Читаем Огненный герцог полностью

– …и в этих претензиях справедливости нет ни на грош, мой господин…

– Это к делу не относится, госпожа. – Голос Сенсевера был деланно спокоен. Лицо отца напоминало маску.

– Посмотрим.

– Может, даже увидим, – спокойно откликнулся Сенсевер.

– Все это вздор, – нахмурился Ивар дель Хивал. – Никто еще не посылал и не принимал вызова; не подобает…

– …говорить заранее о том, что произойдет? – Госпожа Кирста раздула ноздри. – Только потому, что Его Пылкость лишь намекнул: если Его Дуновение не уступит Керниат, будет послан вызов и Ториан дель Ториан станет биться со всяким, кто оспорит права Его Пылкости? До смерти?

– Довольно! – Сенсевер положил ладонь на ее запястье, по видимости – мягко, но Торри не преминул заметить, что когда женщина попыталась высвободить руку, ей это не удалось, – Госпожа моя и супруга, Ториан дель Ториан – поединщик, не он посылает вызов.

– Если вообще кто-то пошлет вызов, – спокойно произнес Ивар дель Хивал. – Еще ничего не случилось.

– Может, и не случится, – сказал Сенсевер. – А если случится, по крайней мере в Доме Ветра будут знать, кто обидчик и как ответить на оскорбление. – Он покачал головой, словно приводя в порядок мысли, и добавил: – Сейчас же я рад вас видеть. Как я припоминаю, вы известны своей любовью к хорошо приготовленному мясу в горшочках и сегодня у нас целых четыре разновидности этого блюда.

Отец улыбнулся.

– Благодарю вас, лорд Сенсевер.

Сенсевер уже начал отходить в сторону, когда Ивар дель Хивал кашлянул.

– Нет, подождите минутку. Судя по вашим словам, вы знаете, кого изберут защищать Дом Ветра… Так не скажете ли нам?

– Никого, насколько мне известно, – спокойно ответил лорд Сенсевер. – Я сам буду поединщиком от Дома Ветра. – И, повернувшись, он удалился, таща с собой жену.

Губы у отца побелели.

– Что ж, посмотрим. – Он предложил руку матери. – Не пройтись ли нам?

Родители отправились к столам. Бранден дель Бранден поклонился.

– Увидимся позже, – сказал он и последовал за отцом с матерью.

– В чем дело? – спросила Мэгги, опередив Торри.

– Да глупости. Оставим это.

Ивар дель Хивал сердито подергал свой пояс с мечом и повел молодых людей к ближайшему столу. На белой льняной скатерти стояли семь круглых блюд, расположенных в шахматном порядке. На них лежали небольшие бутербродики. Торри понял, что на первом блюде хлеб с сыром, на третьем – с паштетом, но больше ничего не опознал.

Вряд ли пища отравлена, а после трапезы, которую трое слуг-вестри сервировали у него в комнате, прошло слишком много времени, чтобы Торри привередничал. Он взял кусочек хлеба с чем-то темным и маслянистым, сначала осторожно откусил, затем с жадностью доел остальное. Это была какая-то пряная копченость, вроде хорошо провяленного мяса, но нежная, как рыба, и с легким маслянистым привкусом, который показался бы неприятным, окажись он хоть чуточку отчетливее.

Мэгги откусила кусочек такого же бутерброда, кивнула:

– Я могу положиться на твой выбор по части еды.

Окружающие украдкой разглядывал их с Торри, однако подходить никто не спешил.

– Так вы собирались объяснить, что это за глупости, – обратилась Мэгги к Ивару дель Хивалу.

– Только если вы будете настаивать, – ответил тот, прожевав. Посмотрел на девушку, и его свирепый взгляд уступил место улыбке. – А я вижу, что будете.

– Она всегда такая, – сказал Торри и отступил, чтобы локоть Мэгги миновал его ребра.

– Очень хорошо. Его Пылкость, – начал Ивар дель Хивал, слегка понизив голос, – ведет игру. Он… делает вид, что собирается бросить вызов Дому Ветра из-за некоего поместья, которое не только со всей определенностью принадлежит Ветру, но и вообще никакого отношения к Дому Пламени не имеет. Если бы все шло, как заведено, ему стоило бы немалых трудов найти поединщика даже для дуэли до первой крови – разве что в Доме Стали, за непомерно высокую цену. Однако Ториан дал согласие служить герцогу без всяких условий, и Его Пылкость намекает на смертельный поединок. – Ивар дель Хивал покачал головой. – На мой взгляд, не слишком умный ход, но Его Пылкость не интересовался моим мнением.

Торри нахмурился. У него возникло ощущение, что он может полагаться на своего собеседника, пока это не затрагивает лояльности Дому Пламени.

– И что все это значит?

– А то, что твоему отцу придется драться в смертельном поединке. И либо погибнуть, либо победить, защищая неправое дело, тем самым потеряв в достоинстве. И вряд ли в последний раз. – Ивар дель Хивал широко улыбнулся, однако улыбка выглядела натянутой. – Совсем не то, что быть юристом в вашем мире, не так ли?

Торри вздрогнул.

– Откуда вы знаете?

Губы Ивара дель Хивала сжались в тонкую линию в его окладистой бороде.

– Длинный вышел бы рассказ, не так ли?

– Вы объясняли, почему немудро было со стороны герцога принять это решение, – вмешалась Мэгги.

Толстяк, хмыкнув, взял руку Мэгги и поднес ее к губам.

Перейти на страницу:

Похожие книги