Читаем Огни возмездия полностью

Ей это давалось легко, думал он, снова глядя на Циору. Она была рождена для этого, ее так воспитывали, она даже выглядела как сказочная принцесса. Он смотрел, как она улыбалась и махала рукой, видел тех, кому предназначалась ее милость. Женщинам или мужчинам, Вельможам или Меньшим – все равно кому. Она очаровывала всех, заставляя мужчин чувствовать себя красивее и смелее, а женщин – мудрее и могущественнее. Циора одаривала каждого одним лишь взглядом, и Тау не понаслышке знал, как тоскливо им будет, лишись они этого.

Тау учили сражаться. Циору учили вот этому. Вот почему он будет скучать по вечерам в ее шатре. Он тоже был заворожен этим ее умением – значить что-то для каждого. Циора дарила ему целый мир, и в том шатре, пусть даже всего на промежуток-другой, он мог полностью забыть о собственном мире – мире вражды и боли.

Он тряхнул головой, надеясь прогнать свою глупую тоску. Те ночи и тот покой, что они приносили, изначально были временными. В мире было слишком много людей, чья выгода напрямую зависела от боли и страданий других, чтобы такой, как Тау, мог остаться незатронутым.

Но Тау не был намерен и оставаться жертвой, как те, кто закрывал глаза, когда их собратьев секли розгами, думая, что если до сих пор они сами не попали под удар, то никогда и не попадут. Проблема этого уютного чувства в шатре состояла в том, что парусина, может, и скрывала их от опасностей снаружи, но не защищала от них.

Ярость мотнула головой, и Тау, потрепав лошадь по шее, с улыбкой подумал, что, возможно, она, таким образом, соглашалась с ним. Теперь они были близко к крепости, и хотя город стал ему привычным, он задумался, насколько тот переменился. В прошлые луны сюда приехало множество Ихагу и Ихаше, которые заполнили Цитадель-город в таком количестве, какого он не видел много поколений.

Такой резкий приток населения мог быстро истощить ресурсы, породить голод и болезни, но Тау видел, как королева вставала до рассвета и уходила на покой поздно ночью, чтобы уладить дела в феодах, и точно так же прилагала все усилия и для Цитадель-города. Она изучала доклады и посылала Хадиту бесчисленные распоряжения, делая все возможное, чтобы обеспечить город едой, водой, одеждой и прочими необходимыми ресурсами, распределяя их поровну между всеми прибывшими.

Королева Драконов и ее гранд-генерал подготовили, снарядили и организовали свою армию так умело, что за несколько дней до битвы, пока еще не случилось кровопролития, и поражение казалось невозможным, Цитадель-город полнился слухами о предстоящей осаде и неизбежном захвате Пальма.

– Цитадель-город приветствует королеву Циору Омехиа, – провозгласил Хадит, стоя в тени открытых ворот крепости.

Тау привстал в стременах, как, в его представлении, сотню жизней назад вставал чемпион Абшир Окар.

– Королева Циора Омехиа, вторая по имени, первая среди Избранных Богиней, монарх Ксидданского полуострова, ищет радушия в Крепости Стражи.

– Я, Хадит Бухари, гранд-генерал королевы Циоры, сочту Крепость Стражи и Цитадель-город благословленными Богиней, если моя королева позволит мне ей служить.

Королевская процессия вошла внутрь под восторженные возгласы толпы, ворота сомкнулись позади, и Тау наконец с облегчением выдохнул и спрыгнул с лошади.

– Хадит, – обратился он к другу, – как скоро мы сможем…

Хадит и Удуак приветствовали друг друга теплыми объятиями, и Удуак потрепал Хадита по щеке.

– Слишком долго, – заявил здоровяк.

– По крайней мере, тебя, я вижу, кормили хорошо, и похоже, у тебя появился новый меч, – сказал Хадит, изогнув бровь, глядя на черный клинок на бедре Удуака. – Ты там что, не спал? Выглядишь уставшим.

– Ночи были тяжелые, – ответил Удуак. – Как твоя грудь?

Хадит сжал губы.

– Тренировался по ночам? – спросил он.

Удуак хмыкнул.

– Оно того стоит? – спросил Хадит. – Это нам поможет?

– Поможет, – вмешался Тау. – Еще как поможет. Это все изменит!

– Тау, – поприветствовал его Хадит, сжав запястье товарища.

– Хадит… Гранд-генерал Бухари…

Хадит выпустил воздух сквозь зубы.

– Вот этого не надо.

– Почему не надо? Ведь это теперь больше чем правда. Я слышал несколько докладов, которые передавали Увещевающие. Ты приготовил нам армию.

– Ну, вроде того.

Циора подошла к ним, встав у Тау за спиной.

– Генерал, – сказала она.

Хадит кивнул и слегка поклонился, поморщившись от боли.

– Моя королева.

– Выпрямись, генерал. Ты не настолько здоров, чтобы кланяться.

– Вы так добры ко мне, ваше величество.

– Как у тебя дела?

– Я не выиграю в забеге, и мне следует быть осторожным, потягиваясь по утрам, но мне лучше, чем стоило ожидать.

– Мы рады это слышать. – Она улыбнулась. – А наша армия? Что с ней?

– Считая солдат, которые пришли сегодня с вами, у нас в Цитадель-городе собрано четыре с половиной дракона. Имеется восемьдесят шесть чешуев Ихагу, двадцать восемь чешуев Ихаше, и мы можем составить один чешуй и один отряд Индлову. Моя королева, – сказал Хадит, – ваша армия почти готова выступить в поход. Единственная возможная трудность, похоже, исходит от…

– Индлову, – закончила за него королева.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сожжение

Похожие книги