Реальность представлялась одновременно и лучше, и хуже сна. Лучше, потому что на берегу над нами я никого и ничего не заметила, кроме мха и опавших листьев. Хуже, потому что телесное отсутствие Исповедницы еще ничего не значило: я не могла скрыться от влияния ее разума. Не убежать, не спрятаться, и тем более не окопаться в грязи. Исповедница искала нас, и я не могла от нее избавиться. Она превратила целое небо во всевидящее око, и я под ним оказалась беспомощной, пронзенной ее взглядом так же, как мой домашний жук булавкой Зака.
На следующий день мы двигались с еще большим усердием. Я почти нутром ощущала Исповедницу, как хроническую боль. Я вела ее за собой, и каждое место, мимо которого мы проходили, очернялось ее присутствием. «Омеги — сосредоточие радиоактивных загрязнений», — неустанно твердили нам альфы. Но в тот день я чувствовала, что несу в себе Исповедницу, как наполнявшую меня заразу, отравляющую мою кровь и просачивающуюся в окрестности, по которым спешили мы с Кипом. По крайней мере с момента нашего разговора об Острове мы поняли куда движемся: я знала, что Остров находился за сотни миль, но разговоры о нем словно сокращали расстояние.
Мы изменили маршрут, резко свернув на запад от дороги и реки. А перед этим долго пили, не зная, когда нам еще встретится источник. Но сейчас на первый план вышел голод. Мы частенько находили ягоды и грибы, но стали относиться к последним более осторожно после того как на третий день сильно отравились черными поганками.
На второй день после смены маршрута Кип поймал в небольшой запруде несколько мелких серебристых рыбешек размером с ноготь мизинца, используя мой свитер в качестве невода. Голод победил брезгливость — мы проглотили их сырыми. Я знала, что долго мы так не протянем. Однако вопреки моим ожиданиям Кип держался неплохо. В первые дни он с трудом владел своим телом — ослабленным и каким-то бесформенным после пребывания в жидкости бака. Даже кожа выглядела обвислой и отекшей. Сейчас, несмотря на все сильнее проступавшие кости, мышцы казались более рельефными, а тело потемнело от загара и грязи.
Поначалу на его нежной коже легко появлялись ссадины, а на стопах натирались болезненные мозоли, и нам часто приходилось останавливаться. Он по-прежнему двигался неуклюже, с сомнением и осторожностью заново открывая для себя возможности собственного тела. Но теперь он реже спотыкался и взял в привычку забегать вперед и подниматься повыше, чтобы осмотреться. Порой мне хотелось попросить его не напрягаться, беречь силы, но я не могла заставить себя подавить его радость, связанную с вновь обретенной ловкостью. Однако по мере нарастания голода даже Кип постепенно притих. Собственное тело казалось мне тяжелым, хотя я знала, что с каждым днем все больше теряю в весе. По ночам, лежа в канаве или яме, я не спала, думая о еде и мучаясь на жесткой земле, в которую упирались выступающие кости. Но, даже мучаясь от голода, я никогда не скучала по подносам с едой, каждый день появлявшимся в камерах сохранения.
На третий день мы наткнулись на деревню. Она походила на ту, где выросли мы с Заком, хотя и была поменьше» Пятнадцать домов вокруг колодца. На задворках — поля и сады. Большой овин, у которого трудились несколько человек. Стояло позднее лето, поля уже убрали, но листва садов позволяла подойти незамеченными. В траве валялась падалица — высохшие, потемневшие, сморщенные от времени яблоки. Мы съели по три штуки, и в тишине слышалось стаккато, с которым мы сплевывали косточки на сухую землю.
— Альфы или омеги? — спросил Кип, выглядывая из-за дерева.
Я обвела рукой видневшиеся поля и ряды яблонь.
— Хорошие земли. Думаю, альфы.
— И глянь на задворки большого дома. — Он указал на длинный узкий сарай, разделенный на секции, которые прикрывали низкие двери.
— Что это?
— Конюшня.
— Надо же, ты узнал конюшню, хотя не помнишь собственного имени.
Он раздраженно пожал плечами:
— Ещё я вспомнил, как говорить и плавать. Оно само. Я не помню только то, кто я такой и чем жил. Ну во всяком случае мы убедились, что это земля альф.
— Нужно собрать как можно больше яблок и поскорей сматываться.
Он кивнул, но не шелохнулся.
Дверь одного из домов открылась, и в послеполуденном мареве разнесся женский голос.
Я потянула спутника за руку:
— Кип!
Он повернулся ко мне:
— Умеешь ездить верхом?
Я закатила глаза:
— Омегам запрещено.
— Даже когда еще жила в деревне вместе с Заком, не пробовала?
— В нашей деревне не держали лошадей. Только ослов, но нам никогда не давали покататься.
— Но ты же видела, как это делается. Всадников у реки.
— Я могу отличить морду от хвоста, если ты это имеешь в виду. Люди Зака вывезли меня из селения омег на лошади, хотя это вряд ли считается. А ты ведь тоже не умеешь, так?
— Нет. По крайней мере, не думаю. Но я не прочь попытаться.
* * * * *
Мы ждали, когда опустится темнота. Забравшись на вершину яблони на окраине сада, мы наблюдали, как десяток детей вышли из здания школы и стали играть в траве у колодца.
— Зрелище вызывает у тебя тоску по прошлому?
Я покачала головой: