— Нет это ты послушай! Прежде, чем размахивать кулаками, соизволь поговорить с тем, кто ради твоей племянницы отказал принцессе имперских кровей. Как минимум, это будет вежливо.
Рохмиро, насупившись, смотрел на зеленоволосого мошенника, действительно оказавшегося магом. Может, на сей раз он правду говорит?
— Где он? — наконец спросил он.
— Пойдём, наши голубки где-то около твоего заведения.
«Голубки» оказались там, где Дилль оставил короля. Две фигуры стояли рядышком и, Дилль готов был поклясться, целовались — в полутьме он толком не разобрал. Рохмиро прорычал что-то неразборчивое, и Дилль на всякий случай приготовился создать и взорвать световой шар, чтобы на время ослепить неуёмного кабатчика.
— Здравствуй, барон Кадьяк! Возможно, сэр Диллитон уже сказал тебе, кто я…
— Сказал, только пока никаких доказательств не предоставил, — буркнул Рохмиро.
— Свидетельство первого мага Ситгара и архиепископа Одборгского тебя устроит?
— Устроит, если я буду уверен, что они именно те, за кого себя выдают. Может, вы своих дружков-мошенников подговорили.
— Надо же, какой недоверчивый, — усмехнулся Юловар. — Как думаешь, могут ли обычные мошенники занять церковь святого Духа?
— Обычные — нет, а вот некоторые особо изощрённые… — Рохмиро бросил взгляд на Дилля.
— Слушай, хватит упираться, как бык на ярмарке! — возмутился Дилль. — Поехали к церкви, где гроссмейстер и архиепископ подтвердят тебе, что этот человек — король Ситгара.
— Кто-о? — глаза Линды стали вдвое больше. — Но, Юлиус…
— Извини, любимая, я всё никак не мог тебе сказать, — король сжал руку девушки. — Давай знакомиться ещё раз: моё настоящее имя — Юловар.
— Ю… О, простите меня, Ваше Величество, — в отличие от дяди, Линда поверила сразу и безоговорочно.
— Линда, оставь это обращение другим. Для тебя я всегда буду Юлом.
— Но ведь…
Дилль пихнул здоровенного кабатчика в бок.
— Давай отойдём ненадолго — видишь, им нужно кое-что выяснить.
Они отошли, и Рохмиро сграбастал Дилля за ворот и приподнял.
— Слушай меня, недоносок, — прорычал он ему в лицо. — Если вы задумали обмануть Линду, и из её глаз упадёт хоть слезинка, я вас двоих из-под земли достану. Будь твой приятель хоть трижды королём.
Дилль подавил вспышку гнева и желание влепить огненным шаром в лоб упёртому кабатчику. Он дождался, пока тот его не опустит на землю, после чего спокойно сказал:
— Запомни также и ты, что я — драконоборец, посвящённый королём в рыцари, и маг. А потому, задумаешь ещё раз распустить руки, я тебе их оторву и скормлю собакам. И не посмотрю, что через час-другой ты будешь дядей короля.
Рохмиро с сомнением поглядел на худосочного собеседника. Хотя, он ведь маг, а маги всякое умеют.
— Подожди, что значит «через час-другой »?
Дилль проглотил напрашивающийся вопрос «ты тупой?» и сказал:
— А для чего, по-твоему, мы собираемся ехать в церковь святого Духа? Король желает обвенчаться с баронессой Кадьяк и сочетаться с ней узами законного брака.
Тут Дилль увидел, как влюблённые обнялись.
— Ну всё, кажется недомолвки выяснены, и нам пора в путь. Рохмиро, бери вон того гнедого.
— А как же кабак?
— Тебе что дороже: кабак или счастье племянницы?
— Позволь мне, сэр Диллитон, — к ним подошёл король, снимая с пояса мешочек. — Барон, с этого момента кабак — не ваша забота. Он переходит в собственность короны, и с завтрашнего утра им займутся мои люди. Забудьте, что «Стойло ржавого дракона» вообще существовало. Возьмите, здесь сотня двойных оксов — это вам на первое время.
Ошеломлённый Рохмиро взял звякнувший мешочек и взвесил его на руке.
— После венчания вам надлежит выехать из Тирогиса на север в Рахомские земли. Завтра вы поедете в расположение полка графа Криссоля. Вот приказ о вашем назначении первым советником командира, — за мешочком последовал и свиток с печатью. — Пока будете проходить службу, присматривайте место под постройку замка. Когда выберете — сообщите мне через графа, я отдам указания о доставке необходимых материалов и средств. У баронессы Кадьяк к моменту официальной свадьбы должно быть родовое гнездо, пусть даже в состоянии постройки. К сожалению, ваш старый замок полностью разрушен, а земли раскуплены соседями. Я считаю, что легче выстроить новый замок на новых землях, нежели пытаться возродить руины.
— Он разваливался, ещё когда я был маленьким, — тихо сказал Рохмиро. — У моих предков была честь, но не было денег.
— Вы унаследовали честь предков, барон, — сказал король. — Поэтому я надеюсь на вас — те земли весьма беспокойные, да и климат там суровый. Там нужна твёрдая хозяйская рука.
Рохмиро выпрямился.
— Возьмите деньги обратно, Ваше Величество. Сначала я докажу делом, что достоин доверия.
— Деньги вам понадобятся, господин барон. Вы же должны будете кормить солдат, которые будут сопровождать вас в поездке. И нечего так смотреть на меня — неужели я отпущу единственного дядю своей невесты в столь дальнее путешествие без подобающей охраны. Ладно, детали обговорим позже. Миледи, разрешите помочь вам сесть на лошадь?