Читаем Огненный бог Марранов полностью

Конечно, ребята не упустили случая зайти в фургон. Там был полный беспорядок. Стулья валялись на полу, часть посуды, выпавшей из кухонного шкафа, разбилась. Энни взяла на память тарелочку, расписанную цветами, из которой когда-то ела её сестра. Тим расставил стулья вокруг стола и вытер с них пыль.

Притихшие дети оставили домик, в котором вот уже десять лет не была ничья нога.

– Где-то здесь неподалёку пещера Гингемы, – прошептала Энни. – И мне страшно…

– Не бойся, – успокоил девочку Тим. – С нашими мулами, с серебряным обручем нам не страшны никакие враги… И потом, ведь с тобой я! – Мальчик выпрямился в седле и сделал свирепое лицо.

– Эх ты, хвастунишка! – улыбнулась Энни. – Всё-таки мы с тобой ещё очень маленькие, друг мой Тимофей!..

<p>Серебряный обруч</p><p>В гостях у рудокопов</p>

Оставив старый фургон, путешественники вскоре увидели перекрёсток, от которого расходились три дороги. На указателе было три дощечки: на первой – «Дорога туда», на второй – «Дорога сюда», а на третьей была надпись «Дорога ВЖК».

– Вот это нам и нужно! – обрадовалась Энни.

– А что это значит? – с недоумением спросил Тим.

– Неужели не понимаешь? Дорога, вымощенная жёлтым кирпичом, – объяснила девочка. – Она точь-в-точь такая, какой я представляла её себе по Эллиным рассказам. Я словно вижу, как Элли шагает по ней в волшебных серебряных башмачках, а за ней трусит её верный Тотошка…

– Ты очень кстати об этом заговорила, – отозвался Артошка из мешка. – Я сам не прочь пробежаться по этой чудесной гладкой дороге, а то у меня совершенно затекли лапы.

Тим и Энни спустились с мулов, дали свободу собаке.

Ребята неторопливо зашагали по жёлтым кирпичам, лоснившимся от времени. Мулы следовали за ними. Артошка весело шнырял по кустам, облаивая белок, а те отругивались с высоких веток.

Энни невыразимо странно было думать, что она идёт по той самой сказочной дороге, которая снилась ей в первые годы жизни, по дороге, где Элли когда-то встретила Страшилу, Железного Дровосека, Трусливого Льва… Девочка дрожала от страха: ей чудилось, что за кустами прячется страшный Людоед и он вот-вот схватит её, как в давнее время схватил Элли. Но Людоеда уже десять лет не было на свете, его зарубил Железный Дровосек.

Переночевав в лесу, путники к полудню следующего дня начали замечать, что приближаются к поселению рудокопов. Тропинка превратилась в широкую дорогу, по краям которой шумели от ветра пшеничные поля и цвели сады. А в одном месте крестьянин вспахивал поле на Шестилапом, глаза которого были плотно завязаны. Как видно, зрение этих подземных чудищ всё ещё не приспособилось к яркому свету солнца.

Тим и Энни с любопытством рассматривали странного зверя с грубой белой шерстью, с большой круглой головой, с круглым туловищем, с шестью толстыми круглыми лапами. Шестилапый был так силён, что свободно тащил огромный плуг, отворачивая широкие пласты чёрной земли.

Со своей стороны хлебопашец тоже во все глаза смотрел на незнакомцев, которые проезжали мимо него на диковинных животных, прежде не виданных в Волшебной стране.

Не доезжая до села, ребята заметили в стороне от дороги небольшой завод, откуда доносился шум станков и звон молотков по наковальням. Рудокопы, переселившись наверх, продолжали обрабатывать металлы, добываемые в Пещере.

Появление Тима и Энни в селении произвело большой переполох. Из красивых высоких домов с красными крышами выбегали взрослые и дети, и скоро наши путники оказались в кольце любопытных. У рудокопов были длинные бледные лица, а глаза их на мгновение поднимались на путников и снова опускались к земле.

Высокий худощавый старик с длинной седой бородой представился ребятам:

– Ружеро, правитель Страны рудокопов!

– О, я много слышала о вас от сестры, – живо откликнулась Энни. – Это вы были последним Хранителем времени в Подземной стране?

Ружеро улыбнулся.

– Не думал я, что обо мне ещё помнят там, за горами. Об этом, конечно, постаралась Элли?

– А кто же ещё? – сказал Тим. – У нас все ребята на фермах прекрасно знают имена подземных королей и ваше, понятно, тоже! – вежливо добавил он.

Правитель пригласил Энни и Тима к столу. Мулов поставили заряжаться на солнечной стороне, и Артошка остался их сторожить.

В доме Ружеро было несколько прекрасно убранных комнат, и в каждой под потолком висели небольшие шарики.

Правитель объяснил, что они освещают дом по ночам. В окраске стен и мебели преобладали яркие цвета: зелёный, нежно-голубой, оранжевый… По-видимому, за столетия подземной неволи рудокопам прискучили блеклые, пасмурные цвета Пещеры.

В честь прибывших знатных гостей Ружеро устроил пир. Он предупредил Энни и Тима:

– Речи некоторых моих соплеменников покажутся вам странными. Но я очень прошу вас соблюдать серьёзность, даже если это будет трудно.

В большом зале за длинными столами собралось несколько десятков людей. В полутьме и прохладе комнаты рудокопы чувствовали себя свободно, и Энни заметила, что у них смелые проницательные глаза и лица, полные достоинства.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебник Изумрудного города

Все приключения Элли и Тотошки. Волшебник Изумрудного города. Урфин Джюс и его деревянные солдаты. Семь подземных королей
Все приключения Элли и Тотошки. Волшебник Изумрудного города. Урфин Джюс и его деревянные солдаты. Семь подземных королей

В 1939 году впервые увидела свет сказочная повесть Александра Волкова «Волшебник Изумрудного города» с рисунками замечательного художника Николая Радлова. Герои книги стали одними из самых любимых у читателей детского и юношеского возраста. В сборник вошли еще две сказочные повести Волкова, где главным героем является девочка из Канзаса Элли («Урфин Джюс и его деревянные солдаты» и «Семь подземных королей»). О самом авторе известно крайне мало, его имя даже не упомянуто в большом биографическом словаре «Русские писатели XX века». Настоящая книга восполняет этот существенный пробел литературной жизни России, включая наиболее полную автобиографию Волкова.На отдельных страницах рядом с иллюстрациями приведены отзывы детей, их бабушек и дедушек о первых впечатлениях после прочтения сказки об Элли и ее верных товарищах Страшиле, Железном Дровосеке и других. Иногда эти письма грустные, даже трагические, но именно они говорят о непреходящей ценности данной книги.

Александр Мелентьевич Волков

Сказки народов мира / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей