У Лили в голове не укладывалось, как может семья делить комнату с незнакомым мужчиной. Зато теперь она понимала, почему беспокоился Йо. Для порядочной женщины такое положение дел казалось немыслимым. То, что фрау Гердер была вынуждена впустить в дом незнакомца, заставило ее сочувствовать женщине едва ли не больше, чем после потери мужа. Как это стыдно, должно быть – быть вынужденной мириться с присутствием чужого мужчины, переодеваться в одной с ним комнате и… В голову закралась страшная мысль: вдове ведь придется кормить ребенка грудью на глазах у этого мужчины!
Им пришлось пройти несколько кварталов, чтобы купить еду, и голод уже не так беспокоил Лили. Теперь ее главной проблемой была нестерпимая нужда, она буквально не могла думать ни о чем другом. Еще в квартире она спрашивала, как пройти в туалет, но фрау Гердер лишь весело указала ей на ведро в углу, крикнув:
– Не смотрю!
Лили вздрогнула и, не сказав ни слова, вернулась на лестницу. Это было больше часа назад.
Наконец, с трудом преодолевая неловкость, она сообщила о своей проблеме Йо. Она не смела поднять на него глаз. Уголок его рта дернулся, но, не подав виду, он повел ее по улице к ряду деревянных будок. Лили в ужасе замерла. Вонь была ужасающей. Вокруг жужжали мужи, а из-под дверей мелкими ручейками просачивалась коричнево-желтая субстанция. Но у нее не было выбора.
– Хуже уже не будет! – прошептала она про себя, кончиками пальцев открывая дверь и тут же поднося руку ко рту. – Если сможешь сделать это, то сможешь все!
Ее глаза начинали слезиться, но она смело переступила порог.
Оказавшись внутри, она, насколько могла, подобрала юбки, а затем, задержав дыхание, присела над дырой в деревянной скамье. В месте хуже этого ей еще не доводилось бывать. Вдобавок мочевой пузырь никак не хотел опорожняться, и прошла целая вечность, прежде чем она наконец услышала долгожданный плеск. Когда она, спотыкаясь, дошла до двери, у нее возникло ужасное чувство, что ее вот-вот вырвет. ««Соберись, Лили!» – отчаянно взмолилась она. Если она сейчас извергнет перед Йо содержимое своего желудка, то уж точно никогда больше не сможет смотреть ему в глаза.
Он стоял в некотором отдалении, прислонившись к фонарю.
– Все в порядке? – сочувственно спросил он.
Она только молча кивнула. От голода не осталось и следа.
Они поделились едой с фрау Гердер и ее детьми. И Йо, и Лили ели очень мало – отщипывали понемногу хлеба и делали вид, что жуют. Оба знали, что семье редко выпадала возможность наесться досыта, и не хотели ее отнимать.
Во время еды никто не разговаривал, лишь фрау Гердер снова и снова одолевали мучительные приступы кашля. Она почти задыхалась, и всякий раз, когда это случалось, дети испуганно смотрели на мать.
– Это все пар! – отмахивалась Альма, когда снова могла говорить, и вытирала с лица набежавшие слезы.
Мари сильно побледнела, а Хайн, стоило матери отвести взгляд, подложил ей в тарелку кусочек сыра. Заметив это, Лили и Йо сочувственно переглянулись. Девушка подумала об ужине, который ожидал ее дома, и почувствовала укол совести. Воскресными вечерами Герта баловала их особенно вкусными блюдами: вот и сегодня днем, незадолго до своего ухода, Лили почувствовала аппетитный запах тушеного лука, доносившийся с кухни. Кроме того, на десерт им обычно подавали картофель и ягодный пудинг. И теперь, глядя, как дети молча жуют свой хлеб, Лили не могла подумать о том, как хорошо было бы взять всю семью на виллу, чтобы Герта их накормила.
По крайней мере, ей удалось собрать по всему дому вещи, которые, как она надеялась, могут пригодиться семье. Кроме того, под предлогом благотворительных сборов в институте она снова выпросила денег у матери и бабушки. Она и сама удивилась тому, как гладко новая ложь сорвалась с ее губ. «Можно исказить правду ради благого дела» – подумала она, хотя в глубине души вовсе не была уверена, что Зильта и Китти, узнай они правду, разделили бы ее точку зрения. Она собрала кое-что – в основном старые игрушки Михеля, несколько нижних юбок и одежду из своего комода, которую больше не носила, свои прошлогодние туфли, два старых платья от матери, книги и полотенца, которые Китти собиралась выбросить. Ей было неловко предлагать семье использованные вещи, но она решила, что, если возникнет нужда, они, по крайней мере, смогут продать или обменять их.
Когда чуть позже Лили и Йо вышли из дома, оба были задумчивы и погружены в себя. Некоторое время они молча шли рядом.
– Как думаешь, что с ней? – спросила Лили, но Йо лишь пожал плечами.
– Это может быть что угодно, – сказал он.
– Ей нужно к врачу!
– А что это даст?
– Он осмотрит ее, выпишет лекарство…
Йо презрительно фыркнул.
– Здесь нет врачей, Лили!
Она непонимающе посмотрела на него.
– В каком смысле?