Джиллиан кивнула. Левой рукой она удерживала плот около лодки; а правой сжимала пистолет.
Бен схватил свой рюкзак и швырнул его на плот. Он не собирался бросать алмаз, да и палатка им снова понадобится. Он передал Джиллиан маленький подвесной мотор, весивший добрые пятьдесят фунтов, но она удержала его, даже не выронив пистолета. Вот это женщина!
Пока Джиллиан вставляла мотор в специальные скобы, Бен грузил канистры с бензином и ящики с продуктами.
— Хватит, — сказала она, — Иди сюда.
— Весла, — он кинул их на плот. Джиллиан бросила на него яростный взгляд:
— Весла и мотор надо было грузить первыми. Теперь сам иди сюда! Немедленно!
Бен отпустил причальную веревку и, перебросив ноги через перила, соскользнул на плот.
Быстро перейдя на корму, он подсоединил канистру к мотору и нажал на кнопку, чтобы закачать бензин. Затем сказал:
— Достань новую обойму из моего рюкзака. У меня почти не осталось патронов.
Джиллиан осторожно перебралась к рюкзаку, стараясь не качать плот.
— В переднем кармашке, застегнутом молнией, — уточнил он. Затем, помолившись, дернул за шнур, и мотор закашлял. Он снова дернул три раза подряд, и моторчик завелся, заурчал и ровно заработал.
Джиллиан нашла полные обоймы и вытащила одну, но тут ее пальцы нащупали что-то любопытное.
Две разбитые лодки с бульканьем наполнялись водой. Бен оттолкнул их подальше и рулем постарался отвести плот на безопасное расстояние. Он внимательно вглядывался в обломки, стараясь обнаружить Дутру, затем обогнул на плоту обе лодки, но все без толку. Оставалось предположить, что Дутра уже лежал на дне.
Бен сидел за рулем и думал о том, как им добраться на плоту по реке до самого Манауса.
Джиллиан шарила в рюкзаке и вдруг с недоумевающим видом достала что-то завернутое в платок. Она развернула его, и солнце вспыхнуло и заиграло в алмазе, рассыпаясь тысячей кроваво-красных лучей.
Она подняла на него ошеломленный взгляд.
— Это же Царица! — вскрикнула она. — Ты ее нашел!
Глава 21
— Почему ты мне не рассказал? — наконец спросила Джиллиан. — Понятно, что ты спрятал его от всех остальных, но почему ты не рассказал мне?
Он быстро перевел мотор на холостой ход и закрепил руль. Она продолжала сидеть, держа на коленях алмаз. Даже грубо обработанный, он был великолепен. Размер его потряс в свое время Бена, и Джиллиан сейчас была так же потрясена его величиной.
Подойдя к Джиллиан, он взял новую обойму и вставил в пистолет. Затем сунул пистолет за пояс, а еще одну запасную обойму — в карман. Потом завернул алмаз в платок и снова положил в рюкзак. По-прежнему не говоря ни слова, он захватил рюкзак и вернулся на свое место около руля.
Джиллиан перевела взгляд с рюкзака на Бена и, прищурившись, спросила:
— Что, собственно, происходит?
— Ты знаешь, что происходит. Я нашел алмаз, — ровным голосом без обиняков ответил он.
— Так. Значит, Кейтс увидел тебя с ним в то утро. Поэтому он и стрелял.
— Да.
Бен прибавил газу, и плот набрал скорость. Шум мотора делал разговор невозможным. Джиллиан села на носу, встречный ветер трепал ее волосы. Какое-то время она молча смотрела на реку. Бен начал было надеяться, что она оставит эту тему в покое, но затем она встала, подошла ближе и села рядом, чтобы он мог ее расслышать.
— Я вынуждена была бросить там пленку и все мои записи, — сказала она. — У меня нет доказательств существования Каменного Города и племени анзар, а алмаз — как раз то реальное доказательство, которое мне необходимо, чтобы привлечь внимание коллег, заставить их выслушать меня. По крайней мере, они пошлют еще одну экспедицию, и отец будет оправдан. И, может быть, я смогу привезти тело Рика.
— Я отвезу тебя назад, — нетерпеливо проговорил он. — Как доказательство алмаз тебе не понадобится.
Ее зеленые глаза метнули искры:
— И полагаю, ты собираешься финансировать эту экспедицию.
— Да, — он дернул подбородком в сторону рюкзака. — У меня будет много денег от этого.
— Нет, спасибо, — сказала она. — Такого рода деньгами я пользоваться не буду.
Ярость вскипела в нем.
— Какого это «такого» рода? Это не деньги за кровь. Сам по себе камень не доказывает ничего, кроме того, что в Бразилии есть чертовски большие алмазы. Я хочу употребить его на финансирование второй экспедиции в Каменный Город и еще получить большой доход, а ты собираешься убедить кучку напыщенных чиновников снарядить экспедицию, чтобы обелить имя своего отца. Я, наверное, глуп, но не вижу большой разницы. Разве что моя идея гораздо практичней!
— Алмаз принадлежит народу Бразилии, — возразила она. — Так же, как пирамиды принадлежат египтянам. Или ты считаешь, что грабители могил были правы, когда проникали в погребальные камеры пирамид и уносили ценности? Что они поступали законно, уничтожая историю?
— Здесь есть некоторая разница, лапушка. Алмаз — как раз наименее важная часть истории Каменного Города. Вот храм, эти чертовы статуи, сам город, даже эта дурацкая долина — чаша, где он находится, — вот это действительно важно. Это люди вроде тебя будут изучать еще сто лет. Алмаз никакого значения не имеет.
— Это бесценный артефакт.