Читаем Огненная Энна полностью

– Он не знает. Может быть, у вас с Лейфером в прошлом были какие-то южные предки, или этому действительно можно научиться, просто никто никогда не пробовал.

– Но, Изи, – заговорила Энна, – ведь и Фахил, и те, кого мы уже видели, чувствуют себя прекрасно. А со мной что-то не так!

Изи перевела слова Энны, и Фахил посмотрел в небо, чуть прищурившись. А потом что-то негромко произнес.

Изи не сразу перевела его слова:

– Он считает, что ты умираешь.

Финн издал сдавленный звук. Энна потерла предплечье, горящее от лихорадки. Она давно уже думала, не похожа ли смерть на этот жар непрерывной безнадежности. Прежде ей казалось, что это просто страх потерять огонь и жить в мире, лишенном тепла, но, видимо, она могла потерять не только огонь…

Энна почувствовала на себе взгляд Финна. Изи опять заговорила с Фахилом, слегка запинаясь, но ему, похоже, не очень хотелось ей отвечать. Однако через какое-то время он показал на молодого человека, сидевшего на помосте в поле.

– Я умоляла его объяснить, как тата-рук избегают опасности выгореть изнутри, которая приходит вместе с даром огня, – сказала наконец Изи. – А Фахил спросил, знаю ли я, почему тот юноша сидит посреди поля. Он разговаривает с водой, ну, с дождем и росой. У них есть какие-то слова, с которыми они могут обратиться к той воде, что не происходит из источника. Он не может призвать воду из облаков, но ту влагу, что есть в воздухе, он может попросить, чтобы она выпала на растения, а не впитывалась зря в песок. Поэтому у них тут растет достаточно всего и для самих тата-рук, и для большинства жителей Квапаха. Так они и выращивают все прямо в пустыне. – Изи повернулась к Энне, ее глаза блестели. – У них есть мастера воды! Разве это не изумительно?

Изи снова обратилась к Фахилу и внимательно выслушала то, что он сказал в ответ.

– Он говорит, что каждого, кто приходит в их рогха с даром огня, проверяют, обладает ли он также даром воды. Могут понадобиться годы, чтобы развить это второе искусство. Некоторым это так и не удается… Фахил не говорит прямо, но, мне кажется, те, кто не овладевает языком воды, или уходят отсюда, или умирают. Когда же человек познает и огонь и воду, они образуют некое равновесие. Язык огня больше не оглушает человека, потому что огонь усмиряется присутствием воды, а вода не может поглотить мастера, потому что рядом всегда находится угроза огня. В этом есть смысл, Энна! Я всегда думала, что ветер так сильно овладевает мной потому, что я не знаю других языков, а ведь легенды гласят, что некогда мы знали все языки. Но мне никогда не приходило в голову, что равновесие может прийти из простого знания двух элементов, противоположных друг другу! Я хочу спросить у него, может ли он научить тебя говорить с дождем. – Она улыбнулась и сжала колено Энны.

Та хотела возразить, но слова требовали слишком много сил. Все вокруг медленно плыло куда-то. Фахил продолжал говорить, но его губы почти не шевелились. А звук его голоса казался Энне странным, вовсе не похожим на человеческий, скорее он напоминал треск и стон старых деревьев, и Энна силилась понять, все ли у нее в порядке со слухом. Фахил умолк и посмотрел вверх. Энна тоже подняла голову к сияющему небу, и ей показалось, что она летит в его обжигающую синеву. Она попыталась схватиться за Финна и удержаться на земле, но синева вдруг превратилась в черное ничто…

<p>Глава двадцатая</p>

Энна снова и снова просыпалась на какой-то низкой кровати. Частенько рядом с ней, на такой же койке, спала Изи, неважно, светило ли за маленьким окном солнце, или стояла ночь. Когда бы Энна ни открыла глаза, на полу возле нее сидел Финн, и он тут же предлагал ей кукурузное печенье и сладкую воду. Когда Энна пробудилась достаточно для того, чтобы слушать, Финн объяснил, что она потеряла сознание, а Изи тоже слегла вскоре после нее. И обе проспали двое суток. Энна прохрипела:

– Все это замечательно, вот только мне кажется, я еще не выспалась.

Прошли еще сутки, и наконец Энна и Изи проснулись окончательно.

