Читаем Огонь и отвага полностью

– Вы что, не понимаете, идиоты, что на вас напали! – кричал Мэннинг, который начал выходить из себя.

Едва звук взрыва и вызванная ударной волной вибрация достигли этажа, где располагался кабинет для переговоров, глава наёмников постарался связаться со своими людьми, которые находились в зале для приёмов. Но связь оборвалась на полуслове. Капитаны подчиненных ему кораблей тоже вскочили со своих мест. Пока губернатор и его сыновья старались связаться со своими людьми и узнать о происходящем, наёмники подошли к окну. К сожалению, кроме столба дыма, поднимавшегося с восточной стороны здания, ничего не было видно.

– Сэр, нет никаких подтверждений, – бормотал обескураженный безопасник. – Я сейчас пытаюсь связаться с начальником СБ комплекса. Прошу вас оставаться в помещении.

– Лестер.

– Сейчас, Исаак. – Мэннинг вновь повернулся к губернатору: – Господин Вилм. Скажите своим людям, что…

– Лестер! Живо подойди сюда.

Оборвав на полуслове, Мэннинг подошёл к стоявшему у самого окна Маккензи, который едва ли не прилип к толстому панорамному стеклу.

– Взгляни, – сказал он, указав куда-то вниз и левее, и пододвинулся, чтобы уступить место.

Мэннинг встал на его место и посмотрел в указанном направлении. И увиденное ему чертовски не понравилось. Он смотрел на небольшой гражданский грузовик, который как раз приземлился на отдельную небольшую посадочную платформу, выступавшую из стены здания. Из него один за другим выбегали люди, одетые в серую с красным одежду. Сжимая в руках оружие, они скрывались в здании. Но больше всего Мэннингу не понравилось, что происходило это на платформе, которая располагалась всего на десять этажей ниже.

* * *

Том и Лиза почти добрались до выхода, когда это произошло. Очередь из винтовки пронеслась совсем рядом с Райном-младшим и задела бедро бегущей перед ним девушки, имени которой Том не запомнил. Она была тактиком с эсминца Виолетты Бельховской. Девушка вскрикнула и упала, словно кукла, у которой обрезали нити. Высокоскоростной дротик вырвал кусок мяса размером с кулак из её бедра. Райн смог подхватить девушку под руку, стараясь поднять на ноги. Это было тяжело. От болевого шока та была на грани потери сознания и едва могла двигаться. Но вдруг рядом с ними возник ещё один человек.

Он подхватил раненую под вторую руку, закинув её себе на плечо. Подняв раненую, они с Томом быстро дотащили её до уже открытой двери. Их товарищи уже скрылись внутри и поторапливали людей, которые оказались достаточно близко к спасительной двери, чтобы успеть ускользнуть через неё из этого кошмара. Вдвоём с незнакомцем они втащили девушку через дверной проём и тут же сместились в сторону от него, чтобы укрыться за стеной. Аккуратно опустив пострадавшую на пол, Райн приложил пальцы к её шее. Пульс прощупывался, но был очень неровным. Рядом с ней на колени уже опустился Альфред, сняв свой ремень, на котором до этого крепилась пустая кобура, и начал обматывать им ногу, накладывая простейший жгут выше раны.

– Капитан, вы не ранены?

Том обернулся и увидел наконец человека, который помог ему. В тот момент он не обратил внимания, но сейчас разглядел тёмно-серую с красными полосами форму космического флота Рейнского Протектората. Форменные брюки были испачканы кровью там, где они соприкоснулись с раной. Заметив пристальный взгляд Райна, незнакомец кивнул.

– Нет, Луи, – быстро ответил он, повернувшись к человеку, который задал вопрос. – Это не моя кровь.

Рядом с Томом опустилась Лиза.

– Альфред, как она?

Темнокожий десантник закончил накладывать жгут, и кровотечение из раны заметно уменьшилось, но девушка окончательно потеряла сознание, обмякнув в их руках, и пришлось осторожно прислонить её спиной к стене.

– Повезло ей, задели по касательной. Артерия не задета, но, похоже, повреждена бедренная кость. Нужно поскорее вытащить её отсюда. – Альфред умолк, раздумывая над сложившейся ситуацией, накладывая белое сервировочное полотенце поверх раны. Белая ткань тут же начала пропитываться алой кровью. – Значит, так, – спокойно произнёс он. – Нужно покинуть здание и связаться с ботами или кораблями на орбите. Скорее всего, они уже видят, что тут произошло, и готовят наших ребят.

– А Мэннинг?..

– У нас нет с ним связи, Вейл. И они в такой же ситуации, как и мы… Если они ещё живы, – добавил он мгновение спустя.

Вдруг одна из очередей ударила в дверной косяк у входа. Заряды разбили пластиковую дверную раму, вырвав из неё куски. Это было лишним подтверждением того, что времени у них оставалось всё меньше и меньше. Альфред быстро поднялся на ноги.

– Всё. Уходим. Вы с нами? – Вопрос он адресовал находившемуся рядом с ними рейнскому офицеру и его компаньону.

Те согласно кивнули, чему Альфред не был удивлён. Он заметил капитанские нашивки, а значит, стоявший перед ним офицер не был дураком и тоже понимал, что к чему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Танец стали в пустоте [= С.Л.К.]

Похожие книги

Белый крейсер
Белый крейсер

Долг превыше всего – это знает каждый, кто давал присягу служения Родине. Но что, если ты внезапно оказался в далеком будущем? Что, если на тебя свалилась величайшая ответственность, к которой ты не готов? Что тогда делать? Как поступить? Но ведь Родина и в будущем остается Родиной! А значит, нужно следовать присяге. Капитан Красной армии Алексей Коршунов, никак не ожидая того, из окопа в 1943 году переместился на борт Белого Крейсера, флагмана флота Росской Империи. Искин Белого Крейсера признал его своим капитаном. Но тот, кого искин признавал капитаном, одновременно становился новым императором Росса. И далее все зависело только от него, от его решимости и силы, поскольку император не имеет права быть слабым, иначе погубит страну. Вот и пришлось советскому офицеру взвалить на себя неподъемную ношу и тянуть ее, сцепив зубы. Ведь у императора есть только долг, больше ничего – иначе он не император, а ничтожество!

Иар Эльтеррус

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика