Читаем Огненная сага полностью

– Это была бы хорошая история… Мы идем вдвоем, рука об руку, под градом арбалетных болтов. Меч Роз и сын верховного священника Цилии. Пара влюбленных, отчаянно пытающихся сбежать…

– Я не хочу хорошей истории. Я хочу хорошей жизни с тобой! – решительно ответил он.

– Ты изменился, Милан Тормено, – тихо сказала она.

Он коснулся руками ее висков, нежно притянул к себе и поцеловал.

– Это хороший план. Завтра вечером ты будешь за много миль отсюда.

– А ты?

– Меня отвезут в Красный монастырь…

– Это не план, а дерьмо собачье! – вспылила она. – Так не пойдет!

– Пожалуйста… Я поклялся своей покойной матерью, что попробую пройти все испытания в монастыре. Это была цена, которую мне пришлось заплатить, чтобы побыть с тобой сейчас.

– Для твоего отца ты все равно предатель. Забудь клятву. Я приду с Раинульфом и еще несколькими лучниками. Мы вытащим тебя оттуда.

– Не из этого монастыря… – Он решительно покачал головой. – И я бы не хотел этого. Если я нарушу клятву, то изменю сам себе. Я не стану бежать из монастыря.

Она постучала пальцем по его лбу.

– Эти глупые сказки о романтических рыцарях… Никто, будь он в своем уме, не позволил бы навязать себе эту клятву. Слышишь? Это не что иное, как кандалы. Твой отец действительно рассчитывает, что ты исполнишь эту клятву?

Милан криво улыбнулся:

– Разве мир не был бы лучше, если бы каждый держал свое слово и честь была бы мерилом наших действий?

– Те, кто так думает, умирают молодыми под лезвиями своих менее благородных врагов.

– Я принял решение, Фелиция, и ты не переубедишь меня. Время, проведенное с тобой, и твоя жизнь имели цену. И я заплатил ее, не задумываясь.

– Но…

Он прижал ладонь к ее губам:

– Ты не переубедишь меня.

Некоторое время они молча смотрели друг на друга, и наконец она кивнула.


ДАЛИЯ, ПАЛАЦЦО ТОРМЕНО, ПЕРЕД РАССВЕТОМ, 18-Й ДЕНЬ МЕСЯЦА ЖАРЫ В ГОД ВТОРОГО ВОСХОЖДЕНИЯ САСМИРЫ НА ПРЕСТОЛ

Дверь в комнату Милана распахнулась, и внутрь вошли двое верзил, которых он раньше никогда не видел.

Позади них в дверях стоял его отец.

– Скажите моему сыну, чтобы он встал и оделся.

– Ты слышал его. – Чисто выбритый мужчина с черными кудрявыми волосами и холодными темными глазами подошел к Милану. – Вон из кровати. – Он схватил его за руку и вытащил из-под простыней. Очевидно, верзиле доставляло огромное удовольствие обращаться с высокорожденным юношей, как с куском дерьма. – Тебе нужна мамочка, чтобы надеть штаны?

– Ты не…

От звонкой оплеухи голова Милана отлетела в сторону.

– Не дерзи, малой. Твой отец приказал нам обращаться с тобой пожестче. И поверь, я с удовольствием отлуплю такого избалованного слюнтяя, как ты.

– Ты не…

За этими словами последовала вторая оплеуха.

– Ублюдок!

– Что ты сказал?

Чисто выбритый мужчина замахнулся, чтобы снова ударить его, но Милан нырнул ему под руку, выпрямился и изо всех сил вонзил большой палец в ямку над его ключицей. Нок научила его, в какую именно точку нужно наносить удар.

Воздействие этой атаки было потрясающим. Руки вышибалы повисли, словно плети. Его глаза расширились. Он начал дрожать, как будто его сотрясали судороги.

– Еще раз поднимешь на меня руку, и тебе не жить, – прошипел Милан ему на ухо.

Его мучитель ахнул.

Поскольку Нок продемонстрировала ему, какое воздействие оказывало давление на эту точку, Милану была знакома боль, которая сейчас мучила вышибалу. Она была чрезвычайно интенсивной, но длилась лишь несколько мгновений.

– Кажется, твоему другу нехорошо, – позвал он второго нежеланного гостя, который в момент удара нагнулся за тяжелым дорожным сундуком и не видел, что произошло. Его отца в этот момент уже не было.

– Рокко? – Носильщик повернулся к своему спутнику. – Рокко! Что с тобой?

Слезы текли по щекам вышибалы. Он дрожал всем телом.

– Рокко, скажи что-нибудь!

Милан спокойно оделся, наблюдая, как второй парень заботится о Рокко. Вышибала медленно пришел в себя. Он сидел на полу, задыхаясь, пока Милан надевал свои парусиновые туфли и думал о Фелиции. Еще несколько часов, и все закончится.

Он открыл окно. Пьяцца Синтия была серой в раннем утреннем свете. Перед палаццо стояла закрытая повозка, построенная из тяжелых балок. По внешнему виду она напоминала небольшой домик со сводчатой крышей. Только в двери, через которую можно было попасть внутрь, находилось небольшое окошко. На Милана повозка произвела впечатление темницы на колесах. «Но я терпеливо снесу все, что меня ожидает, – подумал юноша. – Главное, чтобы Фелиция была в безопасности».

Однако странно, что повозка приехала так рано. Он был готов поспорить, что отец заставит его наблюдать за казнью. Очевидно, он снова ошибся в Нандусе. То, что отец подарит ему столько часов с герцогиней Швертвальда, Милан тоже не ожидал.

Он слышал, как оба его надзирателя разговаривали шепотом друг с другом.

– Почему бы вам не взять сундук и не отнести его вниз к повозке? Я пойду с вами.

Рокко посмотрел на него с ненавистью. Милан был удивлен, что вышибала не боялся его после того, что ему только что пришлось пережить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Азура

Белая королева
Белая королева

На острове Цилия вот-вот разразится война. Лига готовится нанести удар по владениям герцогов Швертвальда. Лесные воины знают, что в грядущей битве им не победить смертоносную, отлично вышколенную армию лигистов. Но древняя легенда гласит: Белая Королева вернется к своему народу в час наибольшей беды… Милан, младший сын Верховного священника, поначалу хотел держаться подальше от военных событий – юноша не верил в праведные мотивы ни одной из противоборствующих сторон. Но оживают старые легенды. В лесах полно ведьм, в город вернулся Человек-ворон. Сказочные герои облекаются плотью. И вскоре явится Белая Королева. Кто она – спасительница лесного народа или жестокая владычица? И если древнее предание окажется страшным пророчеством, то кто осмелится преградить путь Белой Королеве и сумеет положить конец кровопролитию?

Бернхард Хеннен

Фэнтези

Похожие книги