- Только в отличие от детей, взрослые могут это контролировать. И моя дочь тоже смогла бы, со временем...
Малфой наградил его злобным взглядом и, не дожидаясь, когда палочка перестанет барахлить, быстро аппарировал. Снейп усмехнулся, заметив оставшиеся на снегу дорогие туфли.
- Надеюсь, он не попадет прямо домой. В их саду, кажется, были дивные колючие заросли.
Зельевар оглянулся по сторонам и увидел торчащий в земле кинжал. Он подошел и выдернул его. То самое оружие, с украшенной изумрудами рукояткой в виде свернувшейся змеи. Снейп подошел к Мохаммеду, смотревшему пустым, невидящим взглядом, как несколько янычар оказывают первую помощь обожженным.
- Это принадлежало вашей дочери.
Турок потерянно взглянул на него, взял кинжал и, подержав немного, протянул обратно.
- Позвольте подарить его вам, эфенди. Это самое меньшее, что я могу для вас сделать. Думаю, моя дочь согласилась бы со мной. Она очень уважала вас и, судя по последним событиям, доверяла только вам.
- Что ж, возможно. Но я не могу принять его. Это слишком ценная вещь, и вообще...
Мохаммед покачал головой.
- Вы не можете отказаться, не обидев меня. На моей родине оружие считается очень почетным подарком, знаком глубокого уважения и признания мастерства. Отказаться от него означает оскорбить дарящего.
Профессор покачал кинжал на ладони, потом проверил, как он ложится в руку.
- Я не знаю, как вас благодарить. Что в таких случаях говорят ваши обычаи?
- Просто примите подарок. Безо всяких обычаев.
Подошел Мустафа.
- Я отправляю людей обратно.
- Да, - растерянно кивнул Мохаммед.
- Нужно еще забрать вещи Халифы. И поговорить с Дамблдором, - он вздохнул. - Мне еще предстоит как-то рассказать все жене...
- Я могу сам все объяснить Дамблдору, - поспешно вставил Снейп. - И скажу девушкам, чтобы они сложили чемоданы.
- Спасибо, эфенди. Я не могу...
Он внезапно прервался на полуслове, сунул руку в карман и достал оттуда круглое зеркальце.
- Азира?
Оттуда послышался взволнованный женский голос, быстро говоривший по-турецки. Не просто взволнованный, а практически истеричный. Женщина почти кричала. Снейп догадался, что это - мать Халифы и, чувствуя некоторую неловкость, отступил в сторону. Интересно, как она узнала? Материнское чутье?
Однако лицо Мохаммеда неожиданно вытянулось от изумления, затем его глаза вспыхнули дикой радостью. Расслышав слова женщины, Мустафа подбежал ближе и заглянул через плечо хозяина, принявшись взбудоражено расспрашивать ее о чем-то. Охрана подтянулась к ним, с радостным удивлением прислушиваясь к разговору. Некоторые воздели руки, вознося хвалу небесам.
Мохаммед повернулся к Снейпу и воскликнул:
- Она жива, эфенди! Халифа жива! Она дома, в Турции!
- Не может быть... - пробормотал профессор. - Но как...
Вырвавшись из рук лечившего его янычара, к ним подбежал Джордж.
- Жива?! Она не сгорела?
- Нет, - Мохаммед снова прослезился, уже от счастья. - Моя жена сказала, что на их глазах из безоблачного неба в центр нашего сада ударила молния. Они подошли посмотреть, и увидели ее лежащей на земле. Без одежды, с обгоревшими волосами, всю покрытую ожогами, но живую! - он засуетился. - Простите, эфенди, но мне срочно нужно домой. Я нужен ей. Прощайте.
- Конечно.
Мохаммед отдал короткие распоряжения одному из охранников и аппарировал вместе с остальными. Оставшийся человек подошел к Снейпу и на ломаном английском произнес:
- Я ждать одежда ханым-эфенди.
- А... ну да, идемте, - пробормотал Мастер зелий и направился к Хогвартсу, обдумывая странную череду событий.
- Сэр! - догнал их Джордж. - Не возражаете, если я пойду с вами? Хогсмидскому колдомедику далеко до таланта мадам Помфри. И мне заодно хотелось бы поговорить кое с кем...
* * *
Дамблдор потеребил бороду.
- Поразительно, не правда ли? Я кое-что знаю о джиннах и об их потомках. Кажется, я понял, что произошло.
Снейп хмурым взглядом осадил ерзающего в кресле перебинтованного Джорджа и спросил:
- Как она могла сгореть, а потом появиться дома?
- Она не сгорела, - улыбнулся Дамблдор. - Она сожгла своего врага, а сама преобразилась, распалась и отделилась от огня. Очевидно, когда ее энергия высвободилась, произошло что-то вроде аппарации.
- Но она еще не умеет аппарировать. Ей только шестнадцать.
- Хм... Давайте подумаем, - директор откинулся в кресле и сложил пальцы на животе. - Одна из наиболее характерных способностей джинна - экстраординарная скорость передвижения. Выходит, она просто переместилась домой. То есть, фактически, прибежала.
- Переместилась? На такое расстояние?
- Расстояние и препятствия не имеют значения. Она могла обежать всю планету и вернуться обратно прежде, чем вы бы успели открыть глаза, - он усмехнулся. - Но, похоже, когда она обнаружила, что ее одежда полностью сгорела, то предпочла оказаться дома. И я ее понимаю.
- Она вся в ожогах, - тихо произнес Джордж.
- Конечно, мой мальчик - ведь у нее человеческая плоть. Только мгновенное бегство от эпицентра вспышки спасло ее от полного сгорания. Но это не страшно. Отец вылечит ее. Но что будет дальше?
- Она что, теперь так и будет... - растерянно начал Джордж.