Читаем Огонь и ярость полностью

— Что?

Грир машет пальцем, указывая мне за спину. Я поворачиваюсь посмотреть, о чем она говорит, и она хлопает себя по лбу.

— О Боги мои. Твои крылья, тупица, — шипит она. И да, я действительно чувствую себя идиоткой.

— Она права, — рычит Атлас. — К этому моменту Боги и, наверняка, жрецы увидели уже твои крылья на записи. Они знают, кто ты такая.

Я втягиваю крылья, как будто ущерб еще не нанесен. Моя Фурия недовольна, она хочет держать их расправленными и готовыми к бою, если понадобится. Но некоторые участки этих туннелей становятся тесными, и я не хочу иметь с ними дело.

— Нам нужно поторопиться и убираться отсюда к чертовой матери. — Паника, которую я не испытывала до этого момента, ползает по моей коже, как ядовитые муравьи. — Ты… ты только что выиграла игры? — Я поворачиваюсь к Грир.

— Нет. Может, я и последний действующий чемпион, но я еще не прошла финальное испытание. — Верно. Ей нужно забрать у минотавра одну из женщин, участвовавших в последнем испытании.

— Тебе повезло, что мы движемся в одном направлении.

Еще один сотрясающий землю рев разносится по туннелю. Не думаю, что нам придется искать минотавра. Он идет за нами.

ГЛАВА 46

АТЛАС


Я отказываюсь говорить, что Рен выглядит как богиня, когда она в режиме Фурии, потому что это было бы пренебрежением. Она великолепна. Ее полуночные крылья слегка мерцают, как будто сквозь черные перья пронизаны серебряные прожилки.

Когда — нибудь, в ближайшее время, я хочу увидеть их при свете дня. Ничто столько прекрасное не нужно скрывать в темноте, не давая миру увидеть, какая она невероятная. Но сейчас у нас есть проблемы поважнее.

За нами охотится минотавр. Я не знаю, чувствует ли зверь наш запах или что — то еще, но он направляется в нашу сторону. Я однажды видел минотавра. Посейдон вызвал его на битву, чтобы разрешить спор между ним и Герой. Гера настаивала, что какой — то бедный человек достаточно силен, чтобы победить любое существо по выбору Богов. Это была настоящая резня, и Гера все время смеялась. Минотавр оторвал человеку голову и съел ее всю до последнего кусочка менее чем за две минуты. Мой отец заставил меня прийти на спектакль, настаивая, что это хорошо воспитывает характер.

Минотавр — не какое — то безмозглое существо. Раньше он был человеком. Человек, который предал Посейдона, который затем проклял его, чтобы он стал наполовину человеком, наполовину быком. Он был брошен в лабиринт, который служил одновременно его тюрьмой и владениями. Звучит как грустная история, но зверь — это не какая — то бедная душа, которая была несправедливо наказана. Он не заслуживает освобождения. Минотавр упивается смертью, которую он вызывает. То, что могло начаться как наказание, превратилось в вознесение к более могущественному существу.

Я чую его прежде, чем вижу. У нас все еще включены фонарики. Нет смысла их выключать. Минотавр может видеть нас в темноте, но ни у кого из нас нет ночного видения. Все равно это будет неравное игровое поле, даже если шестеро против одного.

— Приготовься, — тихо бормочу я, но ворчание и фырканье менее чем в двадцати футах от меня говорит мне, что зверь услышал.

Минотавр бросается в атаку, попадая в лучи наших фонариков. Он огромен. У минотавра тело человека, голова быка, копыта вместо ног и массивные рога с очень острыми концами. Его кулаки — каменные глыбы, а глаза кроваво — красные. Драгоценный камень — амулет из камня души поблескивает у него на шее. Это черный бриллиант размером с мяч для гольфа.

У меня есть мой меч, у Нико — его ножи, у Ларк — ее посох, у Рен — ее хлыст, а у Грир — лук. Дрейк подобрал молот Престона после того, как Грир отрубила ему голову. Все тело минотавра — оружие.

— Давай сюда, корова. — Грир целует сначала один кулак, потом другой. Я думаю, у нее отсутствует какой — то важный ген, который порождает страх.

Зверь наклоняет голову и замахивается на нас рогами. Сторона головы быка соприкасается с Нико. Он отлетает, врезаясь в деревянную перегородку, разделяющую два пути. Она раскалывается, и он перелетает на другую сторону, поднимая столб пыли, загрязняющий воздух. Я взмахиваю мечом, рассекая живот минотавра. Животное рычит и бросается вперед. Он врезается прямо в трубу, идущую по верху туннеля, разрывая сталь. Вода разбрызгивается, превращая землю в грязное месиво и мгновенно промокая нас насквозь.

Грир выпускает стрелы с поразительной скоростью, когда зверь бросается на Ларк. Она готова встретить его своим посохом. Ларк нападает на существо, ударяя своим посохом ему в живот, затем ударяя им по коленям. Минотавр рычит, и Ларк бьет посохом ему в подбородок. Его голова откидывается назад. Рога зверя царапают потолок, и с него дождем сыплется цемент.

Перейти на страницу:

Похожие книги