Читаем Огненный смерч полностью

Командующий Ноас щелкнул пальцами, и его «Уочдог», стоящий подле кровати, подал на дисплей изображение бледной, крайне взволнованной молодой женщины за пультом центральной связи. Служба Безопасности и Коммуникаций. Лампочки на панели управления бешено пульсировали кроваво-красным цветом. Женщина уставилась широко раскрытыми карими глазами на видеоприставку, стоящую слева от ее собственного дисплея. Командующий презрительно фыркнул, глядя на до смерти перепуганную чем-то связистку с бело-голубой матерчатой эмблемой миссионера-первогодка на плече.

Удостоверившись в том, что видеокамера его спальни отключена, Ноас поднялся с кровати.

— Сегодня Суббота, — прорычал он. — Кто санкционировал созыв совещания на рассвете в Субботу?

— Сержант Текел, сэр, — пролепетала девушка.

Текел. Тот самый Текел, который прошлой осенью предупредил Ноаса о том, что мормоны снюхались с твинфиллскими «Сорвиголовами». Текел — настоящий профессионал, он не станет паниковать, как сверхрьяные начинающие миссионеры, вроде этой девушки на экране; тем постоянно мерещились агенты мормонов в системе кондиционирования воздуха или мусульманские аквалангисты, затаившиеся в гидропонных оранжереях — такие параноидальные мысли внушались Детям Эдема инструкторами в воскресных спецлагерях.

Их родители, наверное, всегда заставляли их ложиться спать сразу же после захода солнца.

Случилось что-то экстраординарное, решил Ноас. Текел не из тех, кто «боится волков», поднимает ложную тревогу; он сам из волчьей породы и далеко не новичок в секретной службе. «Контора» сержанта Текела вела наблюдение за разведуправлениями десятка правительств, равно как и за Божественной Коммуникационной Системой, и Ноас доверял мнению Текела.

Командующий натянул на себя черные брюки и черный свитер и расчесал пятерней свои светлые волосы, прежде чем аккуратно заправить их под черный берет. Молодая миссионерка все еще была на связи, и теперь она плакала.

Командующий сунул ноги в высокие ботинки и застегнул молнии.

Дэвид Ноас встал во весь свой почти двухметровый рост и активировал видеокамеру домашнего «Уочдога». Он знал, что его внешность — внешность одетого во все черное гиганта, с лицом, изуродованным рубцами от ожогов, — представляет собой внушительное, даже устрашающее зрелище. Поэтому он и не избавился в свое время от шрамов, которые и ему самому служили постоянным напоминанием о том, что может сделать правительство с истинно верующими, богобоязненными людьми.

— Ну, капрал, докладывайте, что там у вас стряслось.

Командующий услышал на другом конце линии связи отдаленные крики и плач Простодушных. Капрал начала было говорить, но с губ ее срывались лишь всхлипывания.

— На вас что, совершено нападение? — спросил, теряя терпение, командующий.

Девушка покачала головой и выдавила:

— Нет, — затем с трудом продолжила: — Это… это Мастер.

Она вобрала голову в плечи и сделала глубокий вдох.

— Он скончался, сэр.

«Сердце отказало, — подумал Ноас. — Старик так и не решился на трансплантацию».

Командующему показалось, что чьи-то горячие пальцы сдавили ему горло, не давая дышать, но он усилием воли высвободился. Садоводов и их интересы должно защищать, пока они скорбят. Нужно также известить семью Мастера…

— Кто-нибудь сообщил о кончине Мастера его сыну?

Джошуа Кейси, этот кривляка и позер, был старшим названным братом усыновленному Мастером Дэвиду Ноасу. Но, каким бы фигляром не считал его Ноас, он не мог отрицать того факта, что Джошуа всю свою жизнь посвятил отцу, всячески угождая ему и ублажая его. Именно на этой почве Джошуа Кейси и Дэвид Ноас заключили между собой тайное соглашение о создании системы безопасности для охраны Садоводов, их земельных угодий и предприятий по всему миру. А также для сохранения жизни Мастера, причем порой такими средствами, которые Мастер явно не одобрил бы, узнай он о них.

— Он тоже мертв, — доложила миссионерша. — Кто-то взорвал плотину в Коста-Брава, и он погиб. Все, кто находился там… они все погибли…

И она зарыдала пуще прежнего.

У командующего похолодело в желудке.

— «ВириВак», — прошептал он, чувствуя, как холодок пробежал по позвоночнику и распространился по всему телу, вплоть до кончиков пальцев.

«ВириВак», — подумал Ноас, — означает Искусственные Вирусные Агенты».

А ИВА означают крупнейший международный скандал и большие финансовые проблемы… если немедленно не принять надлежащих мер.

— Капрал, — рявкнул он, — возьмите себя в руки! Вы же на работе. Вы не должны подводить нашего Мастера, даже если его уже нет с нами.

— Да, сэр.

— Выясните, охраняет ли кто-либо зону затопления.

Миссионерша надела на голову прозрачный, почти невидимый шлем, и командующий увидел, как неразборчивые мерцающие символы затуманили воздух перед ее лицом. Это напомнило ему о разноцветных рыбах из его сна.

— Наш источник в посольстве сообщает о том, что на место наводнения прибыла спецкоманда ДЮГОНЬ и подразделения коста-браванской армии, — сказала девушка.

— Существует ли опасность химического заражения окружающей среды? — спросил Ноас и затаил дыхание, ожидая ответа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети Эдема (Рэнсом)

Похожие книги