Осмотр поверхности моря с высоты птичьего полета почти ничего не дал, за горизонтом мне удалось разглядеть кромку далекого берега, а за кормой маленькую зеленую звездочку почти у самого горизонта. Я хотел уже возвращаться в свое бренное тело, но решил повнимательнее рассмотреть странную звезду. Неожиданно меня посетила догадка: звезда находилась не над горизонтом, а ниже его, прямо над водой моря. Мое астральное тело спустилось с небес и заняло обычное место.
— Подъем! — закричал я, поднимая на ноги спящую команду.
На палубе баркаса началась суета, и воины приготовились к бою. Ко мне подбежал Арчер и спросил:
— Что случилось, князь?
Это был первый случай, когда он назвал меня официальным титулом, значит, у него исчезли последние сомнения на мой счет. Я был признан Арчером главой клана, и признан безоговорочно, даже обычный его фривольный тон куда-то улетучился.
— Я, кажется, засек Киону, их корабль позади нас и правее, — ответил я и махнул рукой в направлении обнаруженной магической звездочки. — Дай команду готовиться к бою, все должны надеть доспехи и проверить оружие.
Арчер кивнул и начал подгонять экипаж, как заправский боцман. Я развернул баркас и направил его в сторону дракара Кионы. Через час мне уже не нужно было напрягаться, чтобы увидеть магическую ауру амулета ведьмы и мерцание магических девайсов магов. До противника оставалось не больше километра, и я, передав руль Арчеру, расчехлил метатель. Баркас шел наперерез курсу дракара. На корме корабля Кионы горел фонарь, и Арчер не мог сбиться с курса. Ауры магов располагались на корме, а магия амулета Кионы светилась возле мачты.
Нас заметили, когда до цели осталось не больше двухсот метров. На дракаре раздались тревожные крики, он начал менять курс. Я решил не медлить и поставил метатель на боевой взвод. Нос корабля полностью закрыл прицел, и пальцы сами нажали на спуск. Отдача ударила по ладоням, а затем грохот взрыва заложил уши. Нос дракара исчез в яркой вспышке. Разорванное пополам судно исчезло в пучине за пару минут. Я приказал Арчеру лечь в дрейф в двухстах метрах от обломков дракара. После взрыва файербола возникли астральные возмущения, и мне не удавалось провести магическое сканирование пространства.
Солнце быстро поднималось над горизонтом и осветило место боя. На поверхности моря плавали обгорелые обломки, бочки и несколько трупов. Астрал практически успокоился, и я начал сканирование. Мое магическое зрение сразу же натолкнулось на зеленую ауру амулета Кионы. Жива ведьма или нет, было неясно, аура амулета забивала ауру самой Кионы.
— Внимание! — крикнул я. — Ведьма, кажется, жива и плавает возле вон той кучи обломков. Рты не разевать! Арчер, малый вперед.
Хуман уже полностью освоился с управлением баркаса, и мои команды для него были понятны. Мы медленно плыли между обломками, и экипаж буквально просеивал взглядами каждую щепку на воде. Аура амулета светилась за ящиком, привязанным канатом к двум плавно покачивающимся на воде бочкам. Я стоял с луком в руках и внимательно смотрел на него, стараясь уловить любое движение. Опасность первым почувствовал Тузик, он утробно зарычал, а потом залаял в сторону, где я заметил ауру амулета. Неожиданно над ящиком показалась голова ведьмы и вскинулась рука с зажатым в ней каким-то предметом. Мои руки сработали на автомате, и посреди лба женщины расцвел цветок оперения стрелы. Киона запрокинулась и скрылась под водой.
— Ингар, что ты наделал? Эту тварь нужно было взять живьем, такая смерть — награда для нее! — закричал расстроенный Арчер.
— Арчер, если ты столкнешься в бою с магом, то убивай его не раздумывая, только тогда у тебя есть шанс остаться в живых! Заклинание не активизируется мгновенно, и у тебя будет пара секунд нанести удар, если запоздаешь — конец.
— Ингар, Киона плавала в воде, и ей некуда было деваться. Ты поторопился, убив эту тварь, мы как-нибудь справились бы с ней, — возразил хуман.
Неожиданно под водой ухнуло, и наш баркас подбросило, как щепку. Весь экипаж повалился на палубу, а один из воинов вылетел за борт. Я прыгнул к рулю и дал полный ход, уводя корабль от места взрыва. Над водой поднялся огромный пузырь, который, лопнув, исторг из себя ядовито-зеленый дым. На наше счастье, ветер относил отраву в сторону от баркаса. Я заглушил мотор в километре от места взрыва и стал наблюдать за происходящим. Постепенно море успокоилось, и поверхность воды покрылась мертвой рыбой и какими-то морскими животными.