Читаем Огонь и отвага полностью

Начальник службы безопасности Саймон Пест, старший дежурной смены Чарли О’Клири и ещё сто сорок восемь человек погибли мгновенно. От взрыва здание вздрогнуло. Стодвадцатидвухэтажная башня, построенная с применением множества современных технологий, могла выдержать и более сильный удар. И это было поистине прекрасно для находившихся в ней людей. Вот только целью атаки была отнюдь не сама башня. Взрывом повредило множество внутренних коммуникаций здания. На некоторых этажах пропала энергия. Лифтовые шахты на восточной части здания не функционировали, повреждённые взрывом. Тридцать третий и тридцать четвёртый этажи частично обвалились, утащив за собой ещё тридцать семь человек прямо в пылающую пасть, которая разверзлась в том месте, где раньше находился офис службы безопасности.

Тем не менее системы противопожарной безопасности сработали должным образом и стали извергать в пострадавшие от огня помещения здания тонны специального инертного газа. Он моментально стал снижать концентрацию кислорода, делая процесс горения почти невозможным. Но огонь был не самой страшной опасностью по сравнению с четырьмя грузовыми флаерами – однотипными машинами, собрат которых устроил эту страшную катастрофу. Они появились словно из ниоткуда, вынырнув из каньонов городских улиц. Быстро набрав высоту, четвёрка стала приближаться к башне.

Как и несколько минут назад, электронная система безопасности засекла приближающиеся машины радаром и послала им сигнал системы «свой – чужой». Как и первый флаер, они находились под постоянным наблюдением и были заранее освещены системой наведения древних, но всё ещё находившихся в хорошем состоянии двадцатипятимиллиметровых автоматических орудий, на которые была возложена задача по защите воздушного периметра административного комплекса главного правительственного здания планеты. И как и три минуты назад, их транспондеры получили вопросительный сигнал, на который тут же ответили кодом службы безопасности, что сделало их «дружественными» объектами, которые направились к посадочным платформам.

* * *

Здание пошатнулось, а с потолка обрушился рёв ударной волны, который проник сквозь перекрытия трёх этажей. От этого звука в огромном зале моментально воцарилась тишина. Замолкли разговоры, угас смех, и люди испуганно подняли свои глаза к высокому потолку.

– Какого чёрта… – выругался Том. – Что это, Лиза?

Его напарница не ответила. Райн-млаший повернулся к ней. Лиза уже достала из кармана крохотную гарнитуру и нацепила её на правое ухо. От Тома не укрылось, что её рука привычным и отработанным движением скользнула по правому бедру. Когда пальцы нащупали лишь пустоту, лицо девушки скривилось в гримасе недовольства, а губы шевельнулись, проклиная отсутствие оружия.

– Альфред! Я не слышу… Погоди… Да, он со мной…

Она пальцем показала Тому на свою гарнитуру.

Райн достал из кармана такое же устройство и потратил несколько мгновений для того, чтобы настроить его и подключить к собственному комму. Стоило ему это сделать, как тут же открылся канал связи, который связывал всех прибывших на планету наёмников. Как только это произошло, канал наполнился голосами, подтверждающими что, связь работает.

– Внимание всем, – произнёс строгий и собранный голос Альфреда. – Собираемся у лифтовых шахт. Я свяжусь с Мэннингом.

Последовал хор ответов.

– Ты хоть что-нибудь понимаешь? – спросил Том у Лизы, когда они направились через толпу, охваченную постепенно растущей паникой. Люди испуганно смотрели по сторонам.

– Сэр? Я вас не слышу!.. Повторите… Капитан Маккензи, это Вейл. Я и… Проклятье!

Лиза выругалась и достала терминал, на котором запустили диагностику канала связи.

– Связь с капитаном оборвалась, – мрачно произнесла она. – Канал забит какой-то дрянью… Он только успел сказать, что произошел взрыв в здании, и всё. Затем только помехи. Сигналу не пробиться.

Вдруг воздух прорезал сигнал пожарной тревоги. Бесстрастный голос, раздавшийся из динамиков, попросил всех организованно и спокойно покинуть здание. Казалось, к этим словам никто не прислушался и они только подогрели панику среди гостей приёма. Том едва не упал, когда мимо него пронеслась дюжина спешащих к лифтам людей, расталкивая на своём пути всех остальных. В этот же момент к Райну-младшему и Вейл подтянулись оставшиеся шесть наемников во главе с Альфредом.

– Сэр, у вас есть связь с Мэннингом?

Альфред только покачал головой. В воздухе раздался протяжный мелодичный звон, который оповестил людей о том, что приехали лифты. Люди толпились у входов в лифтовые шахты, расталкивая друг друга, стараясь первыми попасть в приехавшие кабины. Стоило дверям открыться, как в огромном приёмном зале вдруг на мгновение повисла тишина, в которой со стороны лифтов прозвучали громкие слова:

– Помните…

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Танец стали в пустоте [= С.Л.К.]

Похожие книги

Белый крейсер
Белый крейсер

Долг превыше всего – это знает каждый, кто давал присягу служения Родине. Но что, если ты внезапно оказался в далеком будущем? Что, если на тебя свалилась величайшая ответственность, к которой ты не готов? Что тогда делать? Как поступить? Но ведь Родина и в будущем остается Родиной! А значит, нужно следовать присяге. Капитан Красной армии Алексей Коршунов, никак не ожидая того, из окопа в 1943 году переместился на борт Белого Крейсера, флагмана флота Росской Империи. Искин Белого Крейсера признал его своим капитаном. Но тот, кого искин признавал капитаном, одновременно становился новым императором Росса. И далее все зависело только от него, от его решимости и силы, поскольку император не имеет права быть слабым, иначе погубит страну. Вот и пришлось советскому офицеру взвалить на себя неподъемную ношу и тянуть ее, сцепив зубы. Ведь у императора есть только долг, больше ничего – иначе он не император, а ничтожество!

Иар Эльтеррус

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика