— Подожди… это все? Так просто?! — воскликнул он. Клэри снова пожала плечами, глядя в окно, когда он начал замедлять ход, приближаясь к гравийной стоянке у озера. — Ты же не ждешь, что я стану унижаться, покупать тебе цветы или… ну, не знаю… что-то еще?!
— Чувак, за кого ты меня принимаешь? За твою жену? — она сморщила нос от отвращения.
— Нет, но ты девушка, — Джейс скорчил гримасу. — Обычно они требуют немного больше… Я не знаю, что-то более причудливое?
— Ну, я нет. Может быть, если бы ты был тем, кто действительно способен ранить мои чувства, тогда тебе пришлось бы загладить свою вину передо мной. Но это не так, так что не надо, — она ухмыльнулась ему и схватилась за ручку, когда он припарковал машину, открывая ее и выходя. Джейс несколько минут сидел на водительском сиденье и переваривал ее слова.
Он действительно не понимал эту девушку.
Он вышел из машины и последовал за Клэри. Она забралась на столик для пикника перед озером, свесив ноги на край, и стала ждать его. Ботинки Джейса хрустели по гравию, когда он подошел к ней, стоя в паре футов от нее, а не сидя рядом с ней или на сиденьях около стола.
— Когда я увидел Себастьяна и Кайли вместе, это как-то сбило меня с толку. Между нами всегда был какое-то соревнование или что-то такое, и поэтому я…
— Чувак, ты уже извинился. А я… — она на мгновение замолчала. — И мне тоже очень жаль. Так ты хочешь просто двигаться дальше? — Клэри склонила голову набок и подняла брови. Джейс уставился на нее, прищурив глаза и скривив рот. Затем он покачал головой и издал короткий смешок недоверия.
— А что же нам остается? — спросил Джейс. — Потому что мы не совсем друзья… И если мы не извиняемся, то все это одиночество на берегу озера немного странно, не так ли?
— Звучит как начало действительно плохого фильма ужасов, — Клэри пошевелила бровями, и Джейс снова рассмеялся, удивленный тем, как легко, казалось, говорить с ней.
— Что-то вроде этого, — согласился он, засовывая руки в карманы и лениво пиная гравий носком ботинка. Клэри смотрела на него несколько секунд, нахмурившись, и он чувствовал, как ее зеленые глаза скользят по нему.
— Тебе нужно расслабиться, понимаешь? — Клэри вытянула ноги, размахивая ими под столом, и Джейс наблюдал за ними, от ее бедер, исчезающих под короткой черной юбкой, до ног, которые все еще были на смехотворно высоких каблуках. — В смысле, ты всегда такой напряженный. Всегда. Как в первый вечер, когда мы встретились? — выражение лица Джейса напряглось, когда он вспомнил, как она шла к своей машине после того, как вышла из бара. — Послушай, я стою на том, что выпила всего пару стаканчиков, и вести машину не составило бы труда. Ты вел себя так, как будто я была вдрызг пьяная, чего я не делала…
— Я думал, что ты успокоилась по этому поводу и полностью забыл об этом, — простонал Джейс.
— Я успокоилась. Я совершенно спокойна и не переживаю, — Клэри закатила глаза. — Я просто говорю, что тебе нужно сделать усилие. Честно, — Губы Джейса сжались, и она соскользнула со стола. — У тебя всегда такой вид, будто ты ко всему относишься очень серьезно, и все в таком напряжении и прочая хрень. Боже, даже когда ты должен веселиться и пить, как на вечеринке в тот вечер, ты ведешь себя так, словно на твоих плечах лежит весь мир. И я имею в виду, — она оглянулась на его дорогую машину, а затем осмотрела его дорогой костюм. — Тебе действительно не так уж трудно, чувак. Я видела твой шикарный дом и знаю, где ты работаешь, помнишь? Я прекрасно осведомлена о твоем рабочем месте, — она дерзко подмигнула, и Джейс постарался не поморщиться при мысли о том, что они с Себастьяном займутся этим в автосалоне.
— Значит, ты просишь меня изменить свою личность? — Джейс фыркнул.
— Я почти уверена, что ходить так, будто у тебя в заднице палка, на самом деле не личность, — Клэри показала ему язык, и Джейс моргнул, удивленный игривым действием. — И я почти уверена, что тебе будет веселее, если ты просто расслабишься, — именно это Изабель и говорила ему каждую неделю. — Послушай, у меня очень важное свидание с моими кошками и мамой, и новым DVD, который мне подарили, называется «Рапунцель» — начала Клэри, и он усмехнулся при упоминании о своем подарке. — Поэтому я была бы очень тебе признательна, если бы ты подвез меня до города, — улыбка Джейса померкла, когда он понял, что их маленькое рандеву закончилось.
Потому что, как и всякий раз, когда он был рядом с этой девушкой, он был совершенно сбит с толку.
Он думал, что она действительно раздражает его, но, как и в другие разы, она проникла в его голову.
— Эй, Золотой мальчик? — она помахала рукой перед его лицом, и Джейс вырвался из своих мыслей. — Ну, так что? Ты можешь отвезти меня обратно в город?