Колесо Времени.
Время – колесо с семью спицами, каждая спица – эпоха. Колесо вращается, эпохи приходят и проходят, и каждая оставляет воспоминания, которые блекнут, становясь легендами, затем мифами, и которые забываются к тому времени, когда эпоха наступает вновь. С наступлением новой эпохи ее Узор всегда слегка отличается от прежнего, и с каждым разом он изменяется все больше.Куладин.
Амбициозный мужчина из септа Домай, из Шайдо Айил. Принадлежит к воинскому сообществу Сейа Дун – Черные Глаза.Кэймлин.
Столица Андора.Ламгвин Дорн.
Уличный громила и забияка, который верен своей королеве.Лан; ал
’Лан Мандрагоран. Страж, связанный узами с Морейн. Некоронованный король Малкир, Дай Шан (коронованный битвой лорд) и последний оставшийся в живых лорд малкири.Ланфир.
На древнем языке – «дочь ночи». Одна из Отрекшихся. В отличие от прочих Отрекшихся, имя выбрала себе сама. Поговаривают, что она была влюблена в Льюса Тэрина Теламона и ненавидела его жену Илиену.Лжедракон.
Прозвище, которое дали мужчинам, утверждающим, будто они являются Возрожденным Драконом. Кое-кому из них удавалось начать войну, в которую вовлекались многие государства. На протяжении многих веков большинство этих мужчин не могли направлять Единую Силу, но единицы обладали такой способностью. Все они, однако, либо исчезали, либо были захвачены или убиты, не исполнив ни одного из пророчеств, связанных с Возрожденным Драконом. Среди способных направлять наиболее сильными были Раолин Проклятие Тьмы (335–336 гг. после Р. М.), Юриэн Каменный Лук (ок. 1300–1308 гг. после Р. М.), Давиан (351 Г. С.), Гвайр Амаласан (939–943 Г. С.), Логайн (997 г. Н. Э.) и Мазрим Таим (998 г. Н. Э.).Лиандрин.
Айз Седай, в прошлом принадлежавшая к Красной Айя; родом из Тарабона. Ныне известна как член Черной Айя.Лиане Шариф.
В прошлом – Айз Седай из Голубой Айя и хранительница летописей. Ныне, низложенная и усмиренная, стремится вновь осознать себя в этом мире.Лини.
Няня, ухаживавшая за леди Илэйн в детстве, до того – за матерью Илэйн, Моргейз, а прежде также и за матерью Моргейз. Женщина весьма проницательная, наделенная громадной внутренней силой и неиссякаемым запасом поговорок.Логайн.
Мужчина, некогда провозглашенный Возрожденным Драконом, ныне же укрощенный.Лугард.
Номинально считается столицей Муранди, хотя эта страна являет собой лоскутное одеяло из областей под властью городков и отдельных лордов и леди; тот, кто занимает трон, редко обладает реальной властью даже в самой столице. Лугард – главный торговый центр, и о нем идет дурная слава как о городе, олицетворяющем воровство и распущенность нравов.Льюс Тэрин Теламон; Льюс Тэрин Убийца Родичей.
Майганде.
Одна из величайших битв Троллоковых войн. Победа в ней рода людского положила начало коренному перелому в ходе войны. После этой битвы троллоки в конце концов были вытеснены обратно в Великое Запустение.Майен.
Город-государство на побережье Моря штормов; граничит с Тиром, испытывает постоянную угрозу со стороны могущественного соседа. Правители Майена именуются «Первенствующими». Они утверждают, будто являются потомками Артура Ястребиное Крыло. Знамя Майена – золотой ястреб в полете на голубом поле.Мазрим Таим.
Лжедракон, который учинил опустошение в Салдэйе, прежде чем был побежден и схвачен. Способен направлять Силу, к тому же, по-видимому, в весьма значительной мере.Малкир.
Государство, некогда бывшее Пограничной землей, теперь захваченное Великим Запустением. Гербом Малкир был золотой журавль в полете.Манетерен.
Одно из Десяти государств, заключивших Второе соглашение, а также столица этого государства. И государство, и его столица были полностью уничтожены в Троллоковых войнах.Мейлан из Дома Мендиана.
Благородный лорд Тира. Толковый военачальник, раздираемый, однако, ненавистью и амбициями.Мелиндра.
Дева Копья из септа Джумай, из Шайдо Айил. Женщина, охваченная противоречивыми чувствами.Мелэйн.
Хранительница Мудрости из септа Джирад, из Гошиен Айил; ходящая по снам.Менестрель.
Странствующий рассказчик, музыкант, жонглер, фокусник, акробат и артист на все руки. Менестрели известны благодаря особенным, отличающим только их плащам с нашитыми на них разноцветными заплатами, и своим ремеслом они занимаются главным образом в деревнях и небольших городках.Мин.
Молодая женщина, которая обладает даром иногда видеть вокруг людей ауры и образы и отчасти способна их истолковывать.