Варварские королевства далекого архипелага.Здесь РЅРµ страшатся РЅРё Р±РѕСЏ, РЅРё гибели, РЅРё увечья — РЅРѕ как чумы боятся РњРђР"Р
Фантастика / Фэнтези18+Джульет Э. Маккенна
«Огонь с юга»
Благодарность
Моим родителям, без которых… и т. д.
Первая книга новой серии — это отчаянное предприятие, и я глубоко благодарна каждому, кто поощрял и поддерживал меня от начала и до конца. Как всегда, внимание Стива и Сью было бесценно, точно свежее дуновение, это касается и Майка, которому дополнительное спасибо за консультации на морскую тему. Спасибо и Эшоку — за сводки погоды и рекомендации для книги. И тебе, Шейла, — за то, что указала на кое-какие поистине завораживающие тома. Также спасибо Рэйчел за отчеты о путешествиях.
Не знаю, как я нашла бы время писать и заниматься прочими многообразными делами авторской жизни, учитывая то, что я жена и мать, если бы не великодушие столь многих людей. За непрерывную помощь Эрни и Бетти одних благодарностей просто-напросто мало. За помощь, которая позволила мне устойчиво и спокойно чувствовать себя в домашней суете и иже с ней, я во многом в долгу перед Пенни, Джилл и Майком, Элен, Коринной, Лиз Э. и Лиз Б. В деловом отношении — искреннейшее спасибо за поддержку Мэгги и Камилле, а также Тиму и Саймону и всем прочим в «Орбите». Всем, кто пришпоривал меня своим жадным интересом к моей работе в Дублине, Эбердине и где угодно еще, равно как и по Интернету, моя искренняя признательность.
Глава 1
Солнце готово было вот-вот утонуть среди безмятежных лент золотых облаков, недвижно реющих над невозмутимым морем. Далеко внизу, в лагуне, Кейда видел лодчонки своих рыбаков, возвращавшихся после дневного труда и сполна воспользовавшихся погодой. Большая галера, вновь доставившая вождя на остров в сердце его владений, мирно покачивалась на якоре. Ближе к берегу загорались первые огни под парящими рамами, увешанными сетями с морскими звездами, чтобы те прокоптились над ароматными травами. Стоя на круглой открытой площадке, венчающей каменную башню, Кейда был слишком далеко от праздной болтовни своих людей, что работали на берегу.
Вспомнив об отцовской мудрости, Кейда уступил желанию приветствовать жен и детей. Он первым делом вернулся к своим обязанностям прорицателя, теперь ему дозволено потребовать немного времени для себя. Улыбаясь, он уже собирался спуститься по узкой винтовой лестнице обсерватории, когда его поразила новая мысль.