Читаем Огненная вспышка полностью

— Извини, что все так получилось, мы с тобой рассчитаемся позже.

Паркер посмотрел на деньги. Этого было недостаточно, совсем недостаточно.

— Что это? — спросил он презрительно.

— Десять процентов, около двух тысяч. Считай, что мы у тебя заняли. Как только мы провернем это дельце в Палм-Бич, мы тебе вернем остальное.

— Я не собираюсь вам ничего занимать, — твердо ответил Паркер.

Тем временем Меландер и Карсон паковали оставшиеся деньги по двум чемоданам.

— Боюсь, тебе придется нам занять, хочешь ты этого или нет. У нас всех нет выбора.

Росс достал пистолет, но пока не направлял его на Паркера:

— Тебе не стоит вставать и не стоит убирать руки со стола.

— Том Харли сказал, что вы, парни, не кинете.

— Мы и не кидаем. Ты получишь свои деньги. Работа будет сделана через два месяца, и мы все отдадим, даже с процентами.

— Послушай, мне жаль, что так получилось, но нам пришлось так поступить. Мы считали, что ты согласишься на наше предложение и все будет в порядке. Мне жаль, что ты о нас плохо думаешь, — добавил Меландер.

— Ты можешь положиться на мое слово, я еще никого не кидал, — сказал Карсон.

«Ты кидаешь меня прямо сейчас», — мелькнула у Паркера мысль, но какой смысл спорить?

Парни переглянулись, как будто пытаясь понять, стоит ли сказать еще что-нибудь, потом Меландер повернулся к Паркеру и произнес:

— Ты знаешь, куда мы направляемся, — Палм-Бич.

— И если бы мы были такими уж негодяями, мы бы тебя убили прямо сейчас.

«Ну да, это единственное, что им остается», — подумал Паркер, ожидая продолжения.

— Мы бы хотели, чтобы в ближайшие пару месяцев ты оставался дома и в случае чего мы всегда могли тебя найти, — сказал Меландер.

Паркер пожал плечами, добавить ему было нечего.

Вероятно, они и сами поняли, что разговор окончен, и начали выходить, Росс убрал пистолет и даже не оглянулся.

Паркер остался сидеть за столом, сложив на нем ладони с зажатой между ними маленькой пачкой денег.

Его собственные сбережения растаяли, когда он погорел на электронных аферах в Техасе. Так не должно было случиться, и этого не будет!

Он поднялся и направился к телефону. Позвонил Клер в Нью-Джерси, и, когда она ответила, не назвавшись, он сразу сказал:

— Ты помнишь тот отель с акулами, которые тебя напугали? — Он имел в виду место, где они когда-то останавливались в Майами.

— Да.

— Поезжай туда на пару месяцев, я позвоню тебе позже.

— Прямо сейчас?

— Можешь подождать пару дней, пока не зазвонит телефон, но не отвечай на звонок, — сказал он и повесил трубку.

<p>5</p>

Он выехал из Эвансвилля. У него будет два месяца, чтобы добраться до Палм-Бич. За это время нужно подготовиться, а все приготовления стоят денег. Что предстоит сделать, так это их найти.

Теперь с наличными проблема, их все меньше и меньше в обороте. Туристические агентства, магазины и даже автоматы на стадионах — все они не имеют дела с наличными.

Машину с инкассаторами невозможно взять в одиночку. Если ограбить конкретного кассира в банке, то риск слишком велик, а сумма вряд ли будет этого стоить.

М-да, тяжело достать наличные, но не невозможно.

Все, что у него было, кроме, конечно, появившегося интереса, который подкинули ему бывшие напарники, — это чуть больше трех тысяч долларов наличными. Машина, на которой он поедет, «форд-таурус» с номерами из Оклахомы, была достаточно чисто оформлена, чтобы пройти всевозможные дорожные проверки. Но все-таки этого будет недостаточно, если вдруг кто-то захочет тщательно изучить все документы.

Возле правого колеса был спрятан надежный кольт 38 калибра, прикрепленный к днищу, а под рубашкой слева — улучшенный револьвер «смит-и-вессон», модель «сентинел» 22 калибра, но он был бесполезен, если только цель не находилась на расстоянии вытянутой руки. У него была также сменная рабочая одежда и, в общем-то, все.

Требовалось оружие получше, машина побыстрее, одежка поприличнее, багаж. Кроме того, следовало изменить внешность. Не из-за тех трех ребят, которых он собирался убить, а из-за местной полиции: он должен выглядеть так, чтобы никому и в голову не пришло оглянуться на него.

Меландер заплатил за гостиницу своей кредитной карточкой, поэтому времени на то, чтобы ее отследить, уйдет немного. Это будет ясно уже завтра, а сейчас надо уходить.

Паркер взял свой чемодан, который был значительно легче, чем он ожидал, и пошел к машине.

Уже пятью минутами спустя он был на трассе 164, которая вела в Кентукки. По дороге на юг попадается гораздо больше магазинов оружия, чем в крупных городах или в больших торговых центрах, и на то есть ряд причин. Таким магазинам нужны большие площади для парковки, и они не хотят иметь неприятности с обеспокоенными соседями, или домовладельцами, или с нескончаемыми заторами из-за пешеходов, так как большинство покупателей — это приезжие из пригорода, а не городские жители.

Конечно же, и в деревнях есть магазины оружия, но они не в счет. У них отличная охрана, крепкие замки, сигнализация, напрямую соединенная с ближайшим полицейским участком, пуленепробиваемые витрины, железные ставни, а у некоторых есть даже датчики движения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Паркер

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы