Читаем Огонь и лед, кровь и пламя. Часть 2. Жажда крови полностью

– Ее нет уже со вчерашней ночи, – промолвила горем убитая женщина.

– Если это так, то почему я об этом только сейчас узнаю? – не мог в это поверить Роберт.

– Я все это время тешила себя надеждой, что она с тобой, но теперь убедилась, что нет… – сказала ему Габриэлла и сильнее расплакалась.

– Чем быстрее вы сообщите мне все, что вчера произошло, тем будет лучше для нее же! – воскликнул Роберт, понимая, что нужно немедленно что-то предпринять.

– Я знаю только то, что она чуть ли не бегом покинула дом, – произнесла Габриэлла, раздумая над тем сказать ли Роберту про Стивена или нет.

– Куда и к кому она так спешила? – спросил у нее Роберт в надежде за что-то зацепиться.

– Джейк сказал, что к ней приехал Стивен… – все-таки решилась сообщить ему Габриэлла, желая помочь Роберту найти Роксану.

– Что ему снова от нее понадобилось! – разозлился Роберт, с ненавистью швырнув газеты с журнального столика.

– По его словам он приехал поздравить ее с Днем рождения, но Роксана была чем-то взволнована и убежала от него якобы к тебе…

– Вот оно что! – не мог успокоиться Роберт, продолжая рушить все вокруг.

– Скорее всего она узнала, что я ей не родная мать, но я не знала, что она так отреагирует на это, – сквозь слезы произнесла Габриэлла, не зная, что и думать.

– Как же так, – до сих пор не мог в это поверить Роберт, схватив голову руками.

– Может, ты предполагаешь, где она может находиться? – спросила у него Габриэлла вся в растерянности.

– Возможно… – сказал Роберт, понятия не имея, где она может быть.

– Я собиралась сообщить о ее пропаже полиции, – заявила Габриэлла, вытирая слезы со своего лица.

– Боюсь, что она нам не поможет, – произнес отчаянный Роберт. – Я попытаюсь ее разыскать. Дайте знать мне, если появится…

Оставив свой номер телефона Габриэлле, Роберт быстро помчался к Марку с Кризом. Они ожидали его там же в укрытии и еще не знали, что могло случиться с Роксаной. Роберт, ничего толком не объяснив, сообщил им, что нужно спешить в замок Тьмы. Они сначала его слова не восприняли всерьез и попытались его остановить от его безумной идеи, но было все бесполезно.

С наступлением темноты, как странно бы ни звучало, Роксана поняла, что слышит каждый шорох, каждый звук, издаваемый в лесу, и прекрасно видит во тьме. Однако чувство жажды ее преследовало и не давало никакого покоя. Ей все быстрее хотелось утолить свой уже нестерпимый голод. Роксана теперь знала, что простая вода отныне не в силах это сделать и при одной лишь мысли, как ей придется добывать кровь, она ужаснулась и почувствовала омерзение от самой себя.

В ее памяти оживили фильмы про вампиров, которые она когда-то смотрела. Ей очень хотелось, чтобы это все оказалось лишь страшным сном. Она готова была лучше умереть, чем полностью превратиться в это кровожадное чудовище. У Роксаны в голове кружились разные мысли. Она ни на секунду не переставала думать о Роберте. Ей хотелось знать, где он сейчас находится и увидит ли она его снова. С ненавистью сосредоточившись на образе той вампирши, которая укусила ее и обрекла на такое существование, она сама не поняла, как вмиг оказалась в каком-то каменном здании.

Роксана, заметив в одном месте скопление народа, успела спрятаться в темноте за мощной колонной. Она была испугана этим местом и тряслась, как осиновый лист, боясь даже шевельнуться. Ей сейчас оставалось лишь тайком наблюдать из-за колонны за тем, что здесь происходит. Это, оказывается, был тот самый старинный замок, которую заняла вся местная нечисть. Здесь было мрачно и сыро, лишь толстые белые свечи, которые находились в зале на люстре и по углам освещали холодные и темные стены замка своим ярким светом. Из его больших окон был хорошо заметен полный месяц, который выглянул из серых туч.

Сегодня Арес был в прекрасном духе. Он был доволен собой, так как ему впервые за столько лет удалось разработать прекрасный план, объединив вампиров и демонов с разных уголков земли, чтобы наконец-то добиться своего. Он сидел на своем «троне» в ожидании начала ритуала. Вокруг него суетились его демоны и старались всем ему угодить.

Как и в обычной жизни, каждый из них стремился быть лучше и ближе к Аресу, чтобы выделиться среди остальных и стать выше по положению. Но в данный момент всех ближе к Аресу был не демон, а вампир, который был уверен в том, что так будет всегда. Грация была надета в бордовое платье с меховой накидкой. Несмотря на этот шикарный наряд, Роксана заметила, что кожа у нее была белее снега и в ее физиономии не было ничего живого – все выглядело искусственно, как на самой настоящей кукле. Заняв себе место не далеко от Ареса, она внимательно наблюдала за всем происходящим здесь, хлопая своими длинными черными ресницами.

Для Роберта без Роксаны весь мир перестал существовать. После долгих усилий удержать его, Марк не выдержал и, прижав его к стенке, спросил:

– Ты что, уже забыл, что Арес хочет свернуть тебе голову?

– Я думаю, что в ее исчезновении причастен именно он с Грацией! – стоял на своем Роберт.

Перейти на страницу:

Похожие книги