От этой галереи над лавой элегантно и смело простирались три ленты, поднимаясь к платформе с конструкцией, которую я уже однажды видел в ледяных пещерах Громовых гор, в храме бога-волка, где мы столкнулись с Бальтазаром.
Но здесь было всего три цветных кристалла в блестящих полых сферических оболочках, которые объединяли поток миров в своём центре.
Посередине пульсирующего потока миров на пьедестале стояла каминная статуэтка, размером с мой кулак. Угол и расстояние не позволяли мне рассмотреть её более детально, но я уже знал, что этот камень представлял собой голову волка.
Каждый раз, когда пульсировала одна из рун, пульсировали также потоки магии, проходящие через этот храм, задавая ритм — биение сердца, которое я ощущал в своих висках.
Шесть колонн выступали из платформы на пять длин, равных росту человека, поддерживая ещё одну платформу из тёмной стали.
То, что находилось на ней, видно не было. Рампа в форме спирали вела с нижней платформы на верхнюю; по крайней мере, у этой рампы с обеих сторон были перила.
Никого из нас это зрелище не оставило равнодушным, особенно Лиандра, словно зачарованная, наблюдала за этим впечатляющим спектаклем.
— Я знаю, что здесь происходит, — благоговейно сообщила она. — Я вижу, как текут магически потоки. Вулкан сдерживает магия волчьего храма. Я чувствую, как он сопротивляется этим силам и хочет вырваться, но магия не позволяет. — Затаив дыхание, она повернулась ко мне. — Хавальд! — воскликнула она. — Можешь себе представить, насколько мощной должна быть эта магия, чтобы сдерживать вулкан, и насколько велика сила её создателя?
— Этот Асканнон, видимо, был хорош, — признал я, но пока она ещё качала головой, Артин позади меня рассмеялся.
— Вечный император был гигантом среди маэстро, с этим не поспоришь, но это не его творение. Это работа древних, создателей. Тех, что были до нас. — Несмотря на его разбитое лицо, он позволил себе лёгкую улыбку. — Я имею в виду до нас, эльфов. Всё это… — его жест охватил весь невероятный спектакль. — Думаю, ваш Асканнон обнаружил это место и сделал его своим. Возможно, в этом и заключается секрет его могущества, но творение, на котором он строил, не принадлежит ему.
— Кто и что здесь сделал, меня не особо касается, — заметил я. Конечно, это было потрясающее зрелище, а действующая сила, стоящая за ним, ещё более впечатляющей, чем я мог себе представить, но сейчас мои мысли были направлены только на одно: — Где портал?
— А ты сам не догадываешься? — спросила Лиандра. Она подняла руку и указала наверх. Я проследил глазами, и всё оказалось именно так, как я и опасался.
— Догадываюсь, — вздохнул я. — Просто надеялся на что-то другое. — Она указывала на верхнюю из двух платформ.
Потом я кое-что вспомнил и громко выругался.
Она вопросительно посмотрела на меня.
— Что такое? Ты беспокоишься из-за моста? Он выглядит уже, чем есть на самом деле.
— Это очень обнадёживает, — язвительно произнёс Маркос, но никто не удостоил его внимания.
— Князь Целан забрал у меня портальные камни, — объяснил я. — Мы можем лишь надеяться на то, что там наверху лежат другие.
Лиандра облегчённо улыбнулась.
— Он отобрал их у тебя, это правда. Но я знала, где он их хранит. Священник спросил о них и взял камни с собой. — Она сунула руку под дублет и вытащила мешочек. — Вот они, я только что забрала их у священника.
— Хорошо, — с облегчением промолвил я. — Тогда до нашей свободы осталось всего несколько шагов. — Однако я со смешенными чувствами ждал, когда мы, балансируя, пройдём по этому узкому мостику.
— А что с Зокорой, Серафиной и Ангусом? — спросила Лиандра. — Они тоже ещё должны находиться на острове. И Целан не схватил их, иначе он бы похвастался.
— Им придётся найти собственный пусть с острова, — сказал я. — Важнее всего твоя безопасность. У них всё получится, я в этом не сомневаюсь, они изобретательны. Зокора даже придумала смелый план, который…
Я замолчал, медленно повернулся и посмотрел на мёртвого священника, который лежал недалеко от меня.
— Клянусь богами, она была права, я идиот!
— Хавальд? — удивлённо спросила Лиандра. — Ты что-то забыл?
— Да, — сокрушённо признал я. — Тот священник… это была она! Она реализовала свой план и вывела тебя из…
Лиандра была сбита с толку, но я отмахнулся и взглянул на мрачно-светящийся волчий храм.
— Сейчас это уже не важно. Не будем больше зря тратить время, нам пора идти!
— А ты на это уже способен? — обеспокоенно спросила она.
— Конечно, — ответил я и храбро сделал первый шаг, чтобы в следующий момент пожалеть об этом.
Отсутствие перил внезапно стало наименьшей из моих проблем. Пока мы стояли в дверях, из коридора в кратер струился прохладный воздух, но когда я теперь оказался на стальной полосе, разница была огромной.
Сам воздух был таким горячим, что если бы у меня ещё остались волосы, они бы обгорели, а первый вдох оказался следующей ошибкой: лёгкие вспыхнули огнём, и я начал задыхаться, что заставило меня попятиться обратно в коридор.