– Хорошо спала? – спросила Энна.

Изи рассмеялась.

Весь этот день Энна лежала в постели, прислушиваясь к невнятному разговору Изи и Фахила, доносившемуся с крыльца. Финн сидел рядом с ней, но у Энны не хватало сил для беседы. Или желания. Фахил пришел взглянуть на нее, пощупал ее лоб и ушел, нахмурившись. С приближением ночи Энну все сильнее терзал страх. Судя по звукам голосов Изи и Фахила, было принято какое-то решение.

Изи вернулась, когда уже совсем стемнело. И долго не решалась заговорить.

– Ну как там насчет обучения языку дождя, и равновесия, и всего прочего? – спросила Энна.

– Фахил говорит, языку дождя никогда никого не учили, – ответила Изи. – А чтобы освоить его естественным образом, у тата-рук уходят годы.

– Ох… – выдохнула Энна. Прожить в рогха годы? Ну уж нет! – Ты хочешь оставить меня здесь, Изи? Пусть Финн возвращается с тобой в Байерн, а я останусь и попробую…

Изи осторожно вздохнула:

– Фахил не думает, что у тебя есть время для попытки… и мне кажется, он прав.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Превращение Карага
Превращение Карага

С виду Караг – обычный школьник. Но за ничем не примечательной внешностью прячется кое-кто необычный. Наполовину человек, наполовину пума – вот кто на самом деле этот загадочный парень. Жить среди людей такому, как он, не всегда просто. Но, к счастью, однажды Карагу выпадает шанс поступить в уникальное учебное заведение. «Кристалл» – школа, где учатся подростки, умеющие превращаться в зверей. Может быть, Карагу наконец удастся завести друзей? Однако кое-кто здесь уже следит за ним. Кто это? И почему он это делает? И значит ли это, что Карага ждут очень опасные испытания?«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Süddeutsche ZeitungБестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Первая книга в серии «Дети леса».

Катя Брандис

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Недобрый час
Недобрый час

Что делает девочка в 11 лет? Учится, спорит с родителями, болтает с подружками о мальчишках… Мир 11-летней сироты Мошки Май немного иной. Она всеми способами пытается заработать средства на жизнь себе и своему питомцу, своенравному гусю Сарацину. Едва выбравшись из одной неприятности, Мошка и ее спутник, поэт и авантюрист Эпонимий Клент, узнают, что негодяи собираются похитить Лучезару, дочь мэра города Побор. Не раздумывая они отправляются в путешествие, чтобы выручить девушку и заодно поправить свое материальное положение… Только вот Побор — непростой город. За благополучным фасадом Дневного Побора скрывается мрачная жизнь обитателей ночного города. После захода солнца на улицы выезжает зловещая черная карета, а добрые жители дневного города трепещут от страха за закрытыми дверями своих домов.Мошка и Клент разрабатывают хитроумный план по спасению Лучезары. Но вот вопрос, хочет ли дочка мэра, чтобы ее спасали? И кто поможет Мошке, которая рискует навсегда остаться во мраке и больше не увидеть солнечного света? Тик-так, тик-так… Время идет, всего три дня есть у Мошки, чтобы выбраться из царства ночи.

Габриэль Гарсия Маркес , Фрэнсис Хардинг

Фантастика / Политический детектив / Фантастика для детей / Классическая проза / Фэнтези
Огненные врата
Огненные врата

Огненные врата появляются в нашем мире нечасто, на короткое время и несут в себе смертельную опасность. Человек, прошедший сквозь них, навсегда оказывается в ловушке собственных страхов. В дни, когда могущественный артефакт материализуется на земле, Свет охраняет его от случайного вторжения, а Мрак просто наблюдает, не вмешиваясь. Но в этот раз Лигул не собирается оставаться в стороне. Желая отыграться за прошлое поражение, глава Канцелярии Мрака разработал гениальный план, в результате которого Огненные врата вернут в наш мир Кводнона – самого коварного, жестокого и свирепейшего темного правителя. Замысел удастся, если кое-кто совершит маленький проступок, а еще лучше предательство.Меф, Ирка и Багров не знают, каким будет завтрашний день. Правда, в одном уверены точно – свою судьбу они решают сами. И даже не догадываются, что их роли уже расписаны…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези