— Уж это-то превратит его в пепел, — с удовлетворением произнесла девушка, бросая в пламя последний кусок дерева. Кейда кивнул. Во рту у него было сухо и пыльно.
Когда они поднялись на борт «Амигала», Дев сразу же начал распоряжаться:
— Поднять якоря. Эй ты, дуреха, поможешь мне с парусом.
Чуть не обломив лапы якорей, слишком жадно вцепившихся в морское дно, Кейда перебросил через борт ведерко, привязанное к веревке.
— Не принесешь ли немного того белого бренди? — попросил он к Ризалу. Дев тем временем орудовал кормовым веслом, направляя кораблик в более глубокие воды.
— Что, успел пристраститься? — усмехнулся он.
Кейда встал на колени, тщательно отскребая ладони над ведерком.
— Куда мы направляемся?
— К парочке островков вон там. — Дев кивнул в восточном направлении. — Один колдун с внушительной толпой прихлебателей засел в деревеньке по обе стороны от узкого проливчика. Я только что взглянул туда, теперь там целых два волшебника, и они пялятся друг на дружку. Я бы сказал, что один из них убил того, которого вы только что поджарили.
— Два колдуна — это больше хлопот, чем нам хотелось бы повстречать. — Кейда докрасна вытер ладони скатанными в шарик останками хлопковой тряпки.
— Поэтому мы встанем на якоре где-нибудь в сторонке и подойдем к ним через лес.
Этот ответ Дева изумил Кейду.
— Вот, принесла, что дальше? — Ризала появилась вновь, уже с приземистой черной бутылью.
— Сначала вымой руки. — Кейда подтолкнул одной ногой ведерко к Ризале, меж тем наливая щедрую долю бренди себе на ладони.
— Сколько у вашего народа способов изводить добрую выпивку? — раздраженно пробормотал Дев.
— Вычти ее стоимость из цены жемчуга, который ты набрал. — Кейда вытащил из кармана свое огниво. Один удар кремня, спирт на коже воспламенился и Кейда тут же погрузил ладони в ведерко.
— Это не очень больно! — уверил он Ризалу, широко улыбаясь.
Она безмолвно протянула ему дрожащие руки, расширив глаза.
— Когда вы закончите эту возню, займитесь проклятым парусом, — проворчал Дев. — Пока мы не налетели на риф.
Едва огонь на ее ладонях потух, Ризала поспешила к мачте. Кейда двинулся, чтобы вылить воду из ведерка через подветренный борт.
Он выплеснул воду, даже не поглядев, как та летит по воздуху. Ризала появилась сбоку от него и вручила ему кожаную бутыль с водой.
— Хочешь поучиться править этим кораблем?
Как только он утолил свою немалую жажду, возня со снастями позволила ему повод сосредоточиться на этом коротком переходе к соседнему острову, изгнав воспоминания о мертвых Чейзенах, — а заодно избавиться от нескончаемого спора с самим собой о том, что же он собирается сделать для того, чтобы вытеснить колдунов с Архипелага.
Тем временем Дев ловко ввел свой кораблик в укромную бухточку, едва ли коснувшись днищем песка на отмели.
— Поставим-ка якоря.
Кейда с Ризалой не спорили. Каждый из них занялся якорем, прежде чем спрыгнуть за борт и добраться до берега по пояс в воде. Дев вскоре присоединился к ним, повернувшись на миг и пристально поглядев на «Амигал».
— Это волшебство? — Кейда наблюдал, завороженный, как суденышко подрагивает, точно увиденное сквозь знойное марево.
— Идем через заросли как можно тише. Мне ни к чему применять больше волшебства, чем необходимо.
Взвесив в руке тяжелый тесак, Дев уверенно возглавил путь через гущу кустов и молодой древесной поросли.
Кейда дал знак Ризале следовать за колдуном и замкнул шествие, держа руку на кинжале и через каждые несколько шагов оглядываясь назад, чтобы убедиться, что за ними, в свой черед, не крадется кто-нибудь чужой. Полуденные джунгли были неподвижны и тихи, жара давила, точно осязаемая ноша.