Читаем Огненный адепт (СИ) полностью

— Вот и замечательно, — Дилль, довольный словами короля, приободрился. — Главное — это не дать Гунвальду «начистить репу» какому-нибудь герцогу, не то в Ситгаре количество глав кланов опять уменьшится.

— Я постараюсь, — сдержанно улыбнулся король. — А мы приехали. Ну что, сэр Диллитон, иди, выполняй обещание.

Дилль, кряхтя, слез с коня.

— Я быстро, — пообещал он и открыл дверь кабака.

Под вечер в «Стойло ржавого дракона» набилось множество народа: здесь уже вовсю гуляла компания четверых молодчиков подозрительного вида; два кузнеца в одежде, пропахшей калёным железом и жжёным углём, сосредоточенно заглатывали пиво из больших глиняных кружек; девица лёгкого поведения хихикала на коленях у какого-то мелкого чиновника — судя по всему, писаря, так как пальцы его были испачканы чернилами.

— Посторонись! — сдавленно прохрипел оборванец, зигзагами двигавшийся к двери.

Дилль сдвинулся в сторону, и оборванец, вывалившись за дверь, освободился от содержимого своего желудка. Утеревшись грязным рукавом, страдалец, пошатываясь, вновь вернулся в кабак, по пути пояснив Диллю:

— Если наблевать внутри, Рохмиро сожрать заставит.

Дилль усмехнулся — железные правила кабатчика не рискуют нарушать даже упившиеся в зюзю завсегдатаи. Он заприметил белокурую служанку, разносившую еду посетителям, и крикнул:

— Красавица! Как насчёт поговорить?

Посмотрев на Дилля и узнав его, Линда изменилась в лице и едва не уронила тарелку с жареным мясом на посетителя. Один из молодчиков с ругательствами вскочил на ноги.

— Ты куда глаза пялишь, ворона? Да я за этот сюртук двадцать сребреников отдал, а ты его чуть не попортила!

Дилль сердито прищурился — похоже, этот тип напрашивается на урок.

— Эй, мужлан! Извинись перед дамой после чего захлопни пасть. А заговоришь только когда я разрешу.

Само собой, «вежливость» была оценена по достоинству — в руках подозрительных типов сверкнули ножи, а сами они поднялись, явно намереваясь выяснить, сколько кишок можно вымотать из тощего наглеца. Дилль не стал ждать, пока эти молодчики удовлетворят своё любопытство — он сплёл огненный шар и воплотил его между собой и ближайшим типом.

Магический огонь с шипением завис в воздухе, распространяя вокруг себя жар. Дилль с лёгкой паникой подумал, что если на него всё же нападут, он не успеет поразить всех противников. Однако все четверо тут же попрятали ножи, плюхнулись на лавки и вперились взглядами в дубовый стол. Любому разумному человеку известно, что с магами связываться — себе дороже, ведь маг может испепелить, превратить в холодец или наслать проклятье немощи. А огненный шар, раз он не попал никому в лоб, пока всего лишь предупреждение. Остальные посетители примолкли, с любопытством поглядывая то на огненный шарик, то на мага, то на притихших парней.

— Эй, как насчёт извинений? — напомнил Дилль.

Тип поднял руки, показывая, что в них уже нет оружия.

— Извиняюсь, ваше магство. Не признали вас в такой одежде.

— Перед дамой извинись.

— Прошу прощения, — покорно сказал тот.

— Вот и славно, — Дилль вытянул энергию из шара, после чего убрал контрольный стержень заклинания. Шар погас, не причинив вреда ни постояльцам, ни обстановке кабака. — Линда?

— Он жив? С ним всё в порядке? — служанка прижала руки к груди, с волнением глядя на Дилля.

— Выйди на улицу, там тебя кое-кто ждёт, — Дилль подмигнул ей.

Линда, не глядя поставив тарелку на стол, бросилась к дверям. Рохмиро, появившийся из кухни, рыкнул «Куда?», но Дилль покачал головой.

— Пойдём куда-нибудь, где нет лишних ушей.

Кабатчик с подозрением посмотрел на Дилля, обряженного, словно заправский ночной убийца, в тёмные одежды, затем глянул вслед убежавшей племяннице, нахмурился и кивком головы показал в сторону кухни.

— Так ты, оказывается, в самом деле маг? — спросил он, когда они оказались в царстве горшков, кастрюль и сковородок.

— Разумеется, — небрежно ответил Дилль. — Иначе откуда бы я узнал о твоей родословной?

— Чего тебе надо? — тон кабатчика можно было назвать каким угодно, только не дружелюбным.

— Мне — ничего. А вот мой дядюшка Юлиус — ты его должен помнить, решил взять твою племянницу в жёны. Она, как мне сдаётся, не против. Осталось попросить твоего согласия, как единственного родственника.

— Ты у меня сейчас такое согласие получишь, что никакая магия тебе не поможет, — прорычал Рохмиро.

— Эй, стой! Я ведь тебе ещё не сказал настоящее имя моего дядюшки, — Дилль переместился, оставив меж собой и Рохмиро прочный широкий стол.

— Да плевать, как его зовут! Пусть он хоть Юловаром вторым именуется, всё равно не видать ему Линды!

— Смотри-ка, угадал, — усмехнулся Дилль. — Так что, быть тебе королевским родственником.

Рохмиро остановился и нахмурился.

— Что ты несёшь, болван? Ты хочешь сказать, что у меня тут сидел король Ситгара?

— Мало того, ты ему ещё и по шее надавал, — широко ухмыльнулся Дилль. — Ручаюсь, такого с ним никогда не проделывали. Ну да, от единственного дяди жены и не такое стерпишь.

— Слушай, прощелыга… — начал Рохмиро, но Дилль прервал его:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература