– Ваше величество весьма искусны, – похвалила его Элана, сделав легкий реверанс. – Я не разглядела на вашем лице ни единого намека на то, что вы понимаете эленийский. По лицу королевы Бетуаны я это поняла, но вот вы ни единой мелочью не выдали себя.
– Бетуана говорит по-эленийски? – удивился Сарабиан. – Поразительно. – Он сбросил с плеч свой плащ. – По правде говоря, ваше величество, я говорю на всех языках Империи – тамульском, эленийском, стирикском, тэганском, арджунском и даже жутком наречии жителей Кинезги. Это один из самых главных государственных секретов. Я храню это в тайне даже от собственного правительства – просто так, на всякий случай. – Император явно веселился. – Полагаю, все вы пришли к выводу, что я не слишком умен?
– Вы совершенно нас одурачили, ваше величество, – заверила его Мелидира.
Сарабиан просиял.
– Славная девочка, – сказал он. – Я обожаю дурачить людей. Для такой скрытности есть множество причин, друзья мои, но они по большей части политические и не слишком приятные. Может быть, перейдем к делу? Мое отсутствие очень скоро будет замечено.
– Мы, как говорится, полностью к услугам вашего величества, – сказала Элана.
– Я никогда не понимал этого выражения, Элана, – признался он. – Ты, кстати, не возражаешь, если мы будем называть друг друга по имени? Все эти «величества» чересчур неудобны. О чем бишь я? Ах, да – «полностью к услугам». Звучит так, словно кто-то сейчас опрометью помчится выносить мусор. – Слова слетали с губ Сарабиана, словно язык был не в силах удержать рвущиеся наружу мысли. – Причина этого визита, друзья мои, в том, что я здесь, в Материоне, – пленник традиций и обычаев. Моя роль строго определена, и если я выйду за некие границы, это вызовет землетрясения отсюда и до Даконийского пролива. Мне-то наплевать на эти землетрясения, но наш враг тоже может их почуять, а мы ведь не хотим встревожить его раньше времени.
– Это верно, – согласился Спархок.
– И нечего на меня так таращиться, Оскайн, – сказал император своему послу. – Я не говорил тебе, что бодрствую, покуда все вы были свято уверены в моей сладкой дреме, потому что раньше тебе не обязательно было это знать. Теперь ты знаешь, так и плюнь на это, дружище. Министр иностранных дел должен уметь справляться с мелкими неожиданностями.
– Мне просто понадобится время, чтобы переменить кое-какие мои взгляды, ваше величество.
– Ты считал меня идиотом, верно?
– Ну…
– Вы и должны были так думать – ты, Субат, другие министры. Это было главной моей защитой – и главным развлечением. По правде говоря, старина, я некоторым образом гений, – Сарабиан улыбнулся Элане. – Что, звучит нескромно? И тем не менее это так. Я выучил ваш язык за три недели, а стирикский за четыре. Я могу отыскать логические промахи в самых глубоких исследованиях по эленийской теологии, и я прочел – и понял – почти все, что когда-либо было написано. Однако самым моим блестящим достижением было то, что я сохранил все это в тайне. Люди, которые называют себя моим правительством, – только без обид, Оскайн, – похоже, составили некий гигантский заговор с целью держать меня в неведении. Они говорят мне только то, что, по их мнению, я хотел бы услышать. Мне приходится выглядывать из окна, чтобы точно узнать, какая же сейчас погода. Конечно, мотивы у них наиблагороднейшие. Они оберегают меня от волнений, но я считаю, что если корабль, на котором я плыву, начинает тонуть, кто-то же должен сказать мне об этом, верно?
Сарабиан говорил очень быстро, мгновенно облекая в слова все, что приходило ему на ум. Глаза его блестели, и казалось, что он вот-вот расхохочется. Он был явно сильно возбужден.
– Так вот, – продолжал он, – нам нужно изобрести средство сноситься друг с другом, не посвящая в наши дела весь дворец, включая кухонную прислугу. Мне отчаянно нужно знать, что же происходит на самом деле – чтобы я мог направить на поиски решения всю силу своего выдающегося ума. – Последние слова он произнес с самоуничижительной иронией. – Есть идеи?
– Как ваше величество относится к магии? – спросил Спархок.
– Я еще не выработал своего мнения, Спархок.
– Тогда ничего не выйдет, – сказал Спархок. – Чтобы заклинание сработало, необходимо верить в магию.
– Но я могу заставить себя поверить, – с некоторым сомнением проговорил Сарабиан.
– Этого вряд ли будет достаточно, ваше величество, – терпеливо пояснил Спархок. – Заклинание сработает либо не сработает в зависимости от вашего настроения. Нам нужно придумать что-то понадежнее. То, что мы захотим вам сообщить, возможно, окажется столь важно, что нам никак нельзя полагаться на удачу.
– И я того же мнения, Спархок. Это определяет нашу задачу. Нам нужен совершенно надежный способ передавать информацию, которого никто не сможет распознать. Мой опыт подсказывает мне, что это должно быть настолько обыкновенное действие, чтобы никто не обратил на него внимания.
– Обмениваться подарками, – небрежно предложила баронесса Мелидира.
– Я бы с удовольствием посылал вам подарки, дорогая баронесса, – улыбнулся Сарабиан. – От вашего взгляда у меня замирает сердце, но…