— За океаном? — задумался Син-Или. — А поплывут когда? Мне зять писал из Тира про какой-то корабль необыкновенный, да я как-то не стал дальше вникать.
— Ну и зря! — сказал князь. — Через год-полтора и поплывут в те земли. Корабль построят, и тронутся. Он там огромный и сложный, мастера даже делать не хотели.
— Я скажу зятю, пусть пару человек в экипаж пристроит, так, чтобы друг о друге не знали. Мы им мину серебра пообещаем, но зато все знать об этих землях будем. А то, может, и еще одну компанию создавать придется, на паях. Сами не потянем, уж больно тот корабль дорого казне обошелся.
— Давай о главном. Как деньги делить будем от продажи шелка?
— Как-как? — изумился купец. — По-родственному, пополам.
— Да ты спятил, что ли? — взвился князь. — У меня люди работают, мне им платить надо, деревья везем издалека. И ты половину захотел?
— Давай обсудим, благородный князь и мой будущий родственник, — покладисто сказал Син-Или.
— Половину, но после того, как торговый дом у меня этот шелк купит.
— Справедливо, — нехотя согласился купец. — Вес в серебре. При таком количестве цена сильно упадет. Две цены в золоте не возьмем, одну бы взять на большом объеме.
— Три веса в серебре, — гнул свое князь. — Я согласен, что цену задирать не надо. Ты и так втрое зарабатываешь.
— Мы зарабатываем, князь! Мы! И мне это еще отвезти надо, хранить, лавки держать. Свои расходы будут, князь. Две цены.
— Две с половиной.
— Согласен, но на год. Потом давай снова разговаривать. Как торговый дом назовем?
— Как-как? Сила Золота, вот как!
— Эмука Харассу! А что, звучит, — согласился купец.
Почтенный купец Син-Или читал сводку, принесенную с башни телеграфа. Его глаза расширились.
— Ташпу ко мне, и побыстрее! — купец даже взвизгнул.
Примчался запыхавшийся приказчик.
— Бегом на телеграф, и на наш, и на государев. Новость зятю, который в Тире, перешли. Потом бери книгу сказок и начинай передавать.
— Кому? — спросил ошарашенный приказчик.
— Кому хочешь!
— А деньги, господин? Это же стоить будет немеряно.
— Ты не понял, дурак? Государь только что царем Египта стал.
У приказчика округлились глаза. Новость была ожидаемая, но какая-то интрига с богом Аписом присутствовала, а потому купеческий мир жил в ожидании. А раз великий царь фараоном стал, то война закончена, и начинается обычная жизнь. Египетское зерно пойдет пузатыми баржами в Тир и Сидон, и обвалит цену, а потому свои запасы в Финикии нужно было быстро сбросить. Сбивая ноги, два приказчика понеслись на телеграф, чтобы парализовать его работу.
— Уф, — почтенный купец был доволен. Дела шли неплохо, собственный торговый дом разрастался, теперь и в Египте нужно будет отделения открывать. Надо к сыну того жреца как-то подкатить с женитьбой, да сложно будет. Он главой двенадцатой сатрапии стал, большой человек. Сатрапия та — царство бывшее. Может и не получиться ничего. Может, свата попросить, чтобы он к Пророку подошел по старой памяти? Нет, не стоит, ошибкой это будет. Из дворца сплетня пришла, что из-за этих жрецов Пророк с самим царем разругался. Государь их возвысил, а Пророк, наоборот всех жрецов готов рыбам на корм пустить. Не любит он их почему-то. Ну, да это божьи дела, его, простого купца, и не касается это никак. Хотя ему как раз все понятно. Его многие купцы из того же Тира тоже хотели бы на встречу с богами отправить, потому как конкурент. У жрецов такие же порядки, наверное.
Шелк тоже хорошо идет. А вдвойне хорошо, что до самой смерти князь Дайаэ его по всей Империи один продавать может. Жаль только, что люди по триста лет не живут, очень жаль.