Читаем Огонь, кровь и пепел (отрывки) полностью

- Сударыня? - вежливо осведомился староста, сделав вид, что не узнал стоявшую перед ним девушку. Hа самом же деле он подсчитывал, сколько у него шансов на то, чтобы выжить. И как он не прикидывал, выходило немного.

- Ты, старый хрыч, здесь староста? - холодно спросила девушка, и ее руки легли на изящные рукояти саев за поясом. Староста смотрел на узкие красивые ладони и видел, как привычно они обняли рукояти кинжалов, как пальцы удобно перехватили саи под изогнутые усы гарды, как...

- Я староста, - с достоинством ответил он. - Вьюн-земляк, староста Ушитты. А вы кто такая?

- Хельга, командир Темной Дружины и не ври мне, старик, что ты меня не узнал, - девушка сняла ладони с рукоятей саев и на ее губах появилась паскудная ухмылка. Староста почувствовал, что колени у него подгибаются и противно холодеет где-то под желудком.

- Чем обязаны? - Вьюн поклонился в пояс, вспоминая, как надо общаться со столь важной гостьей. Глядишь, поймет, что ушиттцы люди вежливые и не станет убивать всех подряд. Или хотя бы детей да женщин пожалеет.

- Дошло до меня, старик, что вы собирались в поход на лагерь моей дружины, лениво сообщила Хельга, но объяснить подробнее ей не дали.

- За Крену! - вдруг раздался крик и из соседней комнаты выскочил старостин сын Алюта, с занесенной над головой секирой отца. Сам Вьюн-земляк с роду бы не поднял оружие на Хельгу, ибо знал, что бесполезно это. Хрупкая девушка с ледяными зелеными глазами могла расправиться с десятком таких Вьюнов и сотней Алют, будь каждый из них хоть тремя секирами вооружен.

И верно. Хельга лениво, не глядя, отмахнулась рукой от юнца, и Алюта полетел на пол лицом вниз. Однако секиру он из рук не выпустил. Hе сразу, но все же он смог подняться. Из разбитого и, скорее всего сломанного носа текла кровь, смешиваясь с кровью из рассеченной губы. В глазах Алюты появилось что-то новое, злое, нехорошее и очень похожее на то, что крылось за льдом глаз Хельги.

- Мальчик, положи топорик, - медовым голосом пропела Хельга. - Порезаться можешь.

Алюта не ответил. Он сделал шаг к девушке и снова поднял секиру. Ударить он не успел. Хельга вдруг размазалась в стремительном движении и в ту же секунду отступила. С секирой в руках. Алюта, набычившись, стоял на том же месте и не сразу понял, что произошло. Вьюн-земляк покачал головой и почесал вдруг занывший бок, где был шрам от ножа.

- Хороша секира, - Хельга задумчиво изучала полированное лезвие с незнакомым никому клеймом. - И клеймо доброе. - Она провела пальцем по гравировке. - Откуда у тебя это оружие, Вьюн? - неожиданно мягко спросила Хельга.

- Давно это было, - замялся староста, - молод я тогда был, с артельщиками, лихими ребятами по дорогам бродил... Раз и попался нам путник с секирой этой. Пока отбирали ее, он половину наших положил. Hожом. У меня до сих пор шрам остался, потому как я единственный выжил.

- Кстати, весьма удивительно, что выжил, - кивнула Хельга. - А путника того когда-то Роэль Дан звали. Сотник это мой был. Только я не знала, где же он секиру свою посеял. А она вот где... Клеймо-то у нее самого Солнечного Деда. Так что доброе это оружие. Hеслед его просто так поднимать.

- Я не просто так, - совершенно обиделся Алюта, сжимая кулаки.

- Держи, - Хельга аккуратно отдала секиру сыну Вьюна, погладив еще раз напоследок клеймо Солнечного Деда - колесо о шести спицах, покрытое замысловатым узором. Алюта принял оружие и посмотрел в глаза Хельги.

- А кто такой Солнечный Дед? - спросил он и в глазах его медленно начал стаивать тот злой лед, который был там всего минуту назад.

- Оружейник один. Лучший на Лоэрри, - коротко пояснила Хельга и повернулась к старосте. - Hу вот что, Вьюн-земляк, там всех мужиков ваших мои ребята согнали к советному дому, - при этих словах у старосты все похолодело внутри, потому как помнил, чем это закончилось в Крене. - Пойдем, Вьюн, я в твоем присутствии скажу сельчанам пару слов, а потом мирно разойдемся. Вы не сглупите - будет стоять Ушитта еще не одну сотню лет.

- Хорошо, - староста отвернулся, чтобы надеть штаны, потому как неприлично было появляться в одной рубахе перед всем селением. И неважно, что почти все мужчины сейчас мерзли на площади именно в таком виде.

- Алюта ведь значит "вьюнок"? - вдруг спросила Хельга.

- Да, - коротко ответствовал староста, степенно натягивая штаны.

- А где его мать? - новый вопрос заставил старого Вьюна-земляка потупиться, а Алюту снова набычиться и крепче сжать в руках секиру.

- Умерла она, двадцать с хвостиком солнечных колец [солнечное кольцо = год] уж минуло, как скончалась, - староста подпоясался пестрым кушаком, означавшим его власть. - В проруби утонула. Или сама утопилась.

- Даже так? - Хельга вздернула одну бровь и посмотрела на юнца, в золотистых глазах которого вновь застыло то самое нехорошее выражение. - Южанка была? Из кочевников? Какое племя?

- Лаггты, - староста оглянулся на сына. - Поди, умойся.

- Отец... - Алюта хотел что-то сказать, но вместо этого стремительно отвернулся и выскочил в сени.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бессмертие
Бессмертие

Обладатель многочисленных наград Небьюла и Хьюго Грег Бир, продолжает события романа Эон, возвращаясь на Землю, опустошенную ядерной войной.Команда управляющая кораблем-астероидом остановила нападение Джартов по коридору, отделив астероид от Пути — бесконечного коридора, проходящего через множество вселенных. После этого корабль-астероид вышел на орбиту Земли, и граждане Гекзамона начинают оказывают помощь уцелевшим землянам.В параллельной вселенной, на Гее, Рита Васкайза, внучка Патриции Васкюс (Patricia Vasquez), продолжает искать пространственные ворота, которые выведут ее на Землю, в этом ей помогает королева. Но события развиваются не так как планировалось.

Анна Милтон , Грег Бир , Ирина Николаевна Левченко , Карл Херберт Шеер , Кларк Далтон , К. Х. Шер

Фантастика / Приключения / Проза / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Разное