Читаем Огненное Преображение, или Шаг в Новый Мир полностью

Но, как уже было отмечено выше, «именно высоковибрационная энергия высших чакр способна во много раз повысить общий качественный уровень психической энергии, усилить энергетический потенциал нашего биополя, а вместе с тем и наш психический иммунитет» (Вивекананда С. Раджа-йога // Вивекананда С. Философия йоги. М.: 2002. С. 57).

Итак, «психический иммунитет» человека самым тесным образом связан с приоткрытием и активностью его высших чакр. Чем выше в духовно-нравственном смысле мысли и чувства человека, тем в бóльшей степени активны в его организме высшие центры сознания. И чем активнее высшие центры сознания человека, тем лучше развита его психическая энергия и тем сильнее его психический иммунитет.

Таким образом, организм человека Света, у которого чакры уже духовно подготовлены и имеют качественно высокий уровень психической энергии, должен самостоятельно справиться с первоначальными огненными расстройствами. Другими словами, благодаря высоковибрационной энергетике высших пробуждённых центров сознания такого человека, соответствующей по своим вибрациям новым космическим энергиям, его организм сможет без вреда, но даже с пользой для себя воспринимать их и ассимилировать (перерабатывать). Результатом такой «ассимиляции», возможно, явятся изменения в ДНК, соответствующие новому уровню эволюции человека – они же, в свою очередь, приведут к его Преображению. Как сказано в Священном Писании словами Иисуса: «…Всякому имеющему дастся и приумножится, а у неимеющего отнимется и то, что имеет» (М ф. 25:2 9). Похоже, то же самое мы встречаем и в Ветхом Завете, в 3-й Книге Ездры, из уст Архангела Уриила звучит: «И потому, Ездра, пустым пустое, а полным полное» (3 Ездр. 6:25).

А как же будет реагировать на новые космические энергии организм людей с нераскрытыми высшими чакрами, загрязнённой аурой и низким качественным уровнем психической энергии, о которых Иисус говорил как о «неимеющих», а Уриил – как о «пустых»?

Вот как об этом пишет А. Марианис:

«…Активность низших центров сознания наполняет биополе человека низкими вибрациями, не соответствующими высоковибрационной космической энергетике. Биополе и, как следствие, физический организм такого человека не сможет ассимилировать (воспринять, переработать, высшие пространственные энергии)»(Марианис А. 9 признаков Апокалипсиса осуществились. Что нас ждет дальше? Ванга, Э. Кейси и другие пророки о событиях скорого будущего. М.: Эксмо, 2011. С. 137).

В результате у человека произойдёт огненное расстройство, которое может принять форму серьезного соматического заболевания. При этом если потенциал психической энергии у человека совсем мал и его Аура, образно выражаясь, имеет слишком много темных пятен, то, как пишет А. Марианис, «произойдёт то, что можно назвать перегоранием центра…». В таких случаях положительный исход заболеваний будет под вопросом. Тем более что медицинская наука пока не принимает всерьёз ни учение Учителей Востока о чакрах, ни о «психической энергии», ни об «огненных заболеваниях», и лечение больных проводится (и ещё какое-то время будет проводиться), как принято, согласно существующим канонам современной медицины. Но я уверена, что много читающих, думающих и ищущих врачей и у нас в стране, и за рубежом давно интересуются и занимаются этой проблемой, тем более что Учение Агни Йоги сейчас довольно широко распространено по всему миру и имеет очень много последователей.

Итак, согласно учению Агни Йоги, универсальным средством против огненных заболеваний является психическая энергия, а чтобы в человеке её было достаточно (причём высокого, качественного уровня), необходимо обращаться от тьмы к Свету, заниматься своим духовным совершенствованием, трудиться не только для себя, но и прежде всего для других, творить добро и нести его людям. Так сказано в «Гранях Агни Йоги»:

«Психическая энергия и будет той универсальной панацеей от всех новых непонятных заболеваний и эпидемий (…)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика