Читаем Огненная дорога полностью

— Я приготовила вам завтрак, — с невинным видом ответила она. — Подумала, что вы проголодаетесь. — Она повернула голову в сторону гостиной. — И еще я подумала, что стоит немного убраться, но как раз хотела разбудить вас, потому что есть вещи, которые не знаю, куда класть, да и оладьи были уже готовы…

— Остановитесь. Просто остановитесь. — В сознании Джейни вспыхнул образ: она просыпается и обнаруживает стоящую над ней незнакомку. И не успокаивал даже тот факт, что Кристина казалась такой… молодой. — Я хочу знать, как вы оказались здесь.

— Просто толкнула дверь. Она оказалась незаперта.

«Незаперта? Невозможно, — подумала Джейни. — Том в жизни не оставил бы дверь незапертой».

Она прищурилась, подозрительно глядя на девушку.

— Это Том послал вас?

— Кто такой Том?


Проснувшись, Джейни испытывала почти зверский голод, но утренние события так ошеломили ее, что она лишь отщипнула оладью, даже не почувствовав ее вкуса. Записка Тома с ее очаровательной двусмысленностью была мгновенно забыта.

В конце концов Джейни удалось добиться более или менее внятного ответа.

— Лагерь «Мейр», — сказала Кристина. — Вот почему я здесь. Своими расспросами вы попали не в бровь, а в глаз. Нужно же было что-то сделать в ответ.

— Но… вас кто-то послал или это ваша собственная инициатива?

— Нет, меня послали. — Кристина отпила глоток кофе.

— Кто?

— Вы правда хотите это знать?

— Конечно!

— Мне очень жаль… пока я не могу вам ответить. Сначала нужно кое-что выяснить. У вас.

Джейни сердито смотрела на свою гостью. Какое нахальство, какая бесцеремонность!

«Какое бесстрашие, — подумала она. — И как сильно девушка похожа на Бетси!»

— Если вам известно о моих расспросах насчет лагеря, вы, надо думать, пристально следили за мной.

— На самом деле — нет. На самом деле это вы нашли нас. Вы заглянули на некий веб-сайт, а мы просто отследили это.

— Думаю, его посещают множество людей.

— Вы единственная, у кого нет детей.

Выждав, пока утихнет боль, вызванная этим замечанием, Джейни сказала:

— Бросьте. Уверена, на этот сайт не раз натыкались люди, не имеющие к тому серьезных оснований.

— Натыкались, смотрели и уходили. Вы же проглядели другие связанные с ним сайты. И один даже распечатали.

Джейни почувствовала, как подскочило давление.

— Значит, вы отслеживали мои поиски в Сети… отсюда явно следует, что вы очень много обо мне знаете.

— Кое-что. То, что можно узнать таким способом. Однако у компьютеров есть свои ограничения, знаете ли. Нам по-прежнему непонятно, каким образом вы вышли на лагерь «Мейр».

— Вышла? Я не выходила на него. Мне о нем рассказали, а я просто проверила эти сведения, потому что делаю кое-что для мальчика, когда-то отдыхавшего там.

В глазах Кристины промелькнуло выражение понимания; Джейни даже подумала, что вот-вот услышит имя Абрахама Прайвеса. Однако она была разочарована. Кристина сказала лишь:

— Вы распечатали сайт с мальчиком в инвалидной коляске. Из вашего резюме нам известно…

— Постойте-ка… Вы все время говорите «нам», «мы»… Кто эти «мы»?

Кристина Вогел, по-видимому, не привыкла, чтобы ее перебивали, и не испытывала удовольствия по этому поводу.

— Минуточку, — с нотками возмущения в голосе сказала она, — я боюсь потерять мысль. Как уже было сказано, мы ознакомились с вашим резюме, с другими вашими работами и пришли к выводу, что вы умная женщина и основательный, наблюдательный ученый. Ваши труды в области нейрохирургии можно назвать блестящими. Кстати, в связи со всем этим мы считаем позором тот факт, что у вас возникла проблема с возобновлением лицензии.

Джейни поражение смотрела на молодую женщину, продолжающую детально излагать ее, Джейни, историю.

— А что касается исследования почвы в Лондоне… насколько я могу судить, это просто замечательная работа. Очень впечатляющая.

— Я ее пока не публиковала.

Кристина на секунду растерялась.

— Да? Как бы то ни было, я ее читала, понятия не имея, что она не опубликована.

— Она на жестком диске моего компьютера. Того самого, который украли. И на моем рабочем компьютере, и еще отпечатанная копия хранится у моего адвоката.

— Ну, в общем, не важно, каким образом…

— Напротив, важно. Для меня, по крайней мере.

Вымученно улыбнувшись, Кристина продолжала гнуть свою линию, пропустив мимо ушей выпады Джейни.

— Не важно, каким образом мы узнали о ваших качествах ученого. Важно, что узнали. И естественно, сделали вывод, что, заинтересовавшись лагерем «Мейр», вы сложили два и два и получили пятьдесят три. Или любую другую сумму.

— Это можно допустить.

Джейни устремила долгий взгляд на сидящую напротив молодую женщину, не в силах отделаться от мысли, что ее собственной дочери Бетси через месяц исполнилось бы двадцать — если бы она не пала жертвой чумы.

«Этой девушке примерно столько же».

Джейни попыталась представить себе Бетси, сидящую за кухонным столом совершенно незнакомой женщины, к которой она явилась без приглашения, и чувствующей себя при этом абсолютно спокойно. А что? Картина казалась вполне реальной. Бетси была энергичным ребенком, просто судьба не дала ей возможности полностью раскрыть свой потенциал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чумные истории

Чумные истории
Чумные истории

Опрометчивый поступок едва не повлек за собой новую эпидемию одной из самых страшных болезней, которые знал этот мир, — бубонной чумы. Зловещая бактерия ждала своего часа много веков — и дождалась. Извлеченная из-под земли, она мутирует и готова начать новое шествие по Земле.Но в четырнадцатом столетии эта угроза уже висела над миром. Чума не щадила ни бедняков, ни знать. Чтобы защитить королевскую семью, ко двору английского монарха Эдуарда III прибывает философ, алхимик и лекарь Алехандро Санчес. Его путь вовсе не был усыпан розами, и лишь благодаря случайному стечению обстоятельств (или воле Провидения) ему удается найти средство от смертельного недуга.Его секрет Санчес доверил своему тайному дневнику, который будет из поколения в поколение передаваться в семье знахарок и спустя шесть столетий вновь спасет мир, как и было предсказано.

Энн Бенсон

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы

Похожие книги