…
- О Господи, - сказал Рон и метнул быстрый взгляд в сторону Гарри. - Ну и ну… кто-то добрался до них. Двумя Упивающимися Смертью стало меньше. Это же здорово! Правда?
- Конечно, - ответил Гарри с каким-то злым удовлетворением, ещё раз пробегая статью глазами. - Я слышал её голос… Беллатрисы… этим летом. Когда я бежал к… укрытию, она кричала… - горькие слова срывались с губ Гарри, - она называла Сириуса «предателем крови», я не понял, что это значит.
Рон нахмурился.
- Это подлое оскорбление, вот что это значит. Вроде «грязнокро…» - ну, ты меня понял. Некоторые называют так чистокровных, которые хорошо относятся к не-чистокровным. Кое-кто видит в этом что-то плохое.
- Такие как Лестрейнджи, - сказал Гарри, уткнувшись в газету и судорожно сжимая её в руках. Гермиона ничуть не удивилась бы, если бы он её порвал. - Ладно. Хорошо, что теперь мы от них избавились.
Гермиона не могла не признать, что он прав. Конечно, Гарри можно было понять: он испытывал гнев из-за смерти Сириуса и радость оттого, что справедливость восторжествовала.
- Но мы ведь не знаем, кто убил их, - сказала она с опаской, ощутив, как ею овладевают нехорошие предчувствия. - Исходя из того, что нам известно, это мог быть и Сами-Знаете-Кто.
- Зачем Сама-Знаешь-Кому убивать своих же Упивающихся? - спросил Рон недоверчиво.
- Потому что… - Гермиона остановилась, бросив быстрый взгляд на Гарри.
Он закончил вместо неё:
- Потому что они должны были похитить меня и провалили дело. А когда поняли, что у них ничего не вышло, они убили Сириуса. Вот почему.
- Ох, - пробормотал Рон. - Ты прав…
- Ладно, - сказал Гарри, откладывая газету в сторону. А потом, понизив голос так, чтобы его могли слышать только Рон с Гермионой, он добавил: - Надеюсь, об остальных мы тоже скоро прочитаем в газете.
Гермиона знала, что она, наверное, должна была ужаснуться словам Гарри, но не могла не признать, что опять-таки всем сердцем поддерживает его. Вместо неё высказался Рон:
- Они и так ведь уже не первые, да? - прошептал он. - Помните, несколько недель назад… Макнейр? Тот тип, который должен был казнить Клювокрыла? Гарри, ты говорил нам, что видел его рядом с Сами-Знаете-Кем на кладбище после Турнира Трёх Волшебников…
- Да, хотя в газете его не назвали Упивающимся смертью. Жаль.
- Странно, что когда его нашли, у него не было больших пальцев, - сказал Рон с чересчур уж явным, по мнению Гермионы, удовольствием.
- Вот ещё что странно, - заметила она, - кажется, в статье говорилось… «как мог кто-то убить их, пройдя охранные заклинания?» Ведь их не нарушили ни люди, ни контр-заклинания, а значит, проклясть Лестрейнджей можно было только с улицы, не входя в коттедж.
- К тому же они были задушены, - сказал Рон. - Да и есть ли заклинание, способное задушить кого-нибудь?
- Может быть, и есть, - сказал Гарри. - Вообще-то я узнал, что с помощью заклинаний можно сделать что угодно. Например, существует проклятие, от которого на подошвах ног появляются бородавки. Не просто где-нибудь там, на теле, а именно на подошвах. Магия может всё,… ну, или почти всё.
Голос Гарри звучал мечтательно. Гермиона нахмурилась.
- Этому тебя Снейп научил, да? - спросил Рон жестко.
Блаженная задумчивость в один миг исчезла с лица Гарри, и он сердито посмотрел на Рона.
- Какая муха тебя укусила, что ты всё время спрашиваешь меня об этом? По-твоему, я сам не способен дойти до мысли, что магия может всё?
- Я не спрашиваю тебя об этом
- Да, второй раз с воскресного вечера! - Гарри встряхнул головой. - О Господи, Рон, ну правда! Какое это имеет значение, когда… - он снова схватил газету и помахал ей, - происходят такие вещи?
- Хорошо, Гарри, - сказала Гермиона примирительно.
- Остынь, - добавил Рон.
Гарри вздохнул и сел на место.
- Постараюсь. Мне жаль. Наверное, я немного увлёкся… но ведь это хорошо, когда твои враги начинают подыхать, не так ли?
Рон кивнул.
- Просто замечательно… вот будет круто, если они вообще все вымрут? Да ещё не захватив с собой никого из нас? Это был бы идеальный мир.
Взгляд Гарри снова стал мечтательным.
- Мне нравится, как ты это сказал.
И снова Гермиона с ним согласилась. Почему же ей так не по себе?
* * *
Алекто не могла найти крысу.
Она стояла на просторном, заросшем травой поле: тут могли быть десятки или даже сотни крыс. Но ей нужна была всего одна. Вполне конкретная крыса. И она никак не могла её разглядеть. Такое разочарование.
Она позвала брата:
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное