Баронесса подняла руку.
– Прошу прощения, ваше величество, – сказала она, – но нет действия более обыкновенного, чем обмен подарками между правящими особами. Я могу носить небольшие сувениры от королевы к вам, а ваш посол будет доставлять ваши подарки ей. После того как мы несколько раз пробежимся туда и сюда, никто уже на нас лишний раз и не взглянет. Послания можно будет прятать в подарках – ведь никто не посмеет обыскивать их.
– Где ты добыла эту чудную девушку, Элана? – вопросил Сарабиан. – Я бы женился на ней, не будь у меня уже девяти жен… да, кстати, Спархок, мне нужно будет поговорить с тобой об этом, возможно, с глазу на глаз. – Он оглядел присутствующих. – Кто-нибудь видит недостатки в замысле баронессы?
– Только один, – сказала Миртаи, – но это я беру на себя.
– Что же, атана? – взволнованно спросил император.
– Кто-нибудь может все-таки заподозрить неладное в этом обмене подарками – особенно если обмен будет продолжаться непрерывно. Тогда он попытается перехватить Мелидиру, но я буду сопровождать ее туда и обратно. Ручаюсь, что никто не посмеет ей помешать.
– Превосходно, атана! Великолепно! Нам пора возвращаться, Оскайн. Субат ужасно скучает по мне, если не находит меня там, где всегда. Да, Спархок, будь так добр, назначь нескольких своих рыцарей развлекать мою жену Элисун.
– Прошу прощения?..
– Ну да, молодых, предпочтительно красивых и весьма выносливых – ну, ты сам понимаешь.
– Мы говорим об одном и том же, ваш величество?
– Разумеется. Элисун тоже обожает обмениваться подарками и милостями, и она будет очень огорчена, если никто не захочет с ней поиграть. Когда она несчастна, то становится на редкость крикливой. Пожалей мои уши, старина, позаботься об этой мелочи.
– Э-э… и сколько же нужно рыцарей, ваше величество?
– Дюжины, я полагаю, хватит. Идем, Оскайн? И глава Тамульской империи стремительно зашагал к двери.
ГЛАВА 25
– Такая манера говорить, ваше величество, бывает свойственна людям с развитым умом, – пояснил Заласта Элане. – Они говорят слишком быстро, потому что их мысли выплескиваются наружу. Император Сарабиан, возможно, и не так гениален, как думает он сам, но он обладает умом, с которым нельзя не считаться. Поразительнее всего то, что он ухитрился сохранить все в тайне от всего своего правительства. Подобные люди обычно столь рассеянны и легко возбудимы, что сами выдают себя.
Они собрались в королевских покоях, чтобы обсудить поразительное открытие минувшей ночи. Посол Оскайн явился с утра пораньше и принес с собой схему потайных ходов и укрытых постов для подслушивания внутри эленийского замка, который теперь стал их временным домом. С полдюжины шпионов аккуратно извлекли наружу и вежливо, но твердо попросили удалиться.
– В этом нет ничего личного, ваше величество, – извинился Оскайн перед Эланой. – Просто политическая рутина.
– Я это очень хорошо понимаю, ваше превосходительство, – отвечала она. Элана этим утром облачилась в изумрудно-зеленое платье и была в нем особенно хороша.
– А что, ваше превосходительство, – спросил Стрейджен, – ваша разведка достаточно развита?
– Нет, милорд, не слишком. У каждого министерства имеются свои шпионы, но они по большей части шпионят друг за другом. Своих коллег мы побаиваемся куда сильнее, чем иностранных гостей.
– Стало быть, единой разведки у вас нет?
– Боюсь, что нет, милорд.
– Вы уверены, что мы выставили всех шпионов? – спросил Эмбан, с некоторым беспокойством посматривая на сверкающие стены.
– Положитесь на меня, ваша светлость, – улыбнулась Сефрения.
– Боюсь, я что-то не понял.
– Она как следует пошевелила пальцами, патриарх Эмбан, – сухо пояснил Телэн, – и теперь все шпионы, которых мы не сумели обнаружить, квакают по-лягушачьи.
– Не совсем так, – поправила Сефрения, – но если за стенами и впрямь остались шпионы, они не услышат ни единого слова.
– Тебя весьма полезно иметь под рукой, Сефрения, – заметил толстяк церковник.
– Я и сам того же мнения, – согласился Вэнион.
– Тогда перейдем к делу, – предложила Элана. – Мы не хотели бы слишком часто использовать нашу выдумку, но все же необходимо обменяться с Сарабианом несколькими подарками – просто для того, чтобы убедиться, что никто не попытается перехватить наши послания, и чтобы придворные привыкли к виду Мелидиры, снующей туда и сюда со всякими безделушками.
– Я не собираюсь всего лишь сновать, ваше величество, – возразила Мелидира. – Я намерена соблазнительно вилять бедрами. Я уже давно заметила, что мужчина, который загляделся на бедра женщины, не слишком обращает внимание на то, чем занято все остальное.
– В самом деле? – отозвалась принцесса Даная. – Мне надо будет это запомнить. Баронесса, вы научите меня вилять бедрами?
– Принцесса, – сказал Телэн, – для этого тебе вначале нужно отрастить бедра.
В глазах Данаи появилось опасное выражение.
– Даже и не думай, – предостерег ее Спархок. Она пропустила его слова мимо ушей.
– Я с тобой еще за это поквитаюсь, Телэн! – пригрозила она.
– Сомневаюсь, ваше высочество, – дерзко отозвался мальчик. – Я пока еще бегаю быстрее тебя.