с непривычки не почувствовала. Но почему не предупредили? Мысли путались. Осталась только одна — больше ни глотка. Я попыталась отодвинуть от себя чашу, но вместо этого опрокинула её неловким движением.

Шагов на крыльце слышно не было, не удивительно — магистр всегда ходила бесшумно. Но скрип двери прозвучал громко.

Я повернулась. Силуэт в тёмном плаще едва вырисовывался на фоне ночи. Я попыталась вглядеться, но он расплывался.

Только когда человек шагнул внутрь, мне удалось сфокусировать взгляд на лице. Я узнала его сразу. В голове прояснилось, но несколько мгновений были потеряны. В комнате сверкнуло. Попытка коснуться стихии закончилась ничем, я наткнулась на преграду. И тут же меня окутало плотное невидимое одеяло, перекрывшее дыхание.

Прежде чем потерять сознание, я услышала звон разбитого кувшина и голос, который так часто в обители заставлял меня просыпаться с криком после ночного кошмара.

— Забирай её, уходим быстро.

Глава 30. Взлёт дракона. Роан


Как же не вовремя это нападение.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже