— Айрин, — раздался опять грозный окрик матери, по всей видимости, мне сказали не всё. Испугавшись, что она сейчас увидит меня, быстро допрыгала до кровати, запрыгнула на неё и попробовала закататься в покрывало. Как назло, получилось не очень, уголок плотной ткани закрыл мне пол лица. — Айрин! — дверь распахнулась. — Ты что это делаешь? — недоумённо спросила, зашедшая в комнату графиня.
— Я хочу полежать, — ответила, выглядывая одним глазом из кокона, обмотавшего меня.
— Айрин, ты меня сегодня пугаешь, я сейчас же пришлю к тебе мадам Дюбуа.
— Нет, — взвыла я, — маменька, я через полчасика выйду, не надо мадам Дюбуа. Мне нужно просто немного полежать, я очень расстроена, что не оправдала твоих надежд.
— Через пятнадцать минут, Айрин, жду тебя в гостиной, или я отправляю к тебе мадам, — пригрозили мне.
Она хлопнула дверью, я тут же раскрутилась и стала бороться с платьем. В конце концов, я его победила. Расправила многострадальную ткань. Теперь его только на помойку. Причём спрятать надо так, чтобы никто не нашёл. Я смотрела на когда-то нежно-розовое платье с тончайшим кружевом по лифу и низу. На юбке сзади были прожжены две здоровые чёрные дыры, что остались от моих рук. Почему-то платьям не везёт именно с этой стороны.
— Прости, Тони, — я закусила губу, чтобы не зареветь. Сердце моё разрывалось. Знала бы мама, что её дочь влюбилась в боевого дракона с первого взгляда. Как только взглянула на высокого, светловолосого мужчину с невероятно голубыми глазами в обрамлении чёрных ресниц, с чёрными низкими бровями, гордым профилем и чувственными губами. Но проклятый огонь, что пылал во мне, не оставлял никаких шансов.
Вот и сегодня, тщательно скрываемая мной правда, чуть не выплыла наружу. Стоило Тони приблизиться ко мне, как внутри полыхнул пожар. Моё пламя, словно чувствовав его, решительно устремилось вперёд, чтобы слиться с драконьим огнём.
Если бы кто в семье узнал, что я огненная, меня бы заперли в каком-нибудь удалённом поместье и не выпускали. «Нет, не в добротном доме с прислугой, - поправила сама себя, - а в глухой деревне, чтобы за тысячу вёрст не было вокруг ни души. Приставили бы ко мне какую-нибудь одну не особо болтливую служанку, чтобы, не приведи Святейший, никто не узнал, что в семье графа Деброна есть бракованная дочь. Иначе младшие сёстры могли остаться старыми девами.»
Огненных в нашем обществе жёстко преследовали. Я металась, не зная, что мне делать. Поэтому, когда Тони увидел огонь в моих зрачках, я не на шутку перепугалась. И старалась всеми силами разубедить его в этом. Вот чего я никак не ожидала, так это того, что он бросится так быстро делать мне предложение. Я мечтала, что хоть немного побуду рядом с ним, пока он ухаживает за мной. А там, может быть, я что-нибудь придумала.
Но Тони, по всей видимости, был другого мнения, потому решил сразу всё прояснить, и кинулся делать предложение. Так как было ранее утро, я не успела надеть свои перчатки, которые мне специально заказывала нянюшка в лавке магических товаров. Они сдерживали моё пламя. Когда мужчина приблизился, у меня по телу пробежала дрожь предвкушения, как мне хотелось, чтобы он всегда был рядом. Но предательские ладони стали нагреваться, я буквально почувствовала, что ещё мгновение и они полыхнут. Быстро вскочила и хотела убежать, но Тони не дал.
Он предложил выйти за него замуж, и что я должна была ответить? «Прости Тони, но я могу поджарить тебя в брачную ночь». Я быстро спрятала руки. Они становились всё горячее. Он говорил, а я сгорала от желания стать его женой. И чем отчаяние я этого хотела, тем сильнее полыхало внутри. От разрывающих меня чувств я сжимала сзади ткань юбки, чтобы удержать себя от соблазна согласиться. Пока та неожиданно не рассыпалась пеплом в моих руках. Это остудило мою голову и вернуло в реальность, стоило только представить, что я наделала с платьем, и что могу сделать с объясняющимся мужчиной. Это отрезвило не хуже ушата холодной воды, и дало силы отказать Тони. Собственно, я прогнать его смогла только потому, что мой нарядный тыл был бесповоротно испорчен. «Скажите, как можно жить в таких условиях?» — задала сама себе вопрос. Ответа не было.
Я вздохнула и, скрутив окончательно испорченное платье, пошла в гардероб, чтобы переодеться. Надо скорее выходить, пока разгневанная матушка не прислала мадам Дюбуа. Вот уж кто любил читать занудным голосом нотации. А сейчас у неё есть прекрасный повод, прочистить мне мозг. Но что-то мне подсказывало, что она ещё это сделает.
Не успела я выйти из комнаты, как ко мне подскочила Софи. Вцепилась в руку и заглянула в глаза.
— Спасибо, сестрёнка, — зашептала, воровато оглядываясь по сторонам. — Ты оставила мне надежду. Теперь он уедет, а когда вернётся через пять лет, уж тогда я не упущу его.
— Софи?! — я вытаращила на неё глаза. — О чём ты думаешь? За столько лет многое может измениться.
— Знаешь, Айрин, я решила. Раз он не нужен тебе, то я буду ждать, когда он появится вновь. К тому времени я буду готова его встретить.