– Делать что?
Он подумал о подготовительной работе, которую сейчас проводит Эпштейн, о похищении Саманты – резкое движение, капюшон на голову, запах химикалий, прежде чем она потеряла сознание. О клубе дыма, ворвавшемся через разбитое окно и убившем его друзей и тысячи других людей. О трупе подростка, висящем на фонаре, пока Сорен считает отверстия у себя в клетке.
– Делать то, что должен.
Она посмотрела на него, изменившись в лице:
– Не хочешь мне говорить?
– Нет.
– Почему?
– Я не горжусь тем, что мне предстоит сделать.
– Это выведет тебя на Джона Смита?
– Должно вывести.
– Тогда делай то, что должен, – уверенно сказала она. – Что бы это ни было.
Они молча смотрели друг на друга в полумраке комнаты. Потом он протянул ладонь к ее щеке и кивнул.
Глава 23
Старик сидел на крыльце, его руки в перчатках без пальцев сжимали лежащий на коленях дробовик. Он держал дробовик так ловко, будто оружие было для него привычным инструментом. Судя по его виду, он и относился к дробовику как к охранной сигнализации, заряженной патронами.
По предположению Лука, этот старик – все, что осталось от населения Клауд-Риджа, последнего населенного пункта перед Теслой.
За последние дни Новые Сыновья прошли почти сто десять километров, и все они давались нелегко. Возможно, бомбы у Эпштейна и кончились, но он продолжал наносить по Сыновьям беспокоящие удары. Им не давали покоя снайперы, но стреляли издалека и неумело – потери от их огня были незначительные. Однако каждый раз, когда до них доносился хлопок выстрела, вся армия подпрыгивала. Весь день над ними бесшумно летали планеры, пилоты которых бросали вниз что угодно – от шаров для боулинга до коктейлей Молотова. Ночи напролет анормальные использовали аудио-проекционные трюки: звучали издевки, выли сирены, громко играла музыка. И хотя особого вреда им не причиняли, но выматывали сильно. Сыновья Свободы устали и горели ненавистью.
Но по крайней мере, лошади оказались просто гениальным штрихом ко всей операции. Поскольку электромагнитный импульс вывел из строя машины, лошади тащили весь груз. Миллер приказал выпотрошить сотни фургонов и внедорожников, извлечь из них двигатели и сиденья, переоборудовать в импровизированные вагоны. Эта символика не ускользнула от взгляда Лука. Армия оборванцев с лошадиным обозом против небольшой кучки людей, способной проецировать свои голоса с небес. Вот он – конфликт анормальных и обычных, воплощенный в метафоре и подкрепленный кровью.
Клауд-Ридж был маленьким городком с населением в две тысячи человек. Ничего похожего Лук в жизни не видел. Городок не рос сам по себе на протяжении десятилетий, как то происходит с большинством городков, а был спроектирован архитекторами и построен как единое целое за несколько месяцев. Все было организовано с точки зрения удобства и эффективности – от широких авеню, окружающих городской парк, до солнечной фермы, где тысячи автоматизированных панелей двигались с идеальной синхронностью.
И все оставлено. Лук не удивился, но испытал разочарование. После того как Эпштейн надрал им задницу дронами, после постоянных беспокоящих действий было бы неплохо начать сражение. Даже если бы им попытались дать отпор все мужчины, женщины и дети города, Новые Сыновья смели бы их. И конечно, именно поэтому городок оказался пуст. Их враг был умен.
– Положи его, старик! – сказал один из дюжины Сыновей, окружавших крыльцо.
Все они явно рассчитывали на драку.
Но старикашка только отвернулся и сплюнул.
– Привет, – сказал Лук.
– Ты здесь старший?
– Один из.
– Тогда пошел в жопу.
– Почему ты вчера не уехал в Теслу со всеми?