Читаем Огненная волчица полностью

– Но разве… ты сам не хочешь вернуть все на круги своя?

– Хочу, чтобы ты прекратила врать сама себе и поступила так, как велит сердце, а не разум.

Его ответ разозлил еще больше, но я так ничего и не сказала. Мы, как огромный комок воспаленных нервов, сжигали друг друга злостью и непониманием. Это невыносимо, но контролировать эмоции не получалось ни у меня, ни у него.

Алекс отвернулся, постоял несколько секунд, смотря вдаль, и ушел. А я смотрела ему в спину, пока не захлопнулась калитка. Нестерпимая боль колола сердце, но гордыня держала в крепких оковах. Я не позволила проявить себе слабость, потому что слабые не выживают в этом мире.

Сумерки – ворота между днем и ночью – опустились на поселение, накрыли синевой строения, выгоняя тени из-за углов. Я успела дойти до дома и бросить взгляд на лес, когда снова почувствовала, как человек становится зверем. Но в этот раз боль прошла практически моментально, я даже устояла на ногах. Это значило, что с кое-чем я все-таки смогу сжиться.

Мысленно попрощавшись с зародившимся чувством, я решила спрятать его глубоко в себе и шагнула через порог. Порог, который мог значить черту, но стал ловушкой. Резкий незнакомый запах ударил в нос, и кто-то зажал мне лицо тряпкой. Я попыталась закричать, но стоило вдохнуть и все вокруг закружилось в бешеном водовороте, а затем померкло.

Глава 3

Тьма чередовалась с эпизодами прошлого и настоящего. Я выныривала из глубин на поверхность и снова погружалась на дно. Разум не отличал реальность от вымысла. Не чувствовала холода, жара или боли, только усталость от сумбурных картинок. То ли это непробудный сон, то ли умираю. Страх исчез, силы для борьбы иссякли. Темнота заполонила сознание, время остановилось навсегда, как будто я не принадлежала этой жизни. Но рядом прозвучал голос: слабо, затем более отчетливо. Я слышала, как кто-то зовет меня по имени, но не могла ответить.

– Очнись! Тебе еще рано уходить. Да, очнись же ты! Аврора!

Яркий свет ослепил, стоило приоткрыть глаза. Я застонала. А кто-то рядом продолжал обращаться ко мне. И вцепившись в голос, как в спасательный буек, я вновь попыталась открыть глаза. Но от боли и истощения едва не погрузилась в беспамятство. Резкий запах заставил удержаться на плаву – между засасывающей трясиной мрака и реальностью. Хотела отмахнуться от раздражающего аромата, но тело не повиновалось.

– Очнулась? Слабовата ты для Огненной Волчицы. На, выпей. Это вернет тебе немного сил.

Меня приподняли, удерживая за плечи, и что-то мокрое коснулось губ. Тонкая струйка потекла в рот и по подбородку. Я закашлялась, чувствуя, что не хватает воздуха – жидкость закупорила горло.

– Хочешь умереть, захлебнувшись?! Так не пойдет.

Я хотела бы ответить или что-нибудь сделать, но была овощем и с трудом заставляла свой мозг функционировать.

– Я скоро вернусь, а ты не пытайся сбежать. Это нереально.

«Сбежать? Я не могу двигаться», – в голове появились первые внятные мысли, и я заставила себя открыть глаза. Свет исчез. Раздался скрип и легкий стук, словно открыли дверь, а затем хлопнули ею. И тишина.

«Что произошло? Где я нахожусь?» – этими и многими другими вопросами я удерживала себя в сознании. Силы постепенно возвращались. Медленно. Понемногу. Я привыкла к темноте и осмотрела помещение, в котором очнулась, но не узнала места, так же, как и не знала, кто же мой спаситель или мучитель.

Комната без единого окна и дверей. Был слышен тихий звук, напоминающий монотонное гудение вентилятора. Я не чувствовала сырости или холода, как в погребе или подвале; лежала на тонком матрасе, уложенном прямо на пол, под покрывалом из грубой ткани, рядом стоял табурет – это все, что смогла разглядеть.

Приподнявшись с неудобного ложа, почувствовала головокружение, но мне было необходимо побороть слабость. Обстановка настораживала, и я уже не считала, что нахожусь в гостях. Просидев в неподвижном состоянии несколько минут, я еще раз оглядела комнату, затем придвинула к себе табурет и, стараясь не делать резких движений, оперлась о него обеими ладонями и встала на дрожащие и подкашивающиеся ноги. Пришлось прислониться плечом к стене. «Я в норме. Я справлюсь», – мысленно успокаивая и подбадривая себя, сделала шаг, затем передвинулась дальше. Неуклюже и борясь с желанием снова улечься, продолжая держаться за стену и ощупывая ее, я обошла половину комнаты, но безрезультатно. И те крохи сил, что смогла собрать, испарились напрасно, а впереди половина пути и не единой зацепки или намека на дверь, рычаг или что-нибудь подходящее.

Над головой послышался скрип. Я задрала голову вверх и увидела желтоватый огонек, как у свечи, размытый и слабый.

– Ну, и как успехи?

Голос принадлежал девушке, и что-то в нем показалось знакомым: или интонация, или манера говорить, но я не могла вспомнить, а ее лицо скрывала темнота.

– Ужасно.

– О, мы уже разговариваем? А я думала, что все потеряно.

– Где я?

– В гостях, – в голосе незнакомки прозвучал сарказм, от которого стало не по себе.

– А похоже на тюрьму, но без неба сквозь решетку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Связь с альфой

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы