Читаем Огонь и лед, кровь и пламя. Часть 2. Жажда крови полностью

Роберт сразу же оживился и вырвавшись из рук демонов, подбежал к ней. Роксана уже была сама не своя. Она стояла вся бледная, страдая от невыносимого чувства голода. Роберт сначала затерялся и не знал, что ей вообще сказать, затем, спрятав ее за своей спиной, поинтересовался:

– Что они сделали с тобой?

Вопрос за вопросом задавал ей Роберт, пытаясь понять, как здесь она оказалась, но Роксана по-прежнему молчала.

Грация, наблюдая за этой картиной, вздрогнула. В ее взгляде злости не было конца. Она сразу же начала искать глазами ту вампиршу, которой вчера поручила избавиться от Роксаны. Арес, честно говоря, тоже был в шоковом состоянии. За этот день много чего произошло, что он впервые испытал все человеческие чувства одновременно.

– Эта та девчонка, которую поручили убить Роберту? – спросил Арес у Грации после минуты тишины.

– Я сейчас разберусь, – ответила она, чувствуя свою вину перед ним.

Вопрос Ареса Роксану смутил. Взглянув на Роберта, она хотела понять правдивы ли его слова. Ей с каждой минутой становилось все хуже и хуже, а тут она еще узнала не понятные ей новые обстоятельства.

– Что он несет? – решила уточнить она у своего возлюбленного, развернув его к себе.

Роберту сейчас больше всего на свете хотелось избежать этого вопроса. Ему стало не по себе, он понимал, что объяснить все это Роксане будет уже не так-то просто и что нужно было пораньше это сделать.

– Я тебе все объясню, но не сейчас, – лишь оставалось ему ответить ей.

– Кто все эти люди? – решилась спросить она у Роберта.

– Это нелюди, милочка, – с усмешкой ответил ей Арес, заметив природную красоту Роксаны.

– Не слушай его, – произнес Роберт, приобняв возлюбленную.

Арес не знал, что ему теперь делать с Роксаной и обратился к Грации, которая, не смотря на все перемены, старалась держаться достойно:

– Почему она все еще жива? Судя по ее состоянию, она теперь одна из вас?

Грация занервничала, прекрасно понимая то, что Арес в бешенстве и не будет ей прощения за эту ошибку. Она в толпе вампиров глазами искала ту самую, которой поручала это дело.

– Где эта мерзавка, которая осмелилась превратить ее в вампира? – спросила она у своей служанки Ребекки.

– Это было поручено тебе! – воскликнул Арес, взглянув со злостью на Грацию.

Ребекка немедленно в толпе начала искать Дину, которая была виновницей всего этого торжества. Дина в ужасе сначала попыталась скрыться, но ей этого не удалось сделать. Сейчас ей оставалось только просить пощады у своей госпожи.

Вскоре перед всеми предстала девушка лет тридцати с кудрявыми рыжими волосами. Дина, как и все вампирши, была одета в пышное платье, какое дамы носили в 19 веке.

– Подойди! – сразу же воскликнула Грация, увидев ее в толпе.

Девушка быстро направилась к Грации. Ее кроваво-карие глаза были наполнены сожалением.

– Тебе, что было приказано сделать? – обратилась к ней Грация, указывая на Роксану.

– Она была убита… – начала оправдываться Дина.

– Тогда почему она превращается? – перебила ее Грация.

Арес переживал из-за того, что все идет не по плану. Он не знал уже что ему делать. Ему хотелось уже поскорее избавиться от всех предателей вокруг.

– Я сама не знаю, как это вышло, – начала объясняться Дина, боясь гнева Ареса.

– Ты укусила ее? – предположила Грация, не сводя с нее взгляда.

– Простите меня, я не сдержалась и попробовала ее кровь на вкус, – призналась Дина, надеясь на прощение.

– Как, ты посмела ослушаться! – воскликнула разозленная Грация, которая готова была ей тотчас же свернуть шею.

– Она должна была умереть от кинжала в сердце… – промолвила в свое оправдание Дина.

Дина не смогла больше произнести ни слова, так как Арес не сдержался и дал своим слугам знак убить ее. Они вмиг, прямо перед Роксаной и Робертом свернули ей шею и бросили ее холодное тело на пол.

Глава 2. Месть

Роксана была сильно потрясена от увиденного, однако Роберт успел ее удержать, чтобы она не свалилась на пол. Недовольные вампиры, ошарашенные тем, что недавно произошло с Диной, боясь той же участи, что произошло с ней, расшумелись.

– Не бойся, – обратившись к Роксане, произнес Роберт, оглядываясь по сторонам в надежде на спасение. – Мы выберемся отсюда…

Услышав то, что Роберт все же надеется живым уйти, Арес сбесился еще больше. То, что он не ставил его ни во что и нагло стоял здесь с Роксаной, не давало ему покоя.

– Далеко ли собрались? – спросил у него удивленный Арес.

– Я сейчас же принесу тебе кинжал, если отпустишь ее, – ответил ему Роберт, обеспокоенный за судьбу Роксаны.

– Ты предлагаешь мне еще раз довериться тому, кто меня однажды предал? – удивленно спросил у него Арес.

– Я говорю сейчас на полном серьезе, – произнес Роберт, желая спасти Роксану, однако Арес только усмехнулся над его словами.

– Вместо того, чтобы продолжать лгать мне в глаза, ты лучше признайся ей о том, что ты демон, а она ведьма, которую ты собирался убить! Пусть наконец-то узнает, что ты все это время обманывал ее и играл с ней в любовь! – воскликнул Арес, взглянув на них, пытаясь их разлучить.

– Это не совсем так! – разозлился Роберт, не отходя ни на шаг от Роксаны.

Перейти на страницу:

Похожие книги