– Удивительно, что духи избрали представительницу королевских кровей. Я польщён вашим присутствием, принцесса. К сожалению, мы не можем устроить экскурсию по столице и показать вам достопримечательности, но дворец в вашем полном распоряжении, – любезно ответил Бертранд и, подумав, закончил с едва заметной неприязнью: – Надеюсь, вам понравится Аргарион. Даже несмотря на вашу принадлежность к людям.
Невесты-драконицы радостно оскалились и понимающие покивали. Даже распорядительница не сдержала ухмылки. Ящерица двуличная.
Я гневно воззрилась на Бертранда, до боли сжимая в руках столовые приборы. Злость внутри вспыхнула, как фитилёк. И плевать, что он император. Разве так должен вести себя мудрый правитель? Мы не по своей воле сюда приехали, а чешуйчатые смеют ещё и попрекать нас!
Катриона сжалась от слов драконов, вымученно улыбнулась и уставилась в свою тарелку. Император перевёл выжидающий взгляд на меня.
Ну что ж.
– Я графиня Оливия Шэролл, Ваше Величество, – я чуть склонила голову. – Фрейлина и компаньонка Её Высочества.
– Приятно познакомиться, леди Оливия. Чувствуйте себя как дома.
– Всенепременно. Уверена, мне понравится Аргарион. – я сдержанно улыбнулась и, подцепив лист салата, безразлично добавила: – Даже несмотря на то что это империя драконов.
Ответа не последовало. Я невозмутимо посмотрела на вскинувшего бровь Бертранда и ещё раз доброжелательно улыбнулась, игнорируя гробовую тишину. Они первые перешли черту.
Через несколько мгновений разговор за столом возобновился – император вернулся к знакомству с другими невестами. Значит, мой выпад проигнорировали? Неожиданно. Я думала все драконы несдержанные. Тем более их повелитель.
Хмыкнув, я взяла бокал с водой, сделала несколько глотков, чтобы успокоиться, и едва не поперхнулась.
Мощная магия первого советника снова начала меня душить. Как будто кто-то накинул невидимый ошейник. Дыхание сбилось, руки задрожали от натиска чужой силы, и я испугалась, что просто не выдержу такого давления.
Проглотив ком в горле, я сделала ещё несколько жадных глотков и с громким стуком вернула бокал на стол. Выдохнув через нос, ущипнула себя за руку, чтобы снять дрожь, и повернулась к Рейнарду, встречая его цепкий взгляд.
Советник прищурился, приподнял уголок губ в незаметной усмешке, а затем как ни в чем не бывало продолжил трапезу.
Давление его магии прекратилось.
Что это было?
– Ливи, не стоило, – тихо шепнула Катриона, отошедшая после своего выступления.
– Стоило. Они не имели права так говорить.
Не имели. Но стала бы я огрызаться, если бы знала, что получу такую реакцию от Рейнарда? Нет. Никогда.
Я вернулась к трапезе, краем уха слушая невест. Мысли в голове метались и никак не хотели складываться в цельную картинку. Бертранд совсем не походил на владыку могущественной империи. Может, родители погибли и ему пришлось слишком рано занять престол? Но зачем тогда сразу устраивать отбор? Не лучше ли утвердиться у власти или набраться опыта, в конце концов? И советник. Что, чёрт возьми, он делает?
Наверно, мои вопросы останутся без ответа. Спрашивать что-то у самих драконов себе дороже. Да и нет необходимости. Скоро мы отсюда уедем, и я забуду негостеприимных ящеров, как страшный сон.
– Графиня Шэролл, я, конечно, понимаю, что вы из других земель, где не учат этикету. Но вы не дома, а в императорском дворце. Ведите себя как подобает, – прозвучал внезапно едкий голос.
Я резко повернула голову и наткнулась на плевавшегося ядом Освальда Коннела. Он наблюдал за моей трапезой с неприязнью, как будто я ела не салатные листья, а его собрата.
Что, неправильную вилку взяла? Всадить бы её тебе в руку и прокрутить пару раз.
Савейя тоже уставилась на зажатый в моей руке прибор и недовольно покачала головой, взбесив ещё сильнее. За столом снова воцарилась тишина, прерываемая лишь скрежетом чьих-то зубов.
Оказалось, моих.
Не обращая внимания на выпад чешуйчатого и неодобрительные взгляды, я тщательно прожевала съеденное. Нарочито медленно отложила столовые приборы на тарелку, промокнула губы салфеткой и, когда смотритель уже собирался возмутиться моим молчанием, перебила его:
– Ваша Светлость, я, конечно, понимаю, что вас не научили хорошим манерам, но нельзя обращаться к собеседнику, пока он изволит трапезничать. Это дурной тон.
Унизить захотел? Попробуй.
Освальд побагровел, сжав скатерть, и начал злобно пыхтеть. Тоже мне, огнедышащий дракон нашёлся.
– Ах да. Чуть не забыла. В приличном обществе для гостей из других народов используют специальные универсальные наборы, чтобы не ставить их в неловкое положение, – отчеканила я. Беспардонно взяла в руки драконий нож и прокрутила, внимательно его рассматривая. – Игнорирование этих правил – дурной тон. У вас ужасные манеры, Ваша Светлость. Вы решили попрекать меня своей же неосмотрительностью по отношению к почтенным гостям. Прошу извинить, но я не учила столовый этикет вашей расы.
– Почему вы не интересовались нашим этикетом, графиня? – вмешался Бертранд.
– Он для меня бессмысленен.