Читаем Огненная кровь. Том 2 (СИ) полностью

«Всю свою душу, всё без остатка, всю до капли она готова ему отдать. Никаких тайн, никаких секретов, никакой лжи, никогда…».

Она только что открыла ему свою душу, и он не может сделать ей больно этим мнимым отказом. Не может её разочаровать. Он так долго ждал этого момента, так долго добивался её доверия и любви, что сейчас просто не может её обмануть. Только не сегодня. Только не сейчас, когда она так откровенна и почти счастлива, когда она сама впервые сделала шаг ему навстречу и открылась…

Она не простит ему этого.

Сделает снова какую-нибудь глупость — разорвёт связь, будет плакать и ненавидеть его. Или ещё что похуже.

Нет уж! Гори оно всё огнём! Он не может обмануть её сейчас! Пусть Гас потом хоть убьёт его!

И никакая сила воли не могла уже его остановить. Он тоже не владел собой, и вино даже не понадобилась.

Моя ласточка…

Огонь вырвался наружу, заливая стол, комнату, стены, взметнувшись до потолка, и рассыпался сиянием…

Он коснулся жаром её губ, окутывая её всю, с ног до головы, и она вдохнула судорожно, принимая его тепло, ресницы дрогнули, приоткрылись губы, а глаза потемнели, и она улыбнулась ему так, что всё покатилось в бездну…

А потом он увидел, ухмылку Гасьярда, окаменевшее лицо Себастьяна и понял, что в этот момент их тайна перестала быть тайной.

***

— Извини, дядя Гас, — Милена развернула свиток, — я тут без спроса порылась в твоих бумагах — некрасиво, конечно, но что поделаешь. И нашла один любопытный документ, — она обвела глазами сидящих за столом и зачитала название, — соглашение о помолвке Себастьяна и Иррис.

— Милена! — воскликнула Эверинн. — Да как ты…

— Нет, тётя, не сейчас, — Милена отмахнулась, — пришло время выяснить правду.

Взгляд Гасьярда наконец-то оторвался от Иррис и впился в племянницу.

— И вот что любопытно, — Милена тряхнула свитком, — дядя Гас, объясни, почему ты деликатно умолчал о том, что помолвка не была в полном смысле помолвкой?

— Что за бред ты несёшь? — спросила Таисса.

— Этот документ говорит о том, что Себастьян вовсе и не жених… леди Иррис, а всего лишь представитель дома Драго, подписывающий соглашение. А ещё это соглашение вовсе не о помолвке, а о том, что леди Иррис даёт своё согласие на то, чтобы впоследствии выйти замуж за того, кого выберет ей в мужья верховный джарт. Это соглашение о соединении с Домом Драго, а вовсе не с Себастьяном. Написано всё, конечно, очень путано, видимо специально, чтобы леди Иррис, плохо владеющая айяарр, не смогла понять, о чём именно идёт речь. Так ведь?

Милена посмотрела на дядю с вызовом, и лицо Гасьярда можно было бы назвать спокойным, если бы не напрягшиеся скулы.

— Так вот, — продолжила Милена, видя, что Гасьярд молчит, — учитывая то, что Салавар не успел выбрать будущего мужа, думаю не нужно объяснять, что на сегодняшний день пока не выбран верховный джарт, не может быть никакой речи о помолвке и свадьбе с Себастьяном. И только когда состоится поединок и верховный джарт будет выбран, и не факт, что это будет Себастьян, так вот, именно верховный джарт — и только он — решит, за кого же выйдет замуж леди Иррис. Я правильно понимаю этот документ… с точки зрения закона? Да, дядя Гас?..

Милена достала ещё одну бумагу из шкатулки, и поскольку её вопрос не требовал ответа, а над столом всё ещё висела тишина, она продолжила, как ни в чём не бывало:

— …А вот это — второе соглашение, уже на коринтийском. И оно отличается от того, что на айяарр, оно немного о другом — о помолвке Себастьяна и леди Иррис. Но в нём написано, что оно теряет силу, если позже будет подписано другое соглашение. А соглашение на айяарр подписано позже, тут даже время указано, и это именно другое соглашение. Они подписаны в одно утро, с небольшой разницей во времени. Так что второе аннулирует первое…

Милена демонстративно разорвала коринтийскую бумагу на части, швырнула в центр стола, и глядя Иррис прямо в глаза, произнесла торжественно:

— Себастьян и Иррис, вы больше не жених и невеста. А всё остальное определит поединок, — она перевела взгляд на Таиссу и добавила с плохо скрываемым злорадством, — вот теперь, наша умная сестричка, спроси у дяди Гаса, почему же он умолчал обо всём этом. Скажи, дядя, и кого ты хотел обмануть? Зачем составил две таких хитрых бумаги, одна из которых аннулирует другую? А ты, Таисса, может сама додумаешься? Не додумаешься — так я тебе подскажу, потому что есть ещё кое-что о планах дяди Гаса в отношении леди Иррис и места верховного джарта, то о чём тебе не мешало бы знать... А уж потом мы всерьёз поговорим о компромиссах. Кстати, Себастьян, а ты знал обо всём этом?

— Это правда? — спросила Таисса в наступившей тишине, глядя Гасьярду прямо в лицо.

Перейти на страницу:

Похожие книги