– Иди куда шел, – наконец пробормотал он.
– Потому что я хотела защитить своего мальчика, – сказала женщина сломленным голосом. – От взглядов. От мух.
– Она пыталась разрезать веревку, – вмешался страж.
Милан снова взглянул на страшный труп. От тела исходило зловоние. Мальчик в гробу едва доходил Милану до груди. Он был ужасно тощим, как и его мать, которую почти придавило к земле под весом деревянного ошейника.
«Это выходит за всякие рамки», – подумал Милан, испытывая ужас перед таким варварством и вызванный им гнев. Этот поступок хорошо подошел бы кровавому хану Хулану, но был недостойным верховного священника. Неужели его отец совсем лишен сострадания? Что вынудило его на подобные действия? И почему никто его не остановил?
Слова Фелиции отозвались в нем эхом:
Он не мог просто уйти. Если он ничего не предпримет, то тем самым покажет, что терпит мир, в котором царит зло.
– Полагаю, у тебя есть ключ, которым можно открыть позорный ошейник, – обратился он к стражу суровым тоном.
Тот покачал головой:
– Я не отпущу ее…
Больше он ничего сказать не успел. После двух ударов по подбородку страж свалился на землю.
Милан отцепил кольцо для ключей от пояса мужчины и беспокойно огляделся по сторонам. Несколько женщин на рынке наблюдали за ним, но ни одна из них не позвала стражу. Рыжая София даже кивнула ему из-за прилавка в знак одобрения.
Деревянная рама, через которую осужденная была вынуждена просунуть голову и руки, была сделана из дубовых досок толщиной в два дюйма. Сбоку через две дужки был надет тяжелый висячий замок. Милан вставил ключ и раскрыл раму. На шее у женщины остался кровавый след.
– Мой мальчик… – пролепетала она.
– Мы заберем его с собой, – ответил Милан и взглянул на стража. Тот все еще не пришел в себя. Милан взял у него меч и перерезал веревку, которая удерживала мертвого мальчика в гробу.
Труп тут же свалился на землю. Милан силой заставил себя прикоснуться к мальчику. Он схватил его за рубашку. Вонь была настолько невыносимой, что Милан мог дышать только через рот. Он положил труп на плечо и удивился тому, насколько легким было тело мальчика.
– Куда? – спросил он женщину.
– Домой… – Она казалась растерянной и еле держалась на ногах. Внезапно ее глаза прояснились. – Спасибо! – сказала она от всего сердца и схватила Милана за свободную левую руку, чтобы приложить его ладонь к своим губам. – Спасибо!
– Нам нужно уходить! – произнес он. – И лучше не идти к тебе домой. Там они будут искать нас в первую очередь.
Когда она беспомощно посмотрела на него, он схватил ее за руку и потянул за собой.
Никто на рынке не пытался остановить их.
Милан осмотрелся. Лучше всего было пойти по одной из небольших улочек, которые вели на рыночную площадь.
– На, заверни мальчика. – Рыжая София вышла из-за своего прилавка и сунула в руку Милану грубый мешок. – Так будет менее заметно, что ты несешь труп на плече.
– Спасибо, – пролепетала мать и попыталась также поцеловать руки Софии.
Милан положил тело мальчика на мостовую и осторожно засунул его в мешок.
София посмотрела на него своими синими глазами:
– Ты знаешь, где находятся причалы рыбаков, которые ловят сардину?
Милан кивнул.
– Беги вниз по молу. В самом конце должен сидеть ворчун с серой бородой, который чинит свои сети. Его зовут Валерио. Скажи, что ты от меня, и попроси его вывезти вас из города на своей лодке.
– И он сделает это без лишних вопросов?
София засмеялась:
– Просто скажи ему, что если он вам не поможет, то пусть даже не пытается продать мне свою несвежую рыбу. Тогда он точно станет покладистым. Теперь поторопись.
Милан осторожно поднял мешок.
– Не идите к порту по главной дороге. Лучше туда! – София указала на узкий проход между полуразрушенными домами. – Дорога извилистая, и вам придется пробежать по водосточному желобу, но так вы попадете в порт, а наши городские стражи не любят пачкать свои ботинки, значит, у вас будет преимущество.
Недолго думая, Милан последовал ее совету. Удручающе узкий проход был покрыт фекалиями, которые выливали из окон. Ни одна дверь не выходила из домов на эту дорогу, и над вонючим проходом не было натянуто ни единой веревки. Тут не было видно даже бездомных кошек и собак. Милан задержал дыхание. До сих пор он даже не осознавал, что в Далии есть такие места.
Он поцарапал плечо о стену и снова ускорил шаг, услышав с рыночной площади свист городских стражей.
– Они найдут нас, – простонала мать мертвого мальчика, семенящая за ним.
– Будь смелее. Мы почти добрались до порта. – Милан взял ее за руку, помог ей переступить через дыру в дне прохода, в которую стекали фекалии. Он уже видел стройные мачты в узкой щели неба, которой ограничивался его горизонт. – Мы почти добрались до порта. – Юноша крепче сжал руку женщины и потянул ее за собой.
Последний отрезок пути проходил между двумя разрушенными складами, затем перед ними открылась широкая бухта порта.