Читаем Огонь, мерцающий в сосуде полностью

— Мне ничего не оставалось, как взять твою сумку. Там был паспорт. Мы немного похожи, и это давало мне шанс. Но я все равно каждый день приходила на наше место, надеясь тебя встретить. Но тебя не было. Хозяйка комнаты, которую я снимала, на меня косилась, постоянно задавала вопросы, я боялась, она что-то заподозрила, вдруг позвонит в полицию, и те проверят, кто я такая? Надо было уезжать. Но меня не покидала надежда увидеть тебя. Я решила отправиться к дому, где ты жила, ведь в паспорте указан адрес. Но за высоким забором ничего не разглядишь. Я прождала весь день, а вечером устроилась в гостиницу. Рано утром там появились эти люди и привезли меня сюда, ничего не объясняя. Вот и все.

— Я… я помогу тебе, — сказала я, избегая смотреть на Бессонова.

— Интересно, как? — спросил он.

— Ты сказала, мой отец погиб? — вздохнула Генриетта. — Я уверена, это он его убил. Он убил Бориса и убил моего отца, так как боялся, что я все им рассказала.

— Ты так старательно избегаешь называть его по имени, — заметил Бессонов. — Он — это кто?

Я уже знала ответ, догадывалась. Уверена, Бессонов его тоже знал. Просто хотел услышать подтверждение. Но Генриетта молчала, стискивая пальцы.

— Я жду, — поторопил Бессонов.

— Его фамилия Быков, — вскинула голову Генриетта. — Валерий Быков. Спасибо тебе, — сжав мою руку, сказала она. — Теперь ты все обо мне знаешь. И все равно хочешь помочь. Твой муж считает меня негодяйкой, и он прав. У меня больше не осталось сил, я ничего не хочу. Даже твоей помощи. Я иду в полицию.

— Вот это правильно, — согласился Бессонов. — Сериков, как бы вы к нему ни относились, по крайней мере, должен знать, что случилось с его дочерью. И перестать надеяться.

Я закрыла лицо ладонями, сдерживая слезы, а он добавил, обращаясь к Генриетте:

— А чтобы ты не передумала по дороге, мои ребята тебя проводят.

— Я поеду с ней, — сказала я, поднимаясь.

— Не поедешь, — отрезал Бессонов. — Ты не адвокат, и у следователя тебе делать нечего. Об адвокате я обещаю позаботиться.

Он кивнул охране, один из мужчин шагнул к Генриетте, она беспомощно посмотрела на меня и пошла ему навстречу.

— Генриетта, — позвала я, когда они были уже возле двери.

— Ты же знаешь, меня зовут Надежда, — сказала она, не оборачиваясь. — Папа назвал. Но я не оправдала его надежд.

— Ну, вот, тайн почти не осталось, — сказал Бессонов, когда за ними закрылась дверь, и мы оказались одни.

— Я не верю, что она убила ребенка, — сказала я, покачав головой, не ведая, к кому обращаясь. К Бессонову или все-таки к себе.

— Возможно, девочка действительно умерла, вот только что это меняет? Пора выслушать версию Валеры.

— Ты хочешь поговорить с ним?

— Все надо доводить до конца. Но нам следует поторопиться. Очень скоро у него менты появятся, если наша девушка начнет давать показания.

— Ты думаешь, они держали девочку в доме Ольгиной тетки?

— Уверен.

— И… Ольга знала об этом?

— Давай спросим у нее. Сейчас они наверняка в своем клубе. Нанесем дружеский визит и поболтаем.

— Тебе совсем не жаль ее? Ведь она тебя любит…

— Ольга? — Он немного помолчал. — Когда ты сбежала, я места себе не находил. Все думал, а вдруг я тебя никогда не найду? Никогда, понимаешь? Пройдет год, два, десять… А я ничего не буду знать о тебе. Надеяться снова и снова, бояться, что кто-то мог обидеть тебя, что ты нуждаешься в помощи, а меня нет рядом. Это я к тому, что прекрасно понимаю, каково все эти годы было Серикову. Трехлетний ребенок, который через полгода не вспомнит, кто его отец и мать. Он ведь все равно верил… Вдруг дочь где-то совсем рядом, в соседнем городе, среди чужих людей…

— Пожалуйста, не надо, — всхлипнула я.

— Пора кончать с этим делом, — нахмурился Бессонов. — Тебе здорово досталось, смерть брата, потом еще и это… — Он подошел и осторожно обнял меня, а я сказала:

— Едем. — И попятилась к двери.

Возле клуба мы были уже через двадцать минут. Охранник на входе с неудовольствием уставился на мои джинсы, перевел взгляд на Бессонова, скупо улыбнулся и кивнул. Стало ясно: фейс-контроль пройден успешно.

— Валера здесь? — спросил Бессонов таким тоном, точно был тут хозяином, а Валера подавал пальто в гардеробе.

— У себя, — вновь кивнул охранник. — Вас проводить?

— Обойдусь.

— Кабинет на втором этаже, — сказала я, и мы направились к лестнице. И едва не столкнулись с Ольгой.

— Какого хрена вам здесь нужно? — уперев руки в бока и загораживая нам проход, задала она вопрос.

— Поговорить с твоим мужем.

— О чем, интересно? — Она покачала головой и сказала в досаде: — Бессонов, убирайся из моей жизни. Ты в ней уже достаточно напакостил.

— Ты ведь знаешь, если я решил с ним поговорить — я поговорю, — нараспев ответил он.

— Господи боже мой, — фыркнула она, переводя гневный взгляд на меня. — Что ты в ней нашел?

— Тебе это прямо сейчас объяснить?

— Знаешь что я, пожалуй, сделаю? Позову охрану, и они вышвырнут тебя и твою девку на улицу.

— Не советую. Я вернусь и разнесу ваш кабак к чертям собачьим. Зачем тебе лишние хлопоты?

— По-прежнему считаешь себя хозяином жизни, да?

Перейти на страницу:

Все книги серии Авантюрный детектив Татьяны Поляковой

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы